Кофеварка эспрессо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кофева́рка эспре́ссо или эспрессо-машина — устройство, предназначенное для приготовления кофейного напитка эспрессо.

Принцип действия кофеварки эспрессо заключается в пропускании горячей воды через слой молотого кофе под определенным давлением. Многие современные модели также оборудованы капучинатором.





Принцип работы

Впервые появившись в 1901 году[1] (автор — Луиджи Беццера (итал. Luigi Bezzera)[2]), кофеварка эспрессо неоднократно меняла конструкцию и принцип работы.

Паровые эспрессо-машины

Принцип работы паровой кофеварки заключается в прохождении воды через слой кофе при помощи давления пара.

Первые паровые кофеварки имели общий котел для нагрева воды и несколько отдельных патрубков, что позволяло готовить несколько сортов кофе одновременно[1].

Принцип работы данной машины до сих пор применяется в недорогих моделях кофеварок.

Поршневые эспрессо-машины

Поршневая кофеварка была создана в Италии в 1945 году. В конструкции кофеварки использовался поршень (приводимый в действие мускульной силой при помощи рычага), который создавал необходимое давление воды и проталкивал её через слой кофе.

Помповые эспрессо-машины

Первой помповой кофеваркой стала Faema E61, появившаяся в 1961 году.

В отличие от поршневой кофеварки, где нужное давление воды достигалось за счет мускульной силы оператора машины, в помповой эспрессо-машине для прокачки воды под необходимым давлением используется электронасос.

Помповые кофеварки являются наиболее распространённым типом эспрессо-машин, используемых сегодня в кафе и других заведениях.

Воздушно-помповые эспрессо-машины

В отличие от помповых, воздушно-помповые машины используют силу сжатого газа для создания необходимого давления воды, которая обычно подается из отдельного подогревателя.

В качестве газа используется как обычный атмосферный воздух (сжатый при помощи ручного или электрического компрессора), так и сжатый углекислый газ.

Первая модель кофеварки такой конструкции — Handpresso Wild — появилась в 2007 году.

Воздушно-помповые эспрессо-машины отличает компактность и легкость конструкции, что позволяет их свободно транспортировать.

Автоматизация эспрессо-машин

По степени автоматизации эспрессо-машины делятся на:

  • Ручные (механические) эспрессо-машины, в которых нужное давление воды достигается за счет приложения физической силы оператора.
  • Полуавтоматические эспрессо-машины самостоятельно создают нужное давление воды. Дальнейшее приготовление напитка полностью управляется оператором.
  • Автоматические эспрессо-машины самостоятельно создают нужное давление воды и автоматически её дозируют. При этом за соблюдение правильной пропорции и загрузку молотого кофе по-прежнему отвечает оператор.
  • Суперавтоматические эспрессо-машины осуществляют всю процедуру приготовления кофе — от помола зерна или дозирования уже молотых зерен до разлива напитка в чашки.

Наиболее распространенные коммерческие модели кофеварок эспрессо относятся к категории полуавтоматических, поскольку они сочетают в себе относительную дешевизну и быстроту приготовления кофе, а также оставляют широкие возможности по контролю за вкусовыми качествами готового напитка.

Автоматические машины не получили широкого распространения в кафе и других заведениях, поскольку кофе который они готовят, не удовлетворяет стандартам (эспрессо), разработанным [www.espressoitaliano.org/index.asp итальянским институтом по стандартизации эспрессо]. В автоматических машинах экстракция кофе значительно ниже из-за невозможности достичь необходимой трамбовки и времени пролива, а также «пенка» в автоматических машинах получается за счет предварительного взбивания кофе, а не за счет экстракции как в классическом эспрессо[3].

Суперавтоматические машины получили широкое распространение как в быту (так и называются — бытовые), так и в заведениях общественного питания (промышленные суперавтоматы), где кофе требуется готовить в больших количествах, нет специально обученного персонала (бариста) или не требуется создание антуража классической кофейни. Стоят промышленные суперавтоматические кофемашины гораздо дороже обычных рожковых и не все рестораторы могут позволить себе устанавливать подобное оборудование, но в таких крупных сетях как McDonalds, Sbarro, Starbucks и т. п. они установлены в каждом ресторане.

См. также

Напишите отзыв о статье "Кофеварка эспрессо"

Примечания

  1. 1 2 [sydney.edu.au/engineering/it/~bob/Coffee/timeline.html Espresso timeline]  (англ.)
  2. [www.bezzera.it/index.php?option=com_content&view=article&id=3&Itemid=105&lang=en Our history]  (итал.)
  3. [www.espressoitaliano.org/doc/EIC%20-%20Eng%20-%20LQ.pdf Istituto Nazionale Espresso Italiano]. Проверено 9 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FyMchytI Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].

Отрывок, характеризующий Кофеварка эспрессо

– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.