Дортмунд (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Dortmund Airport 21
Flughafen Dortmund

Терминал Дортмундского аэропорта

ИАТА: DTMИКАО: EDLW

Информация
Тип

гражданский

Страна

Германия

Расположение

10 км восточнее центра Дортмунда

Эксплуатант

Flughafen Dortmund GmbH

Хаб для

Germanwings

Высота НУМ

130 м

Площадь

2 200 000 м2 [1]

Часовой пояс

UTC+1/+2

Время работы

06:00 - 22:30;
Терминал: 03:30 - 24:00[1]

Взлётно-посадочные полосы
Номер Размеры (м) Покрытие
06/24 2000 Асфальт
Статистика (2015)
Годовой пассажиропоток

1 985 370

Годовой грузопоток

5 903 т (2014)

Взлётов/Посадок

31 981

Источники:[1][2]

Аэропо́рт До́ртмунд (нем. Flughafen Dortmund, официальное название Dortmund Airport 21) — гражданский аэропорт в восточной части города Дортмунда на границе с Хольцвиккеде. Долгое время будучи аэропортом регионального значения, в последние годы он превратился в третий по величине гражданский аэропорт в федеральной земле Северный Рейн — Вестфалия. Основной деятельностью являются регулярные туристические и деловые пассажироперевозки.





История

Старый аэропорт

Первые самолёты приземлялись в Дортмунде ещё до первой мировой войны[3]. Ещё во время войны, 15 ноября 1917 года обер-бургомистр Дортмунда Эрнст Айхофф в письме в Берлин упомянул о планах по обустройству лётного поля к северу от тогда ещё независимой деревни Бракель. 18 мая 1918 было заключено соглашение, и началась реализация проекта[4]. 20 июля 1921 года Deutsche Luft-Reederei, первая немецкая авиакомпания, использовавшая аппараты тяжелее воздуха, открыла в небольшом бараке возле лётного поля свой офис. Она обеспечила город регулярным почтовым авиасообщением. Использовавшиеся почтовые самолёты Junkers F.13 могли наряду с грузом брать на борт и до четырёх-пяти пассажиров, что позволило организовать и первое регулярно пассажирское авиасообщение. Билет Дортмунд — Брауншвейг стоил 300 бумажных марок, Дортмунд — Берлин обходился в 500. Весной 1922 года полёты были прекращены из-за нерентабельности[3].

Осенью 1924 года, с началом вывода оккупировавших рурский бассейн французских войск представители рурских городов начали в Берлине переговоры с компаниями Deutsche Aero-Lloyd (нем.) и Junkers Luftverkehrs AG (нем.) о присоединении к международной сети авиалиний.[3] 25 мая 1925 года Дортмунд вместе с другими городами принял участие в учредительном собрании членов акционерного общества Вестфальского воздушного сообщения (нем. Luftverkehr Aktiengesellschaft Westfalen), целью которого было развитие авиационного сообщения в регионе[4].

27 апреля 1925 года была образована воздушная линия Копенгаген-Гамбург-Бремен-Дортмунд-Франкфурт-Штутгарт-Цюрих. Позже были добавлены новые линии и было организовано прямое воздушное сообщение с такими городами как Ганновер, Берлин, Халле, Лейпциг, Амстердам. После объединения предприятий «Deutsche Aero-Lloyd» и АО «Junkers Luftverkehrs AG» в АО «Люфтганза» 6 января 1926 года на дортмундском аэродроме ежедневно взлетали и приземлялись около двенадцати машин[4]. Осенью того же года выяснилось, что город не в состоянии самостоятельно нести финансовую нагрузку, и 16 апреля 1926 года предприятие было преобразовано в общество с ограниченной ответственностью Flughafen GmbH. Акционерами стали правительство Германии, Пруссия, Вестфалия, город Дортмунд и земельный район Дортмунд, торгово-промышленная палата и отдельные частные фирмы[4]. Спустя 3 недели, 7 мая 1926 года был заложен первый камень в фундамент здания терминала[5], а уже 31 марта 1927 года строительство было завершено[6]. В 1928 дортмундский аэропорт становится одним из важнейших узлов западной Германии, уступавшим лишь Кёльну[4]. В этом же году было зафиксировано уже 4319 взлётов и 4 321 посадка, из них 2 589 — в рамках регулярных рейсов[7].

В 1929 году дортмундский аэропорт вошёл в мировую литературу. В сатирической новелле «Додсворт» нобелевский лауреат Синклер Льюис описал поездку из Парижа в Берлин с промежуточной посадкой в Дортмунде. Над Рурским регионом самолёт попадает в сильную грозу и лишь благодаря мастерству пилота успешно приземляется в Дортмунде. В результате главный герой отказывается от дальнейшего полёта и отправляется в Берлин уже поездом[8].

