Мирополье (Сумская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Мирополье
укр. Миропілля
Герб
Страна
Украина
Область
Сумская область
Район
Сельский совет
Координаты
Основан
Высота центра
139 м
Население
2 873 человек (2001)
Национальный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5459
Автомобильный код
BM, НМ / 19
КОАТУУ
5922383301

Мирополье (укр. Миропілля) — село в Миропольском сельском совете Краснопольского района Сумской области Украины.

Код КОАТУУ — 5922383301. Население по переписи 2001 года составляло 2873 человека[1].

Является административным центром Миропольского сельского совета, в который, кроме того, входит село Александрия.





География

Село Мирополье находится на левом берегу реки Псел в месте впадения в неё реки Удава, выше по течению на расстоянии в 1 км расположено село Александрия, ниже по течению на расстоянии в 3,5 км расположено село Великая Рыбица, на противоположном берегу — село Запселье. Граница с Россией проходит примерно в 1-м км от села.

История

Мирополье было основано в первой половине XVII века как одно из слободских казачьих поселений. Около 1650 заселено переселенцами с Подолии, частично выходцами из Мирополья — одноимённого местечка на Волыни, которые и дали слободе такое же название.[2]

Во второй половине XVII века Мирополье получило статус города. Город Мирополье был сотенным городом Сумского слободского полка.

В 1678 году город Мирополье состоял из городка, острога и посада, периметр городка составлял 215 саженей, а острога — 291 саженей. Вокруг Мирополья были большие леса и болота, в какой-то мере защищавшие город от нападений[3].

В 1708 году, при разделении Петром I Российского государства на губернии, город Мирополье был отнесён к Киевской губернии, а в 1719 — к Белгородской провинции Киевской губернии.

В 1727 году из Киевской губернии была выделена Белгородская губерния, город Мирополье остался в Белгородской провинции Белгородской губернии. Мирополье и Миропольский уезд по гражданским делам подчинялись Белгородской провинции (в городе была учреждена Воеводская канцелярия), но в военном отношении в Мирополье продолжало действовать сотенное правление, подчинённое Сумам.

В 1764 году согласно указу Екатерины II отдельная воеводская канцелярия в Мирополье упразднялась, в города Мирополье, Карпов и Суджу полагалась одна воеводская канцелярия[4].

В 1765 году из районов Слобожанщины была образована Слободско-Украинская губерния, но Мирополье было оставлено в составе Белгородской губернии. Тем не менее, сотенное правление сохранилось и в военном отношении Мирополье продолжало подчиняться Сумской провинции[5].

В 1779 году Белгородская губерния была упразднена, Мирополье было передано в состав Слободско-Украинской губернии, в 1780 году преобразованной в Харьковское наместничество.

В 1781 году, в числе прочих городов Харьковского наместничества, был учреждён герб города Мирополье: «В верхней части щита герб Харьковский. В нижней — часть засеянного житом поля и положенные крестообразно две масличные ветви в серебряном поле, означающие имя сего города»[6].

В 1796 году, в результате губернской реформы Павла I была восстановлена Слободско-Украинская губерния, Миропольский уезд упразднён, а Мирополье вошло в состав Суджанского уезда Курской губернии как заштатный город.

В 1860 году были разработаны новые гербы уездным городам Курской губернии, которые так и не были приняты официально. Город Мирополье был единственным заштатным городом, для которого был также разработан новый герб[6].

В начале XX века в Мирополье было 8 церквей, волостное правление, богадельня, школы, лавки, 26 ветряных мельниц и 44 кузницы. Жители занимались преимущественно хлебопашеством, было развито сапожное ремесло — в городе действовали земские сапожные мастерские, открытые по инициативе председателя Суджанской земской управы князя Петра Дмитриевича Долгорукова.

Весной 1918 года Мирополье вошло в зону оккупации войск Германской империи и Украинской державы. Осенью 1918 года в районе Мирополья дислоцировался 1-й Днепровский отряд РСФСР, который вёл партизанскую войну против германских и украинских оккупантов в нейтральной зоне — 10-км полосе между Украинской державой и Советской Россией. К концу 1918 года полк вошёл в состав 1-й Украинской повстанческой дивизии, которая в декабре была переброшена на территорию Украины для участия в боевых действиях против войск гетмана Скоропадского, а затем — Директории УНР.

С июля по ноябрь 1919 года Суджанский уезд находился под контролем Вооружённых сил Юга России под командованием Деникина. Советская власть в Мирополье была окончательно установлена в конце ноября 1919 года.

По постановлению Президиума ВЦИК от 12 мая 1924 года Суджанский уезд был упразднён, Мирополье вошло в состав новообразованного Борисовского уезда (Грайворонского с 1925) Курской губернии.

16 октября 1925 года Креничанская волость Грайворонского уезда, в том числе город Мирополье, были переданы в состав УССР. Позднее Мирополье было лишено статуса города и преобразовано в село.

