Ольсен, Ларс
Ларс Ольсен | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Ларс Кристиан Ольсен | |
Родился | 2 февраля 1961 (63 года) Глоструп, Дания | |
Гражданство | Дания | |
Рост | 191 см | |
Позиция | крайний защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Фарерские острова главный тренер | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1980 | Глоструп | ? (?) |
1981—1984 | Кёге | 105 (11) |
1985—1991 | Брондбю | 178 (13) |
1991—1992 | Трабзонспор | 30 (0) |
1992—1994 | Серен | 62 (0) |
1994—1995 | Базель | 40 (1) |
1996 | Брондбю | 20 (1) |
Национальная сборная** | ||
1986—1996 | Дания | 84 (4) |
Тренерская карьера | ||
1997—2002 | Брондбю | разные должности |
2003—2007 | Раннерс | |
2007—2010 | Оденсе | |
2011—н.в. | Фарерские острова | |
Международные медали | ||
Чемпионаты Европы | ||
Золото | Швеция 1992 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Ларс Кристиан Ольсен (дат. Lars Christian Olsen; родился 2 февраля 1961 года в Глострупе, Дания) — датский футболист, защитник известный по выступлениям за «Брондбю» и сборную Дании. Участник Чемпионатов Европы 1988, 1992 и 1996 годов.
В настоящее время работает тренером сборной Фарерских островов.
Клубная карьера
Ольсен родился в Глострупе и начал карьеру в местном клубе с одноименным названием в 1980 году. После того, как он начал вызываться в молодёжную сборную, его подписал клуб первого датского дивизиона «Кёге». После четырех сезонов проведённых в низшей лиге, Ларс перешел в «Брондбю». С новым клубом он пять раз выиграл чемпионат Дании, а также стал лучшим футболистом Дании в 1988 году. Ольсен был капитаном «Брондбю» с 1987 по 1988 год. В 1991 году он перешёл в турецкий «Трабзонспор». В Турции Ольсен был основным футболистом команды и помог ей завоевать кубок Турции. После того, как Ларс покинул «Трабзонспор» он выступал за бельгийский «Серен» и швейцарский «Базель». В 1996 году Ольсен вернулся в «Брондбю» с которым в шестой раз стал чемпионом Дании в ноябре 1996 года он завершил карьеру футболиста.
Международная карьера
В апреле 1986 года в матче против сборной Болгарии Ольсен дебютировал за сборную Дании. В 1988 году Ларс был включен в заявку на участие в чемпионате Европы. На турнире он провел три матча против сборных Италии[1], Германии[2] и Испании[3]. Через четыре года в Швеции Ольсен в составе национальной команды во второй раз принял участие в чемпионате Европы и стал победителем турнира. На турнире он сыграл во всех матчах против сборных Англии[4], Швеции[5], Нидерландов[6], Франции[7] и Германии[8]. В 1996 году Ларс в третий раз поехал на чемпионат Европы. В Англию он ехал в качестве запасного и на турнире не сыграл ни минуты. Сразу после первенства он завершил карьеру футболиста.
Достижения
Командные
«Брондбю»
- Чемпионат Дании по футболу — 1985
- Чемпионат Дании по футболу — 1987
- Чемпионат Дании по футболу — 1988
- Чемпионат Дании по футболу — 1990
- Чемпионат Дании по футболу — 1991
- Чемпионат Дании по футболу — 1995/96
- Обладатель Кубка Дании — 1988/1989
- Обладатель Кубка Турции — 1991/1992
Международные
Индивидуальные
- Футболист года в Дании — 1988
Тренерские
- Кубок Дании по футболу — 2005/2006
Напишите отзыв о статье "Ольсен, Ларс"
Примечания
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1988/06/17/europe/european-championships/italy/denmark/146725/ Италия VS. Дания 2:0] (рус.), allsoccer.ru (17 June 1988).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1988/06/14/europe/european-championships/west-germany/denmark/146722/?ICID=PL_MS_03 Германия VS. Дания 2:0] (рус.), allsoccer.ru (14 June 1988).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1988/06/11/europe/european-championships/denmark/spain/146721/?ICID=PL_MS_02 Дания VS. Испания 2:3] (рус.), allsoccer.ru (11 June 1988).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1992/06/11/europe/european-championships/denmark/england/146589/ Дания VS. Англия 0:0] (рус.), allsoccer.ru (11 June 1992).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1992/06/14/europe/european-championships/sweden/denmark/146591/?ICID=PL_MS_04 Швеция VS. Дания 1:0] (рус.), allsoccer.ru (14 June 1992).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1992/06/22/europe/european-championships/netherlands/denmark/146601/?ICID=PL_MS_02 Нидерланды VS. Дания 2:2] (рус.), allsoccer.ru (22 June 1992).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1992/06/17/europe/european-championships/france/denmark/146593/?ICID=PL_MS_05 Франция VS. Дания 1:2] (рус.), allsoccer.ru (17 June 1992).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/1992/06/26/europe/european-championships/denmark/germany/146602/?ICID=PL_MS_01 Дания VS. Германия 2:0] (рус.), allsoccer.ru (26 June 1992).
