Список крупных бедствий Новой Зеландии
Ниже представлен список крупных бедствий, случившихся в Новой Зеландии и на её территориях, неподалёку от неё (в нейтральных водах), или подавляющее большинство погибших в которых составили граждане этого государства, число погибших в которых составило более девятнадцати человек. В список не включены случаи эпидемий и военных действий.
Происшествия
Данные в этой статье приведены по состоянию на февраль 2011 года. Вы можете помочь, обновив информацию в статье.
|
Погибшие | Название | Тип | Дата | Место | Ссылки | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
257 | Катастрофа DC-10 в Антарктиде | авиакатастрофа | 28 ноября 1979 | вул. Эребус | [www.nzhistory.net.nz/culture/erebus-disaster] | контролируемое столкновение |
256 | Землетрясение в Хокс-Бей | землетрясение | 3 февраля 1931 | эпицентр в 20 км севернее г. Нейпир | [christchurchcitylibraries.com/Kids/NZDisasters/Napier.asp] | |
189 | «Орфей» | кораблекрушение | 7 февраля 1863 | неподалёку от мыса Манукау-Хедс | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/hms_orpheus.asp] | |
185[1][2] | Землетрясение в Крайстчерче | землетрясение | 22 февраля 2011 | г. Крайстчерч | [earthquake.usgs.gov/earthquakes/eqinthenews/2011/usb0001igm/] | |
151 | Tangiwai disaster | ж/д катастрофа / лахар | 24 декабря 1953 | мост через р. Уангаэху, между г. Уаиоуру и Охакуне | [www.nzhistory.net.nz/culture/the-tangiwai-railway-disaster] | ж/д мост уничтожен лахаром стратовулкана Руапеху |
135+ | оползень | 1780 | дер. Уаихи и Те-Рапа | [www.geonet.org.nz/content/download/5878/26262/file/geonet-news-issue-2-feb-03.pdf] | дер. Уаихи неоднократно разрушалась оползнями, в том числе с жертвами | |
131 | «Тараруа» | кораблекрушение | 29 апреля 1881 | неподалёку от мыса Уаипапа-Пойнт | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/sstararua.asp] | |
121 | «Уаирарапа» | кораблекрушение | 29 октября 1894 | неподалёку от о-ва Грейт-Барриер | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/sswairarapa.asp] | |
108-153 | Извержение Тараверы | извержение вулкана | 10 июня 1886 | вул. Таравера | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/mttarawera.asp] | |
100-200 | наводнения / снежные бури | июль-сентябрь 1863 | золотой прииск Сентрал-Отаго | [www.teara.govt.nz/en/1966/disasters-and-mishaps-flood-hazards/2] | ||
79 | «Огненная Звезда» | кораблекрушение | 11 мая 1865 | неподалёку от арх. Чатем | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~nzbound/fierystar.htm] | |
79 | «Матоака» | кораблекрушение (предположительно) | 1869 | на пути из Литтелтона в Лондон | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~nzbound/matoaka69.htm] | |
75 | «Пингвин» | кораблекрушение | 12 февраля 1909 | неподалёку от мыса Терауити | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/sspenguin.asp] | |
68 | «Генерал Грант» | кораблекрушение | май 1866 | неподалёку от о-ва Окленд | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~nzbound/grant.htm] | |
65 | Взрыв на шахте Брюннер | взрыв на шахте | 26 марта 1896 | угольная шахта «Брюннер» неподалёку от г. Брюннер | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/brunner.asp] | |
65 | оползень | 7 мая 1846 | дер. Уаихи | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/terapalandslide.html] | дер. Уаихи неоднократно разрушалась оползнями, в том числе с жертвами | |
53 | Кораблекрушение «Вахине» | кораблекрушение | 10 апреля 1968 | риф Барретт в бухте Веллингтон | [www.nzhistory.net.nz/culture/wahine-disaster] | с 1866 по 1968 свой конец на этом рифе нашли не менее 11 крупных судов |
49 | бунт военнопленных | 25 февраля 1943 | г. Фетерстон, лагерь для японских военнопленных | [www.nzhistory.net.nz/49-killed-during-riot-at-featherston-pow-camp] | ||
45 | «Элингамит» | кораблекрушение | 9 ноября 1902 | неподалёку от о-вов Три-Кингс | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/sselingamite.asp] | |
43 | взрыв на шахте | 12 сентября 1914 | шахта «Ральфс» ок. г. Хантли | [christchurchcitylibraries.com/kids/nzdisasters/ralphsmine.asp] | ||
41 | Пожар в «Баллантайнс» | пожар | 18 ноября 1947 | Крайстчерч | [christchurchcitylibraries.com/Kids/NZDisasters/Ballantynes.asp] | |
39 | «Данидин» | кораблекрушение | 20 мая 1865 | пролив Кука | [www3.telus.net/public/ckboyd/#The%20Crew%20and%20Passengers] | не путать с судном «Dunedin» |
37 | Пожар в психиатрической лечебнице «Сиклифф» | пожар | 8 декабря 1942 | дер. Сиклифф | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/seacliffe.html] | |
34 | «Таиароа» | кораблекрушение | 11 апреля 1886 | устье р. Кларенс | [www.teara.govt.nz/en/shipwrecks/2] | |
34 | взрыв на шахте | 22 февраля 1879 | ок. г. Каитангата | [www.angelfire.com/ga3/gretasplace/EarlyNZ/MiningTowns/Kaitangata/Kaitangata.html] | ||
34 | «Данидин» | кораблекрушение (предположительно) | 1890 | на пути из Оамару в Лондон | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~nzbound/dunedin.htm] | не путать с судном «City of Dunedin» |