10 августа 1930 года в присутствии 120 000 зрителей в аэропорту приземлился цеппелин LZ 127 «Граф Цеппелин»[9], а 9 октября 1932 — крупнейший на тот момент самолёт Junkers G 38[10].

После прихода к власти в Германии нацистов 9 июля 1933 года Гитлер посетил Дортмунд и принял в аэропорту парад вестфальских штурмовиков. В 1935 году началось строительство дортмундской авиабазы (нем. Fliegerhorst Dortmund). В это время лётное поле аэропорта использовалось и самолётами вновь созданных Люфтваффе[10]. В 1936 аэропорт перешёл под военное командование[11], а в 1939 году все полёты гражданской авиации были прекращены[10].

Первое время после начала второй мировой войны аэропорт практически не использовался. В 1941 году там находились лишь несколько самолётов, нагруженных мешками с песком и использовавшихся для тренировки зенитной артиллерии. На территории аэропорта были построены казармы, вмещавшие до 1000 солдат. В 1943 году в аэропорту была переведена эскадра дневных истребителей, а в сентябре 1944 — IV группа 1-й эскадры ночных истребителей, на вооружении которой стояли Me-110. В ходе войны аэропорт был практически полностью разрушен во время многочисленных бомбардировок Дортмунда. После войны он перешёл в руки военно-воздушных сил Великобритании[12][4].

С 1953 по 1959 год аэропорт использовался для спортивных полётов. После того, как 5 мая 1955 года Германия обрела суверенитет над своим воздушным пространством, дортмундский аэропорт не был включён в маршрутную сеть Люфтганзы. Для послевоенных гражданских самолётов требовалась взлётно-посадочная полоса длиной около 2000 метров, а для проектировавшихся реактивных самолётов — до 3000 метров. Увеличение же существующей полосы было невозможно — одним концом она упиралась в деревню Бракель, другим — в железнодорожную линию. Тем не менее, в аэропорту была открыта лётная школа и авиаклуб, насчитывавший в период своего расцвета до 120 членов. В 1958 году в аэропорту было зафиксировано почти 20 000 взлётов и посадок.

14 февраля 1959 года министерство обороны Германии получило уведомление, что в соответствии с решением НАТО в феврале на территорию Германии должен быть перебазирован 47-й британский ракетный полк, вооружённый ракетами MGM-5 Corporal, дальность действия которых составляла около 140 км. Местом базирования был выбран дортмундский аэропорт. К 10 февраля вся деятельность аэропорта должна была быть приостановлена, а всё оборудование — вывезено с его территории[13].

В настоящее время на территории аэропорта находится гольф-клуб и тренировочная база футбольной команды «Боруссия Дортмунд»[14]. Последние оставшиеся здания аэропорта и военные сооружения были снесены в 2007 году, а сам район отдан под жилую застройку. В настоящее время в районе Бракель существует Flughafenerstaße (с нем. — «улица Аэропортная»).

Новый аэропорт

После получения извещения о предстоящем закрытии аэропорта в Бракеле пилоты базировавших в нём самолётов начали поиски альтернативного места для лётного поля. В процессе этих поисков было обнаружено в дортмундском районе Виккеде на восточной окраине города, на границе с входящей в район Унна коммуной Хольцвиккеде. За этим последовали переговоры об аренде земли с тремя владевшими её фермерами, а затем — получения необходимых разрешений. На поле был вновь собран демонтированный в Бракеле ангар, а рядом с ним было построено небольшое здание диспетчерской. 1 января 1960 года на траву взлётно-посадочной полосы в Виккеде приземлились первые спортивные планёры.[15]

1 февраля 1963 года президентом мюнстерского административного округа было выдано официальное разрешение на использование данной территории для безмоторных и моторных летательных аппаратов[16]. К этому моменту были построены ещё несколько административных зданий, небольшая вышка и ресторан[17]. 24 февраля 1969 года дортмундский городской совет постановил начать строительство взлётно-посадочной полосы длиной 850 метров. Также было принято решение о создании необходимой для нормальной работы аэропорта инфраструктуры и о воссоздании старого оператора аэропорта Flughafen Dortmund GmbH, который 1 апреля 1971 года официально возобновил свою работу[4]. 9 июля 1971 года было получено разрешение на строительство новой ВПП.[18]

Под руководством нового оператора основным направлением деятельности аэропорта постепенно становились регулярные автоперевозки. В 1973 году аэропорт окончательно покинули все безмоторные летательные аппараты. Основную роль стали играть небольшие региональные авиакомпании. Одна из них — Aerowest — в то время была крупнейшим дилером Cessna в Европе. В 1974 650-метровая травяная взлётно-посадочная полоса шириной 20 метров была асфальтирована и официально сдана в эксплуатацию, а в 1975 было начато строительство 850-метровой полосы[11]. В 1979 году в дортмундском аэропорту появился первый регулярный рейс Дортмунд — Мюнхен, выполнявшийся авиакомпанией RFG (позже переименованной в Eurowings AG). Позже было было открыто регулярное сообщение со Штутгартом и Нюрнбергом[4].

