Ипостасное соединение

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ипостатический союз»)
Перейти к: навигация, поиск

Ипоста́сное соединение (ипоста́сный союз, от греч. ὑπόστασις — основа, ипостась) — техническое, диофизитское понятие в христианской теологии и христологии, служащее для объяснения богочеловечности Иисуса Христа. В католицизме и православии ипостасное соединение рассматривается как несмешивающееся сочетание божественной и человеческой природы Христа в одной ипостаси. В протестантизме существуют различные взгляды на ипостасное соединение. Древневосточные церкви, за исключением Ассирийской церкви Востока[1], придерживаются мнения о единой природе Христа (полного соединения божественного и человеческого начал)[2].

Понятие ипостасного соединения было введено Кириллом Александрийским и догматически оформилось на Халкидонском вселенском соборе. Указания на него содержатся во всех трёх основных символах веры: Апостольском, Афанасьевском и Никео-Цареградском. Ипостасное соединение объясняет, в частности, искупление Христом грехов человечества и последующее Воскресение.





История догмата

Упоминания в Новом Завете

Несмотря на то, что ипостасное соединение прямо не упоминается в Новом Завете, в нём содержатся многочисленные указания на него, в особенности Евр. 1:3, где Христос характеризуется как «образ ипостаси Его»[3].

Согласно доктрине кенозиса, Бог-Сын ради единения с человечеством и искупления его грехов низвёл своё могущество до уровня физического Воплощения с последующим принятием крестных мук и смерти. В связи с этим книги Нового Завета указывают на отдельные признаки как божественной, так и человеческой природы Христа. Среди его божественных признаков — исключительное могущество[4], суверенность небесной и земной власти[5] (в том числе власть над собственной земной жизнью[6]), непогрешимая справедливость[7], всезнание[8], вездесущность[9][10] и неизменность[11]. В этом аспекте Иисус титулуется Сыном Божьим[12], Господом[13] и просто Богом[14]. В то же время Иисус как человек рос[15], испытывал голод[16] (в частности, во время своего сорокадневного поста), жажду[17] и усталость[18], спал[19], Сам именует себя Сыном Человеческим, принимает от других имя Сына Давидова (впрочем, оба этих имени имеют эсхатологическое значение, указывая на Него как на Мессию), а в посланиях апостола Павла называется «человеком Христом Иисусом»[20]. Человеческая природа Христа, однако, не поглощается обожением, он остаётся истинным человеком[21]. Так, например, в Евангелиях от Матфея[22], Марка[23] и Луки[24] приводится эпизод, в котором Иисус, уча в Иерусалимском Храме, объясняет сущность одного из своих титулов — ссылаясь на ветхозаветный Псалтирь[25], Иисус показывает, что он не только носит мессианский[26] титул Сына Давидова по плоти, но в то же время является Господом Давида по своей божественной природе. В Евангелии от Матфея фарисеи отказываются от этого вывода, который, однако, является для них неизбежным. «Послание к Евреям» сообщает, что Иисус также получил полную первосвященническую власть — не только обычным образом, по новому «чину» Мелхиседека, заменившего традиционную линию левитов, но и непосредственно свыше[27].

Важным евангельским свидетельством об ипостасном соединении является Преображение, поскольку, хотя сакральное тело Иисуса с момента ипостасного соединения преисполнилось божественной славой, эта слава была временно сокрыта в теле[28]. По словам Иоанна Дамаскина, Иисус во время Преображения «становится не тем, чем не был, но отверзая очи Своих учеников и из слепых делая их зрячими, является им Тем самым, Чем был»[28]. Оставаясь бытийно Тем же, Иисус, преображаясь, открывает ученикам свою Божественную природу, Которую они не видели прежде[28].

