Мария Павловна Мекленбург-Шверинская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мария Александрина Элизабета Элеонора
Marie Alexandrine Elisabeth Eleonore von Mecklenburg-Schwerin<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
великая княгиня
1874 — 1920
(под именем Мария Павловна)
 
Вероисповедание: лютеранство (до 1908 года)
православие
Рождение: 2 (14) мая 1854(1854-05-14)
Людвигслюст, Мекленбург-Шверин
Смерть: 6 сентября 1920(1920-09-06) (66 лет)
Контрексвиль, департамент Вогезы, Франция
Место погребения: Контрексвиль, департамент Вогезы
Род: Мекленбургский дом, Романовы
Отец: Фридрих Франц II
Мать: Августа Рейсс-Шлейц-Кестрицская
Супруг: Владимир Александрович
Дети: Александр, Кирилл, Борис, Андрей, Елена

Великая княгиня Мари́я Па́вловна (урождённая Мария Александрина Элизабета Элеонора Мекленбург-Шверинская, нем. Marie Alexandrine Elisabeth Eleonore von Mecklenburg-Schwerin; 2 мая (14 мая) 1854 Людвигслюст, Макленбург-Шверин — 6 сентября 1920, Контрексвиль, департамент Вогезы, Франция) — герцогиня Мекленбург-Шверинская, после замужества русская великая княгиня. Также известна как Михен и Мария Павловна-старшая. Старшая дочь великого герцога Мекленбург-Шверинского Фридриха Франца II и Августы Рейсс-Шлейц-Кестрицской.





Биография

16 (28) августа 1874 года Мария вышла замуж за великого князя Владимира Александровича (18471909), третьего сына Александра II. Великий князь приходился ей родственником со стороны отца: троюродным дядей по линии деда (супруги были потомками российского императора Павла I) и троюродным братом по линии бабки (супруги были правнуками прусского короля Фридриха Вильгельма III и его жены Луизы Мекленбург-Стрелицкой). Брак стал возможен только спустя три года после знакомства: исповедовавшая лютеранство от рождения, Мария не хотела переходить в православие, наконец царь дозволил Владимиру Александровичу жениться на неправославной.

Приняла православие чрез миропомазание 10 апреля 1908 года, незадолго до смерти мужа, о чём был дан Высочайший манифест, повелевавший «именовать Ея Императорское Высочество Благоверною Великою Княгинею»[1].

По смерти супруга заместила его на посту президента Академии художеств (19091917) и вслед за ним взяла на себя покровительство над берлинским православным Свято-Князь-Владимирским братством (19091920). Занимала исключительное положение в придворном обществе. Она была довольно амбициозна, говорили, что даже императрица Александра Федоровна опасалась интриг Марии Павловны и старалась держаться от неё подальше. Придворный чиновник генерал А. А. Мосолов писал о ней в своих эмигрантских мемуарах: «Не существовало в Петербурге двора популярнее и влиятельнее, чем двор великой княгини Марии Павловны, супруги Владимира Александровича»[2].

После падения монархии уехала в Кисловодск; в феврале 1920 года покинула Россию вместе с сыном на итальянском судне. Из Венеции уехала во Францию на свою виллу в Контрексевиль (фр.), где умерла через несколько месяцев, 6 сентября 1920 года[3]. Похоронена в храме-усыпальнице в честь равноапостольных Марии Магдалины и Великого Князя Владимира в Контрексевиле.

Дети

Супруги имели четырёх сыновей и дочь:

Судьба фамильных реликвий

Мария Павловна оказалась одной из немногих членов императорской семьи, кому удалось вывезти свои драгоценности из России после революции.

Некоторые деньги и драгоценности ей удалось вернуть при помощи британского дипломатического курьера Альберта Стопфорда, вынесшего их из тайника во Владимирском дворце в июле 1917 года[5]. В их числе — Владимирская тиара (унаследована её дочерью и продана Виндзорам).

Часть её семейных реликвий в ноябре 1918 года была доставлена в двух наволочках в шведскую миссию в Петрограде поверенным лицом великой княгини профессором живописи Ричардом Берггольцем[6]; Мария Павловна скончалась, не успев сообщить членам своей семьи о переправленных в Швецию предметах[7]. В январе 2009 года в архивах министерства иностранных дел Швеции были обнаружены ювелирные изделия, которые находились в хранилищах министерства с 1918 года: около 60 различных портсигаров и запонок из золота, серебра и ценных камней, выполненных фирмой Фаберже и шведскими мастерами из семьи Булин; предметы были переданы правительством Швеции наследникам Марии Павловны[7][8]. 30 ноября 2009 года на торгах в аукционном доме «Сотбис» в Лондоне состоялись торги по продаже драгоценностей; вырученная сумма, более чем 7 миллионов фунтов стерлингов, в семь раз превысила их предварительную оценку[6][9].

Почётный командир

Почётный командир (шеф) Лейб-гвардии Драгунского Её Императорского Высочества Великой Княгини Марии Павловны полка.

Напишите отзыв о статье "Мария Павловна Мекленбург-Шверинская"

Примечания

  1. «Правительственный вестник», 13 (26) апреля 1908, № 84, стр. 1.
  2. Ген. А. Мосолов. При дворе императора. — Рига, [1938]. — С. 54.
  3. Д. Н. Шилов. Члены Государственного совета Российской империи 1801—1906. — СПб., 2007. — С. 132.
  4. Борис Владимирович, Е. И. Высочество, Великий Князь // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
  5. [www.bbc.co.uk/russian/russia/2009/07/090630_romanov_jewels_book.shtml BBC Russian — Россия — В Британии раскрыта тайна «спасения сокровищ Романовых»]
  6. 1 2 [www.rg.ru/2009/12/01/romanovy-site-anons.html Драгоценности Романовых проданы в Лондоне] «Российская газета», 1 декабря 2009.
  7. 1 2 [www.rian.ru/culture/20090828/182720073.html Ювелирные изделия семьи Романовых найдены в архивах МИД Швеции] РИА «Новости», 28 августа 2009.
  8. [www.svobodanews.ru/archive/ru_news_zone/20091201/17/17.html?id=1891678 В Лондоне на аукционе «Сотбис» проданы реликвии Романовых] Радио «Свобода», 1 декабря 2009.
  9. [newsru.com/cinema/01dec2009/romanoffs7mln.html Недавно найденные драгоценности Романовых проданы на Sotheby’s более чем за 7 миллионов фунтов] NEWSru 1 декабря 2009.
  10. </ol>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мария Павловна Мекленбург-Шверинская

25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»