850-метровая взлётно-посадочная полоса шириной 30 метров была торжественно открыта премьер-министром земли Северный Рейн — Вестфалия Йоханнесом Рау в 1983 г[11]. При открытии полоса была названа стартовой дорожкой рурского региона (нем. Startbahn Ruhrgebiet). Позже это стало одним из названий аэропорта. Старая ВПП была преобразована в рулёжную дорожку. В 1987 здание терминала было серьёзно расширено, а длина взлётно-посадочная полосы увеличена до 1050 метров[4].

Объединение Германии в 1990 году дало новый толчок развитию аэропорта. Наряду с уже существовавшими регулярными рейсами в Берлин, Штутгарт, Нюрнберг, Мюнхен и Лондон были открыты маршруты в Дрезден и Лейпциг. В 1997 году взлётно-посадочная полоса была ещё раз увеличена — до 1450 метров, что позволило аэропорту принимать более крупные самолеты (BAe 146/Avro RJ).Это также позволило отменить ограничения на максимальный взлётный вес широко использовавшихся турбовинтовых самолетов ATR[11]. В 2000 году после 2,5 лет строительства было открыто новое здание терминала, рассчитанное на обслуживание до 2,5 млн пассажиров в год. Одновременно до 2000 метров в длину и 45 метров в ширину была увеличена взлётно-посадочная полоса[4].

В 2001 году пассажирооборот аэропорта впервые превысил миллионную отметку и составил 1 064 153 человек. В связи с террористическими актами 11 сентября 2001 года и последовавшим за ними сокращением коммерческого воздушного трафика он упал до 994 508 человек в 2002 году, однако возобновил рост в последующие годы[1]. В 2002 году авиакомпания Airberlin объявила об открытии регулярных рейсов в Лондон, Милан и Вену.

2004 год ознаменовался кардинальной сменой стратегии развития аэропорта. 1 апреля Lufthansa увеличила свою долю в авиакомпании Eurowings, бывшей практически единственным пользователем аэропорта, до 49 %[19]. 1 июля была запущена программа «NERES», призванная привлечь в аэропорт новые авиакомпании и увеличить пассажиропоток. В результате в аэропорту появились бюджетные авиакомпании EasyJet, связавшая Дортмунд со множеством городов западной и южной Европы и сделавшая аэропорт своим хабом, и Wizz Air, ориентированная на полёты в страны восточной Европы. В 2007 году в аэропорту появились авиакомпании Sterling Airlines, специализировавшаяся на полётах в скандинавские страны и Germanwings использовавшая аэропорт как хаб.

28 июня 2008 года было завершено расширение терминала на запад, что увеличило максимально возможный пассажиропоток. В восточной части территории была построена новая парковка P3 на 800 парковочных мест. Старая система сортировки багажа, рассчитанная на 240 тысяч единиц, была заменена новой системой со вдвое большей пропускной способностью. Germanwings открыла полёты по трём новым направлениям, а авиакомпания Ostfriesische Lufttransport связала Дортмунд с Херингсдорфом. 26 мая о своём банкротстве объявила Sterling Airlines, а с 31 мая Люфтганза прекратила выполнение рейса Дортмунд — Мюнхен.

В результате неудовлетворённости общими условиями, в том числе запретом на ночные полёты в аэропорту, не позволявшем использовать базирующиеся в нём самолёты в режиме четырёх рейсов в сутки[20], авиакомпания Easyjet с 27 октября исключила из расписания 6 из 11 рейсов из Дортмунда[21]. Это частично было скомпенсировано открытием трёх новых направлений компанией Wizz Air.

В течение 2009 года авиакомпании многократно меняли списки направлений. Тем не менее, потери предыдущего года так и не удалось полностью компенсировать, и в течение года количество пассажиров неуклонно снижалось, пока не стабилизировалось в октябре 2009 года. В 2010 году авиакомпании Wizzair, Easyjet и Germania вновь увеличили количество рейсов, что привело к росту пассажирооборота в аэропорту[22].