Фраза Христа «восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему и Богу Моему и Богу вашему», обращённая к Марии Магдалине (Ин. 20:17), была истолкована как указание на то, что различие природ не упразднилось и после Воскресения[29]. Более раннее толкование было предложено Иоанном Дамаскином: «Отцом называет Бога потому, что Бог есть Отец по естеству, а наш — по благодати, нам Бог — по естеству, а Ему соделался по благодати, поскольку Сам сделался человеком»[29].

Раннехристианская диофизитская полемика

Гностическое учение докетов, которое так же, как и монархианство, существовало во II—III веках, считало телесность Христа призрачной. Уже в этот период подобные взгляды были оспорены Игнатием Антиохийским, который в «Послании к ефесянам» писал, что для еретиков «есть только один врач, телесный и духовный, рождённый и нерождённый, Бог во плоти, в смерти истинная жизнь, от Марии и от Бога, сперва подверженный, а потом не подверженный страданию, Господь наш Иисус Христос»[30]. Аналогичная позиция была изложена Юстином Мучеником в «Первой апологии»: «Слово, которое есть первородный Сын Божий, Иисус Христос, Учитель наш, родился без смешения»; «Иисус Христос, единый собственно сын, родившийся от Бога, Слово Его и первенец и сила, Который по воле его сделался человеком, — для изменения и восстановления рода человеческого»[31].

Один из ранних Отцов Церкви Ириней Лионский, в своём труде «Против ересей» объяснил причинную связь божественной и человеческой природы в Иисусе: с целью уничтожения греха и искупления Бог-Сын должен был сам стать человеком, «который был приведен в рабство грехом и находился под властью смерти, дабы грех был умерщвлен человеком и человек ушел от смерти»[32]. «Если же Он, не сделавшись плотию, казался как бы плотию, то не истинно было дело Его. Но чем казался, то Он и был, — Бог, восстановляющий в Себе древнее создание человека, чтобы убить грех и упразднить смерть и оживить человека: и поэтому-то истинны дела Его», — пишет далее Иреней[32].

После Миланского эдикта в 313 году споры о сущности Христа продолжились. В 318 году александрийский пресвитер Арий в ходе споров с епископом Александром Александрийским выдвинул идею, получившей название арианства. Ссылаясь на Деян. 2:36 и Евр. 3:2, ариане посчитали Бога-Сына творением (греч. κτίσμα)[33]. Однако понятия ипостаси и сущности (узии) некоторое время являлись в богословском смысле синонимами, различия между ними не проводил, в частности, такой крупный церковный деятель, как Августин[34]. В 325 году для разрешения споров между Александром и Арием, по инициативе римского императора Константина Великого, был созван Первый Никейский собор. На соборе была, в частности, сформирована доктрина единосущия (омоузии) Христа.

После смерти Ария борьба с его учением продолжалась более пятидесяти лет. Так, например, в первой из «Трёх книг против ариан» Афанасий Великий привёл четыре библейские ссылки для обоснования вечности Бога-Сына, его неизменности и единосущия: Ис. 40:28, Дан. 13:42, Рим. 1:20 и Евр. 1:2[35]. Григорий Богослов, поясняя сущность ипостасного соединения, писал: «Сын Божий благоволит стать и именоваться и Сыном Человеческим, не изменяя того, чем был (ибо сие неизменяемо), но, приняв то, чем не был (ибо Он человеколюбив, чтобы Невместимому сделаться вместимым, вступая в общение с нами чрез посредствующую плоть)»[36] Представитель александрийской богословской школы и ярый противник арианства Аполлинарий Лаодикийский предположил, что совершенный человек и совершенное божество не могут соединиться в одно лицо. Посчитав, что Христос как совершенный человек был бы греховен, Аполлинарий стал учить, что Христос имел только две части человеческого существа (тело и душу), тогда как дух заступал в нём Логос[37]. С 362 года аполлинарианство начало отвергаться на многих соборах, включая Первый Константинопольский[37]. После смерти Аполлинария его сторонники разделились на виталианцев (по имени епископа Виталия), придерживающихся взглядов самого Аполлинария, и полемианцев (по имени философа Полемия Сильвия, другие названия — антрополатры, сарколатры и синузиасты), считавших, что божественная и человеческая природа Христа слились в одну субстанцию и поэтому нужно поклоняться лишь его телу[37].