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/lars-olsen/221709 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.dbu.dk/landshold/landsholdsdatabasen/LBasePlayerInfo.aspx?playerid=2352 Danish national team profile]
- [www.brondby.com/player.asp?sid=63&id=33 Brøndby IF partial statistics]
Сборная Дании — чемпионат Европы 1988
| ||
---|---|---|
1 Расмуссен (в) • 2 Сивебек • 3 Буск • 4 М. Ольсен • 5 Нильсен • 6 Лербю • 7 Хельт • 8 Фриманн • 9 Хайнце • 10 Элькьер • 11 М. Лаудруп • 12 Л. Ольсен • 13 Йенсен • 14 Й. Ольсен • 15 Поульсен • 16 Шмейхель (в) • 17 Берггреен • 18 Эриксен • 19 Кристенсен • 20 Вильфорт • тренер: Зепп Пионтек |
Сборная Дании — чемпионат Европы 1992 — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Шмейхель (в) • 2 Сивебек • 3 К. Нильсен • 4 Ольсен • 5 Андерсен • 6 Кристофте • 7 Йенсен • 8 Мёльбю • 9 Поульсен • 10 Эльструп • 11 Лаудруп • 12 Пехник • 13 Ларсен • 14 Франк • 15 Кристенсен • 16 Крог (в) • 17 Кристиансен • 18 Вильфорт • 19 П. Нильсен • 20 Бруун • тренер: Рихард Мёллер-Нильсен |
Сборная Дании — чемпионат Европы 1996
| ||
---|---|---|
1 Шмейхель (в) • 2 Хельвег • 3 Рипер • 4 Ольсен • 5 Й. Хёг • 6 Шёнберг • 7 Б. С. Нильсен • 8 Томсен • 9 Бек • 10 М. Лаудруп • 11 Б. Лаудруп • 12 Пехник • 13 Ларсен • 14 Рисагер • 15 Э. Б. Андерсен • 16 Л. Хёг (в) • 17 А. Нильсен • 18 Вильфорт • 19 Тёфтинг • 20 Лаурсен • 21 С. Андерсен • 22 Крог (в) • тренер: Рихард Мёллер-Нильсен |
Тренеры футбольного клуба «Раннерс»
|
---|
Ольсен (2003—07) • Тодд (2007—09) • Йенсен (2009) • Кристенсен (2009—11) • Эльструп (2011) • Хеммингсен (2011—12) • Тодд (2012—н.в.) |
|
Отрывок, характеризующий Ольсен, Ларс
Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».
Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
- Родившиеся 2 февраля
- Родившиеся в 1961 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Глострупе
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Дании
- Игроки сборной Дании по футболу
- Чемпионы Европы по футболу
- Футбольные тренеры Дании
- Тренеры сборной Фарерских островов по футболу
- Тренеры ФК «Оденсе»
- Тренеры ФК «Раннерс»
- Игроки ФК «Кёге»
- Игроки ФК «Брондбю»
- Игроки ФК «Трабзонспор»
- Игроки ФК «Серен»
- Игроки ФК «Базель»