В 2012 год характеризовался сокращением маршрутной сети и уменьшением объёмов перевозок авиакомпаниями AirBerlin и Easyjet на фоне дальнейшего расширения Wizzair. В 2013 в аэропорту появились авиакомпании Vueling Airlines с ежедневными рейсами рейсы в Барселону и Ryanair (испанские и португальские города, Альгеро, Краков)[23].

Базовые данные

Технические данные[1]

Авиакомпании и пункты назначения

Авиакомпания Пункты назначения
Air VIA Сезонные чартерные: Бургас
easyJet Лондон (Лутон)
Freebird Airlines Сезонные чартерные: Анталья, Стамбул (Ататюрк)
Germanwings Мюнхен, Пальма-де-Мальорка
Сезонные: Сплит
Ryanair Краков, Лондон (Станстед), Пальма-де-Мальорка, Порту
Сезонные: Жирона, Малага, Фару
SunExpress Сезонные: Анталья, Измир
SunExpress Deutschland Стамбул (Сабиха Гёкчен)
Tailwind Airlines Сезонные чартерные: Анталья
Vueling Сезонные: Барселона
Wizz Air Белград, Бухарест, Будапешт, Варшава (Шопен) (с 29.03.2015), Вильнюс, Вроцлав, Гданьск, Катовице, Клуж-Напока, Крайова, Рига, Сибиу, Скопье, София, Тимишоара, Тузла, Тыргу-Муреш
Wizz Air Ukraine Киев (Жуляны)

Источники:[26][27]

Наиболее популярными пунктами назначения являются Катовице, Лондон, Мюнхен и Пальма-де-Мальорка[2].

Пассажиропоток

Год Пассажиров[28]
1998 0,61 млн
1999 0,68 млн
2000 0,72 млн
2001 1,06 млн
2002 0,99 млн
Год Пассажиров[1][28]
2003 1,02 млн
2004 1,18 млн
2005 1,74 млн
2006 2,02 млн
2007 2,15 млн
Год Пассажиров[1]
2008 2,33 млн
2009 1,72 млн.
2010 1,75 млн.

Пожарная и спасательная часть

В подавляющем большинстве аэропортов Германии пожарная часть является структурным подразделением аэропорта (нем. Werksfeuerwehr). Подобная схема использовалась и в дортмундском аэропорту до конца 1990-х годов. Перестройка и расширение аэропорта потребовали кардинальной переработки системы пожарной охраны с целью адаптации её к новым условиям. В ноябре 1998 года город Дортмунд и оператор аэропорта Flughafen Dortmund GmbH подписали соглашение о создании на тот момент уникального в Германии проекта, предусматривавшего объединение сил профессиональной городской пожарной охраны, пожарной части аэропорта и добровольной пожарной охраны в единое подразделение[29].

С этой целью на территории аэропорта была создана пожарная и спасательная часть № 7 (нем. Feuer- und Rettungswache 7) городской пожарной охраны. С целью обеспечения постоянной готовности ей было передано техническое и транспортное обеспечение добровольной пожарной дружины аэропорта. Пожарная часть ответственна не только за пожарную охрану на лётном поле согласно нормам ICAO, но и за охрану зданий на территории аэропорта[29].

В состав пожарной охраны наряду с 21 профессиональным пожарным входят сотрудники наземной службы аэропорта, службы безопасности на воздушном транспорте и авиакомпании Eurowings. Подобная структура даёт дополнительные преимущества за счёт опыта сотрудников наземной службы, хорошо знакомых с особенностями аэропорта и его техническим оборудованием[29].

В состав пожарной части входят[30]:

  • малая пожарная машина на базе Mercedes-Benz — Vito, оборудованная системой пожаротушение высокого давления с 200-литровым запасом воды и 20-литровым запасом пенообразующего вещества AFFF (нем.);
  • 2 пожарных машины Rosenbauer Panther (нем.) 8x8 1996 и 1998 года выпуска, каждая из которых может нести 13 500 литров воды, 1 500 литров AFFF и 2x250 кг порошка;
  • пожарная машина Rosenbauer Panther 6x6 2008 года выпуска c 12 000 литров воды, 1 500 литров AFFF, 250 кг порошка и 120 кг CO2;
  • вспомогательная пожарная машиной HLF 3200 c 3200 литрами воды и обширным техническим оснащением, созданная фирмой Rosenbauer на базе Mercedes-Benz 1124 4x4;
  • пикап Nissan, используемый в качестве грузовой машины для транспортировки песка и других сыпучих материалов. При необходимости транспортировки повышенного количества материала используется прицеп;
  • Мобильный штаб на базе Nissan Navara Double Cup;
  • Медицинская спасательная машина на базе Mercedes-Benz Vito 2001 года выпуска, оборудованная аналогично машинам скорой помощи и способная благодаря низкому потолку заезжать в подземные гаражи при приёмных покоя больниц. Всё её оборудование совместимо с оборудование спасательной службы города Дортмунд.