В аналогичным Аполлинарию положении оказался епископ Маркелл. С целью опровержения арианства он предложил различать Логос и Бога-Сына таким образом, что в Троице Логос является Логосом, а воплотившись в Христе он становится Богом-Сыном[38].

В начале V века появилось также близкое к докетизму учение константинопольского архимандрита Евтихия, согласно которому человеческая природа Христа была полностью поглощена божественной, поэтому Христос имел лишь кажущуюся плоть. Как новая ересь евтихианство было осуждено на Константинопольском поместном соборе 448 года, созванным патриархом Флавианом. Однако в следующем году Евтихия оправдал так называемый «разбойничий» Второй Эфесский собор, незаконно созванный александрийским патриархом Диоскором.

Появление понятия об ипостасном соединении

Первая половина V века ознаменовалась дальнейшим противостоянием александрийской и антиохийской школ. Представитель последней, Несторий, стал основоположником несторианства, согласно которому Иисус был лишь обителью божества и орудием спасения. По Несторию, Иисус, будучи человеком, стал Христом через наитие Святого Духа, а Логос пребывал в нём в особом нравственном или относительном соединении (греч. κατα σχέσιν)[39]. Не решившись соответственно назвать Богородицу «человекородицей», Несторий предложил именовать её «Христородицей»[39]. Против Нестория выступили, в частности, Леонтий Иерусалимский, Прокл, Евсевий Дорилейский и Кирилл Александрийский. Последний около 428 года опубликовал двенадцать анафематизмов, разоблачавших несторианство, и ввёл термин «ипостасный союз»[40]. Полемизируя с несторианами, Кирилл применительно к человеческой природе Христа ввёл также понятие анипостазиса. Считая человеческое естество Иисуса анипостасным, Кирилл учил, что оно никогда не было отдельной ипостасью, то есть не существовало независимо от божественного естества[41]. По Кириллу, не было такого момента, когда Иисус, будучи обычным человеком, обожился, как полагали несториане[41].

В 431 году двести епископов, присутствовавших на Эфесском соборе, постановили признавать соединение в Иисусе Христе со времени воплощения божественного и человеческого начала. Было также постановлено исповедовать Иисуса Христа совершенным Богом и совершенным человеком, а Деву Марию — Богородицей[42].

Формула единения

В 433 году для примирения александрийской и антиохийской церквей была заключена Антиохийская уния с так называемой формулой единения. Хотя не все епископы поддержали её, отношения между двумя Церквями улучшились. Формула единения гласила, что Христос «единосущен Отцу по Божеству и единосущен нам по человечеству, ибо совершилось соединение двух естеств»[43]. При этом постановлялось, что Мария является матерью не человека, а воплотившегося Бога-Сына, Логоса, воссоединившегося с человечеством (греч. λόγος ἔνσαρκος): «Сообразно с этой мыслию о неслиянном единении (природ) мы исповедуем Святую Деву — Богородицей, и это потому, что воплотился и вочеловечился Бог-Логос и от её зачатия соединил с Собой воспринятый от Неё храм»[44]".

Халкидонское вероопределение

Учение об ипостасном соединении окончательно оформилось на Халкидонском вселенском соборе 451 года, подтвердившем соответствующие положения Первого Никейского и Эфесского соборов[45]. Собор принял так называемое Халкидонское вероопределение, или орос, которое гласило:

«Итак, следуя за божественными отцами, мы все единогласно учим исповедовать Одного и Того же Сына, Господа нашего Иисуса Христа, Совершенным по Божеству и Его же Самого Совершенным по человечеству; подлинно Бога и Его же Самого подлинно человека; из разумной души и тела; единосущным Отцу по Божеству и Его же Самого единосущным нам по человечеству; подобным нам во всем, кроме греха; прежде веков рождённым из Отца по Божеству, а в последние дни Его же Самого для нас и для нашего спасения (рождённого) по человечеству из Марии Девы Богородицы; Одного и Того же Христа, Сына, Господа Единородного, познаваемым в двух природах неслитно, непревращенно, неразделимо, неразлучимо.