30 | «Мальборо» | кораблекрушение (предположительно) | 1890 | на пути из Литтелтона в Лондон | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~patricia/Marlborough.htm] | |
29 | Взрывы на шахте Пайк-Ривер | взрывы на шахте | 19 ноября 2010 | угольная шахта Пайк-Ривер ок. г. Греймут | [www.police.govt.nz/news/release/26106.html] | |
29 | «Каитауа» | кораблекрушение | 23 мая 1966 | неподалёку от мыса Реинга | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/kaitawa.html] | |
26 | «Мария» | кораблекрушение | 1851 | неподалёку от мыса Терауити | [www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-NZSpec18510806.html] | |
25+ | шторм, наводнения, кораблекрушения | 3-4 февраля 1868 | обширное пространство | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/february1868.html] | погибло 12 кораблей | |
24 | «Ассайя» | кораблекрушение (предположительно) | 1890 | на пути из Лондона в Веллингтон | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~nzbound/assaye.htm] | обломки судна были обнаружены спустя 7 месяцев после выхода судна в море на арх. Чатем |
23 | Рейс 441 | авиакатастрофа | 3 июля 1963 | хребет Каимаи | [aviation-safety.net/database/record.php?id=19630703-0] | рейс авиакомпании National Airways Corporation из Венуапаи в Таурангу |
22 | «Рануи» | кораблекрушение | 30 декабря 1950 | зал. Пленти | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/ranui.html] | |
21 | Hyde railway disaster | ж/д катастрофа | 4 июня 1943 | местность Хайд | [christchurchcitylibraries.com/Kids/NZDisasters/Hyde.asp] | |
21 | наводнение | 19 февраля 1938 | ок. дер. Копуавара | [christchurchcitylibraries.com/Kids/NZDisasters/Kopuawhara.asp] | уничтожен лагерь ж/д рабочих | |
21 | «София Патэ» | кораблекрушение | август 1841 | бух. Каипара | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~nzbound/pate.htm] | |
20 | «Святой Винсент» | кораблекрушение | 14 февраля 1869 | зал. Паллисер | [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/stvincent1869.html] |
Вдали от Новой Зеландии
Погибшие | Название | Тип | Дата | Место | Ссылки | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
470 | «Коспатрик» | пожар / кораблекрушение | 17 ноября 1874 | Южная Атлантика: 37°00′ ю. ш. 12°00′ в. д. / 37.000° ю. ш. 12.000° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-37.000&mlon=12.000&zoom=14 (O)] (Я) | [www.teara.govt.nz/en/the-voyage-out/2/6] | Судно следовало из Грейвсенда в Окленд. Подавляющее большинство пассажиров были иммигранты в Новую Зеландию; спаслись лишь 3 человека. |
100 | «Тревельян» | кораблекрушение (предположительно) | июнь 1888 | Южная часть Индийского океана | [trove.nla.gov.au/ndp/del/article/9200111] | Судно с иммигрантами в Новую Зеландию вышло из Глазго в Данидин 23 марта 1888 года |
89 | «Ноузли-Холл» | кораблекрушение (предположительно) | 1879 | на пути из Лондона в Литтелтон | [www.plimsoll.org/resources/SCCLibraries/WreckReports/14399.asp] |
Галерея
- HMS Orpheus.jpg
«Гибель „Орфея“». Ричард Бриджес Бичи. Картина написана в сентябре 1863 г., спустя семь месяцев после кораблекрушения.
- Wreck of the Tararua.jpg
«Гибель „Тараруа“». Гравюра по дереву, 1881 г.
- Hastings Post Office 1931.jpg
Почтовое отделение в г. Хейстингс после землетрясения. Февраль 1931 г.
- Seacliff Lunatic Asylum NZ.jpg
Психиатрическая лечебница «Сиклифф» до пожара в декабре 1942 г.
- Ballantynes Fire.jpg
Пожар в «Баллантайнс», ноябрь 1947 г.
- Inside the Tarawera rift.jpg
Кратер вулкана Таравера спустя 123 года после извержения. Март 2009 г.
- Hyde railway disaster cairn.jpg
Мемориал погибшим в ж/д катастрофе в местности Хайд. Сентябрь 2009 г.
- Ruins of the Canterbury Television (CTV) building, 24 February 2011.jpg
Руины главного здания телекомпании Canterbury Television после землетрясения в Крайстчерче. Февраль 2011 г.
Напишите отзыв о статье "Список крупных бедствий Новой Зеландии"
Примечания
- ↑ [www.stuff.co.nz/national/6394084/February-earthquake-toll-hits-185 Official quake toll rises to 185] (англ.). Stuff.co (9 February 2012). Проверено 2 июня 2014.
- ↑ [www.police.govt.nz/list-deceased List of deceased – Christchurch earthquake] (англ.). New Zealand Police (8 September 2011). Проверено 2 июня 2014.
См. также
- Землетрясения Новой Зеландии (англ.)
- Железнодорожные катастрофы Новой Зеландии (англ.)
- Список людских потерь в результате войн и техногенных катастроф (англ.) (по всему миру)
- Список крупных бедствий Австралии (англ.)
- Список крупных бедствий Великобритании (англ.)
Ссылки
- [www.nzhistory.net.nz/culture/new-zealand-disasters/timeline New Zealand disasters timeline], nzhistory.net.nz (англ.)
- перенаправление Ш:Книга:Те Ара
- перенаправление Ш:Книга:Те Ара
|
Отрывок, характеризующий Список крупных бедствий Новой Зеландии
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.
У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.
Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.