Экономическое состояние

26% акций оператора аэропорта компании Flughafen Dortmund GmbH принадлежат городу Дортмунду, оставшиеся 74 % — коммунальной компании DSW21, 100 % акций которой также находятся во владении города. Уставной капитал компании составляет 22 752 500 €. Возможный дефицит бюджета полностью покрывается её владельцами[31].

После расширения аэропорта в 2000 году годовой дефицит его бюджета вырос с 9 миллионов евро до 28,3 миллионов евро (2004), после чего равномерно уменьшался до 2007 года (19,9 млн евро). В 2008 году дефицит снова вырос до 20,6 млн евро. Основной причиной этого был постепенный вывод из аэропорта рейсов авиакомпании Eurowings (после приобретения Люфтганзой 49%-ной доли в ней) и общее снижение активности в области автоперевозок в 2001—2004 годах. При этом завершённое осенью 2000 года расширение аэропорта было проведено с учётом актуальных тогда требований специализировавшейся на внутригерманских рейсах компании Eurowings Luftverkehrs AG, что привело к некоторым сложностям при современном использовании аэропорта различными авиакомпаниями, в том числе выполняющими рейсы за пределы стран-участниц Шенгенского соглашения.

Для улучшения экономического положения аэропорта была введена программа «NERES», призванная увеличить пассажирооборот аэропорта. В рамках этой программы авиакомпании при открытии новых маршрутов в период 1 июля 2004 по 30 июня 2009 года платили пониженные аэропортовые сборы[32].

Транспортное сообщение

Автотранспорт

В 500 метрах от здания терминала находится автомобильная развязка (51) Holzwickede, связывающая его с идущей в центр Дортмунда автотрассой федерального значения B1 и идущим на восток автобаном A44. В свою они очередь соединены с автобанами в западном (A40), северном и южном (A1) направлениях[33]. В аэропорту имеются 4 крытые парковки общей вместимостью 2490 мест и 3 открытые общей вместимостью 2700 мест[34]. В здании терминала расположены филиалы фирм, специализирующихся на прокате автомобилей: Sixt, Hertz, Avis, Europcar[35].

Общественный транспорт

С июля 2004 года между аэропортом и центральным вокзалом Дортмунда каждый курсирует прямой автобус AirportExpress. Автобус следует без остановок, время в пути составляет 22 минуты[36].

Между аэропортом и ближайшей железнодорожной станцией Хольцвиккеде 3 раза в час курсирует автобус AirportShuttle. Автобус следует без остановок, время в пути составляет 5 минут. Станция Хольцвиккеде связана с крупными железнодорожными узлами Дортмунд и Хамм 8 рейсами Regional-Express и Regionalbahn в час[36].

Курсирующие 3 раза в час автобусы линии 440 связывают аэропорт со станцией Аплербек — конечной остановкой линии метро U47. В дальнейшем автобус проходит по южным и западным районам города[36].

С вокзалом Унны аэропорт связывает идущий 29 минут автобус C41[36].

Дальнейшее развитие

Планируется увеличение взлётно-посадочной полосы до 2300 метров (а зоны приземления — до 1850 метров), что позволит выполнять из аэропорта рейсы во все средиземноморские цели на самолётах IATA-класса C (к примеру, Боинг 737 или Airbus A320) с полной загрузкой без необходимости дозаправки[37].

Для улучшения транспортного сообщение предполагается строительство ветки метро, соединяющей железнодорожную станцию Хольцвиккеде с дортмундским метрополитеном, и проходящей через аэропорт. При это на территории самого аэропорта планируется строительство до трёх станций: в восточной части, возле основного терминала и возле терминала общей авиации. Также обсуждается возможность строительства дополнительной развязки Holzwickede-Ost, что позволило бы дополнительно разгрузить существующие трассы[38].

Критика

Планы расширения аэропорта вызывают критику как среди членов некоторых партий в городском совете, так и в обществе (жители прилегающих районов, противники аэропорта и т. д.). Было основано Дортмундско-уннское общество по защите от шума (нем. Schutzgemeinschaft Fluglärm Dortmund - Kreis Unna), в течение многих лет критикующие развитие аэропорта и указывающее на возрастающий шум от садящихся и взлетающих самолётов. Общество производит собственные замеры уровня шума и регулярно публикует их.