(При этом) разница природ не исчезает через соединение, а ещё более сохраняется особенность каждой природы, сходящейся в одно Лицо и в одну Ипостась. (Учим исповедывать) не рассекаемым или различаемым на два лица, но Одним и Тем же Сыном и Единородным, Богом-Словом, Господом Иисусом Христом. Как изначала о Нем (изрекли) пророки и наставил нас Сам Господь Иисус Христос и как предал нам символ отцов наших[46]"

Христос поэтому был признан существующим «в двух природах» (греч. εν δύο φύσεσιν, лат. in duabus naturis), божественной и человеческой. Против этого положения выступил Диоскор, предложивший заменить предлог «εν» («в») на «ἐκ» («из»). Однако поскольку это означало бы происхождение Иисуса из слияния двух природ, поддерживая таким образом евтихианство, греко- и латиноязычные делегаты собора отвергли это предложение. Через своих легатов к собору обратился с письмом папа римский Лев I, писавший в частности: «Он же — вечного Отца вечный Единородный родился от святого Духа и Марии Девы. Это временное рождение ничего не убавило от того Божественного и вечного рождения, и ничего к нему не прибавило»[47]. Учение об ипостасном единстве, изложенное в догматическом послании «Томос» Льва I к Флавиану, Халкидонский собор объявил учением Отцов Церкви[46].

Одним из наиболее известных защитников Халкидонского вероопределения стал Иоанн Дамаскин. Ряд верующих, например, константинопольские акимиты, истолковали Халкидонское вероопределение в близком несторианству смысле. Они отказались признавать теопасхистские выражения, такие как «Бог был распят» или «Бог умер на кресте»[48]. В 20-е годы VI века с требованием признания теопасхизма как критерия правой веры выступили т.н. «скифские монахи» — Иоанн Максенций, Леонтий Иерусалимский и ряд других религиозных деятелей[48]. Этот вопрос в 553 году разрешил Второй Константинопольский собор. Подтвердив Халкидонское вероопределение, он принял понятие составной ипостаси и утвердил, что Бог-Сын усвоил человеческую природу и сообщил последней свою ипостась («опору»)[43].

Современные интерпретации

Католицизм

Согласно Катехизису Католической церкви Христос происходит от Отца по божеству, а от Марии — по человечеству, причём Мария является Матерью Божьей не потому, что Бог-Сын принял от Неё свою божественную природу, а потому, что от Неё он получил своё священное тело, наделённое разумной душой[49].

Мы говорим, что Слово рождается во плоти, соединив эту плоть с Собою ипостасно[49]

Согласно концепции «communicatio idiomatum» (с лат. — «общение свойств»), содержащейся также в лютеранской Формуле согласия, эти две природы Христа не являются взаимоисключающими: Бог-Сын является атрибутом человеческой природы Иисуса и наоборот[50]. Христос обладает человеческой волей, чувствами и слабостями, но с точки зрения ипостасного соединения все действия Христа могут быть в равной степени приписаны и Богу и человеку (ср. Ин. 14:9)[51]. При этом знания, святость, благодать и слава человеческой природы Христа являются следствием ипостасного соединения[52].