Во время Великой Отечественной войны Мирополье было оккупировано немецко-фашистскими войсками. В конце февраля — начале марта 1943 года 232-я стрелковая дивизия вела тяжёлые бои за Мирополье, в результате которых село было освобождено.

Демография

По данным переписи населения 2001 года население села составляло 2 873 человека.

В 1788 году общее число жителей города составляло 6 233 человека (3225 мужчин и 3008 женщин)[5].

С потерей Миропольем статуса уездного центра, население города стало сокращаться. В 1859 году в Мирополье проживало менее тысячи жителей, всего 961 человек (497 мужчин и 464 женщины)[7]

Однако уже к концу XIX века население Мирополья значительно выросло. В 1877 году в Мирополье проживало 8857 человекК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4815 дней]. В 1897 году, по данным периписи населения Российской империи, в Мирополе проживало 10 101 человек (5085 мужчин и 5016 женщин)[8]. Украинцы (родной язык украинский) составляли более 98 % населения[9]. В городе было больше жителей, чем в уездном центре — Судже (7433 человека), Мирополье входило в число крупнейших городов Курской губернии[10]

Экономика

  • Молочно-товарные и птице-товарная фермы.
  • «Дружба», агрофирма, ООО.
  • «Лан», ООО, агрофирма.
  • Кирпичный завод.

Объекты социальной сферы

  • Детский сад.
  • Школа.
  • Межшкольный УВК.

Транспорт

Культура

С 1996 года в июне проводится ежегодный крестный ход из Горнальского Свято-Николаевского Белогорского мужского монастыря Суджанского района Курской области в село Мирополье[11][12][13].

14 августа 2009 году в селе Мирополье прошла международная ярмарка в рамках функционирования еврорегиона «Ярославна»[14][15].

Люди, связанные с селом

Напишите отзыв о статье "Мирополье (Сумская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=29132 Сайт Верховной рады Украины.]
  2. «Описания Харьковского наместничества конца XVIII века». К: Наукова думка, 1991, примечания
  3. Танков, А. А. [old-kursk.ru/book/tankov/index.html Историческая летопись Курского дворянства]. — М.: Издание Курского дворянства, 1913. — Т. 1.
  4. Указ «Об учинении губернаторам каждому в своей губернии росписания о приписных городах и о всех уездах…. и список городам и пригородкам, в штат положенным» от 11 октября 1764 г. ПСЗРИ, т. XVI, ст. 12259, стр. 926—932.
  5. 1 2 [www.google.com/books?id=yWvUAAAAMAAJ&hl=ru Топографическое описание Харьковского наместничества]. — 3-е издание (Харьков, 1888). — Москва: Типография Компании Типографической, 1788. — 288 с.
  6. 1 2 [www.heraldicum.ru/ukraine/towns/miropole.htm Описание герба Мирополья]
  7. [books.google.com/books?id=EyAEAAAAYAAJ&hl=ru&ie=windows-1251&output=html Памятная книжка Курской губернии на 1860 год]. — Курск: Губернский статистический комитет, 1860. — 363 с.
  8. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_gub_97.php?reg=20 Демоскоп Weekly. Первая Всеобщая перепись населения Российской империи 1897 года. Наличное население в губерниях, уездах, городах Российской Империи (без Финляндии)]. [www.webcitation.org/65ZFuOIbT Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  9. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg=714 Демоскоп Weekly. Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку и уездам 50 губерний Европейской России]. [www.webcitation.org/66uxlEUcz Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  10. Борщик Н. Д. [izvestia.asu.ru/2008/4-5/hist/TheNewsOfASU-2008-4-5-hist-06.pdf Население Курской губернии по материалам Всероссийской переписи 1897 г.] (рус.) // Известия Алтайского государственного университета. — 2008. — Т. 5, № 60.
  11. [www.klikovo.ru/db/msg/15753 Верующие Курской и Сумской епархий совершили совместный крестный ход с Пряжевской иконой Божией Матери]
  12. [pravda.kursknet.ru/news.php?article=5437 «Мы крещены в одной купели»]//газета Курская Правда № 668 (24509), 26 июня 2008 года
  13. [www.radioseym.ru/news/2008-08-01-4466.php Еврорегион «Ярославна» выходит на международный уровень.] Радио Сейм.
  14. [dancor.sumy.ua/news/11460.htm В Мирополье планируется ярмарка.] Сумской информационный портал Данкор online
  15. [www.unian.net/rus/news/news-330546.html В рамках еврорегиона «Ярославна» состоится Международная ярмарка.] ИА УНИАН

Литература

  • Донченко Ю. В. Курская губерния на старой открытке. — Курск: Курский областной комитет государственной статистики, 2004. — 336 с. — ISBN 5-901958-02-2.
  • Червонное казачество. Воспоминания ветеранов. Ордена Трудового Красного Знамени Военное издательство Министерства обороны СССР. Москва, 1969, редакторы-составители Е. П. Журавлев, М. А. Жохов.

Отрывок, характеризующий Мирополье (Сумская область)

В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».