2 февраля 2010 года глава дортмундской страховой компании Signal Iduna (нем.) Райнольд Шульте в интервью местным газетам Ruhr Nachrichten[39] и Westdeutsche Allgemeine Zeitung[40] высказался за немедленное закрытие аэропорта. В качестве причин он указал на сложное экономическое положение аэропорта, низкую привлекательность и низкое соотношение затрат и выгод. Отдельным пунктом критики стало перекрёстное субсидирование аэропорта его владельцем, коммунальной компанией DEW21, которая полностью покрывает все убытки аэропорта за счёт дохода, получаемого в других областях деятельности. Отмена подобной схемы финансирования позволила бы снизить для клиентов данной компании цены на газ, воду[39] и электричество[40]. При этом Шульте признал, что его точку зрения разделяет лишь меньшинство членов торгово-промышленной палаты[40].

Происшествия

27 сентября 2008 Airbus A321 тунисской авиакомпании Nouvelair (бортовой номер TS-IQA) при посадке выкатился на 15 метров за пределы ВПП и застрял носовым колесом в полосе безопасности. Никто из 168 пассажиров на борту не пострадал[41].

3 января 2010 в 7:05 пилот Boeing 737-800 авиакомпании Air Berlin (бортовой номер D-ABKF), следовавшего рейсом на Гран-Канария, в связи с различными показателями датчиков скорости прервал попытку взлёта. В результате самолёт выкатился за пределы ВПП. Никто из 165 пассажиров и 6 членов экипажа не пострадал. Сам самолёт тоже не пострадал и 8 января самостоятельно покинул аэропорт[42][43].

21 мая 2010 в 19:45 при посадке одномоторному самолёту Extra 500 (бортовой номер D-ETRA), летевшему из Динслакена, не удалось выпустить правое шасси, в связи с чем он был вынужден совершить аварийную посадку. При посадке самолёт сошёл с ВПП и остановился лишь за её пределами. Все 3 находившихся на борту человека не пострадали[44].

10 апреля 2011 в 17:17[45] Bücker Bü 181 (англ.) (бортовой номер D-EQXE[46], заводской номер 25071), произведённый по лицензии шведской фирмой Hägglund & Söner AB (англ.) в 1945 году[47] после взлёта в паре с другим самолётом отклонился влево и упал в 45 метрах от ВПП[45]. Пилот был тяжело ранен и на вертолёте эвакуирован в госпиталь Бохума.[47]