Фома Аквинский в «Сумме теологии» (том III, вопросы 1—26) объясняет ипостасное соединение как объединение божественной и человеческой природы Христа в ипостаси Бога-Сына (Логоса), который является полностью божественным и полностью человеческим[53]. Критикуя монофизитство (III, 2, 1), Фома подчёркивает, что именно Бог-Сын пострадал во плоти ради спасения человечества. В томизме ипостасное соединение делает Иисуса непогрешимым без какой-либо дополнительной благодати[54]. Пётр Ломбардский в «Сентенциях» отразил три взгляда на ипостасное соединение, существовавших в XII веке. Один из них богословские комментаторы назвали «homo assumptus»[55]. Согласно этому взгляду, человеческая природа Иисуса вступила в союз с Богом-Сыном при зачатии. В начале 1260-х годов Фома перестал считать эту позицию значимой[56]. В Средние века, кроме того, францисканцы и доминиканцы горячо обсуждали вопрос о том, осталась ли пролитая во время Страстей кровь в ипостасном соединении с Христом во время трёхдневного нахождения в гробу (лат. triduum)[57]. В 2010-х годах преобладает точка зрения, согласно которой Христос остался в ипостасном соединении по крайней мере с той кровью, которую он обрёл при Воскресении[57].

Православие

Аналогом понятия «communicatio idiomatum» в православии является перихорезис, который Владимир Лосский охарактеризовал как «энергетическое взаимопроникновение тварного и нетварного во Христе»[59]. В этом контексте употребляются четыре понятия, встречающиеся уже у Кирилла Александрийского: неслитно (греч. ασυγχύτως), неизменно (ατρέπτως), нераздельно (αδιαιρέτως) и неразлучно (αχωρίςτως)[60]. Неслитность подразумевает, что в результате соединения две природы не слились между собою, образовав новую, а пребывают в Христе порознь. Неизменность означает, что в результате соединения ни божественность превратилась в «человечность», ни «человечность» превратилось в божественность: и то и другое сохраняет в личности Христа все свои качества[60]. Под нераздельностью подразумевается то, что хотя две природы в Христе являются цельными и качественно различными, они не существуют отдельно, а объединены в единую ипостась Сына Божьего[60]. Неразлучность означает перманентный союз обеих природ с момента непорочного зачатия Иисуса[60] (что выражено, например, в тропаре «Во гро́бе пло́тски, во а́де же с душе́ю, я́ко Бог в раи же с разбойником»). Испытав тление в смысле разлучения с бренным телом (греч. φθορά), тело Христа не подверглось разложению (διαφθορά). Эти аспекты фигурируют в богослужении Великой субботы. При этом на основании девятого анафематизма Второго Константинопольского собора («если кто говорит, что в Иисусе Христе должна быть поклоняема каждая из Его природ, так что этим вводит два поклонения, особое Богу-Слову и особое человеку, […] тому да будет анафема»), православие отвергает католический культ тела и крови Христа и, в частности, Праздник Святейшего Сердца Иисуса[29].

Помимо этого, в православии существует также понятие воипостазирования (греч. ένυπόστατον, энипостатон), введённое Леонтием Византийским и развитое Леонтием Иерусалимским. Согласно последнему, «Христос не обладает некоей человеческой ипостасью, которая обособлена подобно нашей» — ипостась Бога-Сына является общей, неотделимой как от человеческой, так и от божественной природы Христа[59]. Такая ипостась называется в православной теологии сложной ипостасью, поскольку она соединяет в себе божественную и человеческую природу Христа[59]. Для объяснения ипостасного соединения Максим Исповедник прибег к аналогии о раскалённом мече: «Он режет, поскольку он — железо, и жжёт, поскольку он — огонь»[61].

Лютеранство

Лютеране относятся к догмату ипостасного соединения как к важному понятию, связанному с пришествием воплотившегося Бога[62]. Для объяснения ипостасного соединения лютеранские богословы XVI—XVII веков сформулировали три положения. Согласно первому положению, так называемому закону качеств (лат. genus idiomaticum), качества, присущие божественной или человеческой природе, истинны и действительно относятся ко всей личности Христа, проявленной в обеих природах или в каждой по отдельности[62]. Согласно закону величия (лат. genus majestaticum), вторая ипостась Троицы разделяет со своей человеческой природой все божественные признаки для совместного обладания ими, использования и обозначения в единой личности Христа[62]. Закон соответствующего действия (лат. genus apotelesmaticum) учил, что каждая из природ Христа действует сообразно своим особенностям с участием второй из них, причём тайна этого личностного единства Бога и человека навсегда останется тайной[62].