Напишите отзыв о статье "Дортмунд (аэропорт)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.dortmund-airport.de/?id=1859 Zahlen/Daten/Fakten - Flughafen Dortmund] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH. Проверено 25 июня 2011. [www.webcitation.org/654h1tcYl Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  2. 1 2 [www.dortmund.de/de/leben_in_dortmund/nachrichtenportal/alle_nachrichten/nachricht.jsp?nid=394972 Passagierzahlen 2015 weiter gestiegen]. Stadt Dortmund. Dortmund-Agentur. Проверено 11 января 2016.
  3. 1 2 3 Meierling, 1976, p. 9.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.dortmund-airport.de/?id=1860 История - Аэропорт Дортмунд] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH. Проверено 3 января 2010. [www.webcitation.org/654h2heTb Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  5. Meierling, 1976, p. 10.
  6. Meierling, 1976, p. 11.
  7. Meierling, 1976, p. 12.
  8. Sinclair Lewis. Dodsworth. — New York: Modern Library, 1947. — P. 305-306. — 377 p.
  9. Meierling, 1976, p. 13.
  10. 1 2 3 Meierling, 1976, p. 14.
  11. 1 2 3 4 [www.fluglaerm.de/dortmund/story_lp.htm Geschichte Flughafen Dortmund] (нем.). Schutzgemeinschaft Fluglärm Dortmund/Unna e.V. (09.05.2001). Проверено 3 января 2010. [www.webcitation.org/654h3R4fE Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  12. Meierling, 1976, p. 18.
  13. Meierling, 1976, p. 23-24.
  14. [www.bvb.de/?_k%EF%F4%9C*j%97%D0%9A Боруссия Дортмунд - где находится тренировочная база] (нем.). Borussia Dortmund GmbH & Co. KGaA. Проверено 3 января 2010. [www.webcitation.org/654h42Ooh Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  15. Meierling, 1976, p. 25.
  16. Kirchhoff, 1998, p. 101.
  17. Meierling, 1976, p. 26.
  18. Meierling, 1976, p. 30.
  19. Eurowings Luftverkehrs AG. [www.eurowings.de/365.htm Eurowings. History] (нем.). Проверено 20 июля 2010. [www.webcitation.org/654h5TjbY Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  20. Thorsten Gablonski. [www.ein-dortmund.de/guide.php?make=show&guide_id=282 easyJet bereitet Abflug aus Dortmund vor] (нем.). Ein-Dortmund.de (16.06.2008). Проверено 20 июля 2010. [www.webcitation.org/654h69psE Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  21. Pascal Brückmann. [www.derwesten.de/leben/reise/Easyjet-fliegt-nicht-mehr-ab-Dortmund-nach-Mallorca-id1127077.html Easyjet fliegt nicht mehr ab Dortmund nach Mallorca] (нем.). Der Westen (15.07.2008). Проверено 20 июля 2010.
  22. [www.dortmund-airport.de/2352.html Mehr Passagiere im Juni am Airport gezählt] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH (13.07.2010). Проверено 20 июля 2010. [www.webcitation.org/654hAEEnz Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  23. [www.dortmund-airport.de/3353.html?&L=0%252Fzukunft.0.html Größtes Passagier-Wachstum in NRW] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH (6. Februar 2013). Проверено 3 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzVoQqPS Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  24. [www.dortmund-airport.de/25.html Terminalpläne] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH. Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/654hAxMXN Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  25. [www.dortmund-airport.de/4017.html Längere Betriebszeiten am Dortmund Airport - Betrieb nun bis 23 Uhr möglich] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH (23.05.2014). Проверено 27 мая 2014.
  26. [www.dortmund-airport.de/airlines.html Список авиакомпаний] (нем.). Dortmund Flughafen GmbH. Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/67pg6Ij7q Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  27. [www.dortmund-airport.de/dortmund_airport.html?&L=0%252Fflie Карта направлений] (нем.). Dortmund Flughafen GmbH. Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/67pg73ZyG Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  28. 1 2 [www.adv.aero/regionale_statistiken.html Статистические данные немецких аэропортов] (нем.)(недоступная ссылка — история). Объединение германских аэропортов (ADV). Проверено 3 сентября 2010. [web.archive.org/20090201040238/www.adv.aero/regionale_statistiken.html Архивировано из первоисточника 1 февраля 2009].
  29. 1 2 3 [www.dortmund-airport.de/127.htmll Die Feuerwehr am Dortmund Airport] (нем.)(недоступная ссылка — история). Dortmund Flughafen GmbH. Проверено 17 сентября 2010.
  30. [www.dortmund-airport.de/128.html Fahrzeuge der Feuerwache] (нем.). Dortmund Flughafen GmbH. Проверено 17 сентября 2010. [www.webcitation.org/67pg7YocQ Архивировано из первоисточника 21 мая 2012].
  31. [www.dortmund-airport.de/fileadmin/user_upload/Unternehmen/DTM_GB2009I.pdf Годовой финансовый отчёт - 2009]. — Dortmund: Dortmund Airport 21, 2010. — 19 p.
  32. [www.dortmund-airport.de/fileadmin/user_upload/PDF-Dokumente/NERES_DE_NeuesLogo.pdf NERES: New and Existing Routes Expansion Scheme]. — Dortmund: Flughafen Dortmund GmbH, 2004. — 4 p.
  33. [www.dortmund-airport.de/24.html Anfahrt & Orientierung: Anreise PKW] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH. Проверено 21 июля 2010. [www.webcitation.org/654hChh3y Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  34. [www.dortmund-airport.de/105.html Anfahrt & Orientierung: Parken am Flughafen] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH. Проверено 21 июля 2010. [www.webcitation.org/654hDWV4p Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  35. [www.dortmund-airport.de/38.html Anfahrt & Orientierung: Autovermietung] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH. Проверено 21 июля 2010. [www.webcitation.org/654hEFUUF Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  36. 1 2 3 4 [www.dortmund-airport.de/fahrplan.html Anfahrt & Orientierung: Anreise mit Bus / Bahn] (нем.). Flughafen Dortmund GmbH. Проверено 21 июля 2010. [www.webcitation.org/654hEyL3b Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  37. Flughafen Dortmund GmbH. [www.dialog-dortmund-airport.de/airport-info-neu/entwicklung/ Entwicklung mit Augenmaß] (нем.). Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/654hFmNUe Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  38. Flughafen Dortmund GmbH. [www.dialog-dortmund-airport.de/airport-info-neu/entwicklung/oepnv/ Kurze Wege - verkehrsgünstige Lage] (нем.). Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/654hGUrhj Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  39. 1 2 Achim Roggendorf. [www.ruhrnachrichten.de/lokales/dortmund/Dortmund-Signal-Iduna-dachte-ueber-Job-Verlagerung-nach;art930,805829 Gewerbesteuer-Erhöhung: Signal Iduna dachte über Job-Verlagerung nach] (нем.). Ruhr Nachrichten (03.01.2010). Проверено 10 августа 2010. [www.webcitation.org/654hH9c0n Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  40. 1 2 3 Klaus Buske. [www.derwesten.de/staedte/dortmund/Signal-Iduna-Chef-Schulte-fuer-Schliessung-des-Dortmunder-Flughafens-id2476108.html Signal Iduna-Chef Schulte für Schließung des Dortmunder Flughafens] (нем.). DerWesten (03.02.2010). Проверено 10 августа 2010. [www.webcitation.org/654hKRPgi Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  41. Ulrike Böhm-Heffels. [www.ruhrnachrichten.de/lokales/dolo/Dortmund;art930,369585# Airbus-Unfall: Nouvelair in Händen der Techniker] (нем.)(недоступная ссылка — история). Ruhr Nachrichten (28.09.2008). Проверено 20 июля 2010. [web.archive.org/20081001041042/www.ruhrnachrichten.de/lokales/dolo/Dortmund;art930,369585# Архивировано из первоисточника 1 октября 2008].
  42. Bettina Kiwitt. [www.ruhrnachrichten.de/lokales/dortmund/Dortmund-Ursache-weiter-unklar;art930,780097 Air Berlin-Unfall: Ursache weiter unklar] (нем.). Ruhr Nachrichten (07.01.2010). Проверено 20 июля 2010. [www.webcitation.org/654hLs8lM Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  43. [www.welt.de/vermischtes/article5709050/Air-Berlin-Maschine-von-Startbahn-gerutscht.html Air-Berlin-Maschine von Startbahn gerutscht] (нем.). Die Welt (03.01.2010). Проверено 20 июля 2010. [www.webcitation.org/654hPNuyT Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  44. Bettina Kiwitt. [www.ruhrnachrichten.de/lokales/dortmund/Dortmund-Flugzeug-am-Airport-notgelandet;art930,914559 Flughafen Dortmund: Motorflugzeug musste notlanden] (нем.). Ruhr Nachrichten (21.05.2010). Проверено 20 июля 2010. [www.webcitation.org/654hR5eJG Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  45. 1 2 Bundesstelle für Flugunfalluntersuchung. April 2011 // Bulletin: Unfälle und Störungen beim Betrieb ziviler Luftfahrzeuge. — Braunschweig, 2011. — P. 12. — 29 p.
  46. Quax - Verein zur Förderung von historischem Fluggerät e.V. [www.quax-flieger.de/nachrichten0.html?&cHash=f8046982bc&tx_ttnews%5BbackPid%5D=154&tx_ttnews%5Btt_news%5D=83 Jungmann fliegt, Bestmann umgemeldet] (нем.)(недоступная ссылка — история). Проверено 22 июня 2011.
  47. 1 2 Mareike Weberink, Frank Fligge, Konstantin Tassidis, Andreas Winkelsträter. [www.derwesten.de/staedte/unna/Absturzursache-des-Kleinflugzeugs-am-Flughafen-Dortmund-ungeklaert-id4528958.html Unfall Absturzursache des Kleinflugzeugs am Flughafen Dortmund ungeklärt] (нем.). DerWesten (10.04.2011). Проверено 22 июня 2011. [www.webcitation.org/654hTiORD Архивировано из первоисточника 30 января 2012].