Другие течения

Кальвинизм отвергает концепцию «communicatio idiomatum», считая, что «конечное неспособно получить бесконечное»[63]. Свидетели Иеговы отвергают божественную природу Христа, принимая лишь его человеческую натуру. В Христианской науке, наоборот, принимается лишь божественность Христа.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ипостасное соединение"

Примечания

  1. Н. Н. Селезнёв. [www.assyrianchurch.ru/publ/4-1-0-19 Характерные особенности традиции Церкви Востока в вопросах и ответах]. Святая Апостольская Соборная Ассирийская Церковь Востока. Проверено 10 июля 2010. [www.webcitation.org/679M6bjc4 Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  2. [www.experiencefestival.com/hypostatic_union Hypostatic Union]. Encyclopedia II - Ethiopian Orthodox Tewahedo Church - Origins. Проверено 25 апреля 2010. [www.webcitation.org/679M7oEHn Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  3. «χαρακτήρ αὐτός ὑπόστασις» согласно «Textus Receptus».
  4. Ин. 5:20—22, Кол. 2:10, Флп. 3:21, Евр. 1:3
  5. Мф. 28:18
  6. Ин. 10:17—18
  7. Ин. 8:45—46, 1Пет. 2:22
  8. Лк. 11:17, Ин. 2:24—25, 6:64, 21:17
  9. Мф. 18:20
  10. [dic.academic.ru/dic.nsf/history_of_philosophy/83/%D0%92%D0%95%D0%97%D0%94%D0%95%D0%A1%D0%A3%D0%A9%D0%9D%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%AC ВЕЗДЕСУЩНОСТЬ]
  11. Евр. 1:11—12
  12. Мф. 4:3, Мф. 8:29, Мф. 14:33, Мф. 27:54, Лк. 1:35, Ин. 1:49, Ин. 5:25, Ин. 11:27, Ин. 20:31, 1Ин. 4:15
  13. Лк. 2:1, Ин. 13:13—14, Деян. 2:36, Рим. 10:9, 14:9, Флп. 2:10—11, 1Тим. 6:14, 2Петр. 2:1, Иуд. 4, Откр. 17:14, 19:16
  14. 1Ин. 5:20, Рим. 9:5, Кол. 1:15, 2:9, Тит. 2:13
  15. Лк. 2:40
  16. Лк. 4:2
  17. Ин. 19:28
  18. Ин. 4:6
  19. Мк. 4:38
  20. 1Тим. 2:5
  21. Флп. 2:5, Евр. 2:18
  22. Мф. 22:40—46
  23. Мк. 12:35—37
  24. Лк. 20:41—44
  25. Псал. 109:1
  26. Лопухин А. П. [www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm Толковая Библия Лопухина (Евангелие от Матфея)]. Библейские проекты. Проверено 15 мая 2010. [www.webcitation.org/679M8Jd4h Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012]. На фоне непорочного зачатия Марии её формальным супругом и юридическим отцом Иисуса оставался Иосиф Обручник, чья генеалогия восходила к Давиду.
  27. Евр. 4:14—15, Евр. 5:5—10
  28. 1 2 3 Иоанн Дамаскин. [www.orthlib.ru/John_of_Damascus/preobr.html#foot01 Слово на преславное Преображение Господа нашего Иисуса Христа]. Библиотека святоотеческой литературы. Проверено 15 мая 2010. [www.webcitation.org/679M8vjqN Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  29. 1 2 3 Давыденков О. В. [azbyka.ru/vera_i_neverie/o_boge2/davydenkov_dogmaticheskoe_bogoslovie_247-all.shtml Догматическое богословие, часть 2]. Азбука веры. Проверено 10 мая 2010. [www.webcitation.org/679M9SaaP Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  30. Игнатий Антиохийский. [khazarzar.skeptik.net/books/ignatius.htm Послание к Ефесянам]. Библиотека Руслана Хазарзара. Проверено 3 мая 2010. [www.webcitation.org/679MAjbo1 Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  31. Юстин Мученик. [khazarzar.skeptik.net/books/justinus/apolog_1.htm Первая апология]. Библиотека Руслана Хазарзара. Проверено 3 мая 2010. [www.webcitation.org/679MBIh7B Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  32. 1 2 Иреней Лионский. [khazarzar.skeptik.net/books/irenaeus/ah/index.html Против ересей]. Библиотека Руслана Хазарзара. Проверено 3 мая 2010. [www.webcitation.org/679MBoocX Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  33. [www.militia-dei.spb.ru/?go=mdbase&id=224 Арианство]. Санкт-Петербургский католический информационно-просветительский центр «Militia Dei». Проверено 2 мая 2010. [www.webcitation.org/679MCI7fy Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  34. Аврелий Августин, «О Троице», V. 8
  35. Архимандрит Киприан (Керн). [lib.eparhia-saratov.ru/books/10k/kiprian/goldenage/8.html Золотой век святоотеческой письменности]. Информационно-аналитический портал Саратовской епархии Русской Православной Церкви. Проверено 2 мая 2010. [www.webcitation.org/679MDDO4L Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  36. Григорий Богослов. [mystudies.narod.ru/library/g/greg_naz/slova/39.htm Слово 39. На святые светы явлений Господних]. Христианский портал My studies. Проверено 7 июля 2010. [www.webcitation.org/679MEgjtt Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  37. 1 2 3 Аполлинарий младший // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  38. А. В. Карташев. [klikovo.ru/db/book/msg/4833 Богословствование Маркелла]. Мужской монастырь Спаса Нерукотворного пустынь. Проверено 18 мая 2010.
  39. 1 2 Несторий // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  40. [www.obraz.org/index.php?menu=slovar&ltr=%CA Словарь]. Энциклопедия православной иконы. Проверено 8 мая 2010. [www.webcitation.org/65pFtPJ38 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  41. 1 2 David Dorries. Edward Irving’s Incarnational Christology, Xulon Press, 2002, p. 195
  42. Сергей Гущин. [www.apologetika.ru/win/index.php3?razd=1&id1=20&id2=181 История Вселенских Соборов]. Центр апологетических исследований. Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/68C8rrWtD Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  43. 1 2 [www.cathseminary.ru/download/dogmata%20_kai_philosophia.doc Философские аспекты христологических споров](недоступная ссылка — история). Католическая высшая духовная семинария «Мария — Царица Апостолов». Проверено 9 мая 2010. [web.archive.org/20060620025439/www.cathseminary.ru/download/dogmata%20_kai_philosophia.doc Архивировано из первоисточника 20 июня 2006].
  44. Карташёв А. В. Вселенские соборы. — Москва: Республика, 1994. — С. 230. — 542 с. — ISBN 5-250-01847-5.
  45. Richard Viladesau, Mark Stephen Massa. Foundations of theological study: a sourcebook, Paulist Press, 1991, pp. 205—206
  46. 1 2 Карташёв А. В. Вселенские соборы. — М.: Республика, 1994. — С. 273. — 542 с. — ISBN 5-250-01847-5.
  47. [tvorenia.russportal.ru/index.php?id=saeculum.v.l_01_1022 Свт. Лев Великий, папа Римский и его Томос]. Святоотеческое наследие. Проверено 6 апреля 2015. [www.webcitation.org/679MJbaUR Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  48. 1 2 Олег Давыденков. [azbyka.ru/vera_i_neverie/o_boge2/davudenkov_dogmatika_1g_20_all.shtml Догматическое богословие, часть 3]. Азбука веры. Проверено 6 апреля 2015. [www.webcitation.org/679MLeMxW Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  49. 1 2 [cathmos.ru/files/docs/vatican_documents/cce4/0122.htm#s3p2a2t5 Катехизис Католической Церкви на сайте Архиепархии Божией Матери в Москве. Гл. 2, &466]. Проверено 8 мая 2010. [www.webcitation.org/679MMrfIn Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  50. [www.newadvent.org/cathen/04169a.htm Communicatio Idiomatum]. Catholic Encyclopedia. Проверено 25 апреля 2010. [www.webcitation.org/679MNT8YD Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  51. John Gerard. A Course of Religious Instruction for Catholic Youth, BiblioBazaar, LLC, 2009, p. 150
  52. New Catholic World, Volume 4, 1867, p. 150
  53. Joseph Peter Wawrykow. The Westminster handbook to Thomas Aquinas, Westminster John Knox Press, 2005, p. 71
  54. [www2.nd.edu/Departments/Maritain/etext/thomism.htm Thomism]. Jacques Maritain Center. Проверено 9 мая 2010. [www.webcitation.org/679MNuhRu Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  55. The Westminster handbook to Thomas Aquinas, p. 72
  56. The Westminster handbook to Thomas Aquinas, p. 73
  57. 1 2 [www.cathtruth.com/catholicbible/hypost.htm Duration of the Hypostatic Union]. Catholic Truth. Проверено 26 апреля 2010. [www.webcitation.org/679MOLReX Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  58. [www.kramskoy.info/content/view/428/33/ Иван Крамской. Христос в пустыне]. Kramskoy.info. Проверено 25 апреля 2010. [www.webcitation.org/679MOoobc Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  59. 1 2 3 [azbyka.ru/dictionary/03/voipostazirovanie-all.shtml Воипостазирование]. Азбука веры. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/679MPVL8t Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  60. 1 2 3 4 Олег Давыденков. [azbyka.ru/vera_i_neverie/o_boge2/davudenkov_dogmatika_1g_19_all.shtml#001 Догматическое богословие, часть 3]. Азбука веры. Проверено 26 апреля 2010. [www.webcitation.org/679MQtM1A Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  61. Владимир Лосский. [www.krotov.info/libr_min/l/lossk_v/H07-T.htm#234a Очерк мистического богословия]. Библиотека Якова Кротова. Проверено 10 июля 2010. [www.webcitation.org/679MS7Mop Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  62. 1 2 3 4 Роберт Колб. [skatarina.ru/library/bog/kolb/kolb07.htm Христианская вера]. Библиотека «Славянское лютеранство». Проверено 9 мая 2010. [www.webcitation.org/679MSeDIE Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  63. Donald Bloesch, Essentials of Evangelical Theology, I, 121