Литература

  • Ellerbrock, Karl-Peter; Högl, Günther. Horizonte. Zur Wirtschafts-und Kulturgeschichte des westfälischen Luftverkehrs. — Essen: Klartext, 2001. — 264 с. — ISBN 3-89861-030-6.
  • Walz, Manfred. Die Stadt, der Flugplatz, die Planung und die Bewohner // Beiträge zur Geschichte Dortmunds und der Grafschaft Mark. 1. Auflage. — Essen: Klartext, 2002. — С. 221-272. — ISBN 3-89861-147-7. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0405-2021&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0405-2021].
  • Meierling, Günter. 50 Jahre Flughafen Dortmund GmbH. — Dortmund: Flughafen Dortmund GmbH, 1976. — 40 p.
  • Siegfried Liesenberg, Hans G. Kirchhoff. 1100 Jahre Aplerbeck: 899-1999. — 1. Auflage. — Essen: Klartext, 1998. — 324 p. — ISBN 3-88474-735-5.

Ссылки

  • [www.dortmund-airport.de/ Официальный сайт аэропорта]
  • [www.flughafen-dortmund.de/webcam.0.html?&L=0 Вебкамеры в аэропорту]
  • [www.sgf-do-un.de/ Общество по защите от шума самолётов Дортмунд — Унна]


Отрывок, характеризующий Дортмунд (аэропорт)

Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.