Литература

Православная научно-богословская литература

  1. Jean Meyendorff. Le Christ dans la Theologie Byzantine. Paris, 1968. (На английском: John Meyendorff. Christ in the Eastern Christian Thought. New York, 1969. Русский перевод: Прот. Иоанн Мейендорф. «Иисус Христос в восточном православном богословии». М., 2000.)
  2. Лурье В. М.  История византийской философии. Формативный период. — СПб., Axioma, 2006. XX + 553 с. ISBN 5-90141-013-0 [axioma.spb.ru/z_byz_phil/contents.htm Оглавление][неавторитетный источник? 3692 дня]
  3. Болотов В. В. [www.omolenko.com/photobooks/bolotov4.htm#Nav «Лекции по истории древней Церкви».] Том 4
  4. Карташёв А. В. [www.magister.msk.ru/library/bible/history/kartsh01.htm Вселенские Соборы]. Париж, 1963

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ипостасное соединение

В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился на расстояние 20 ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё – всякая черта, всякое движение – казалось ему прелестно в государе.
Остановившись против Павлоградского полка, государь сказал что то по французски австрийскому императору и улыбнулся.
Увидав эту улыбку, Ростов сам невольно начал улыбаться и почувствовал еще сильнейший прилив любви к своему государю. Ему хотелось выказать чем нибудь свою любовь к государю. Он знал, что это невозможно, и ему хотелось плакать.
Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.