Авианосцы типа «Граф Цеппелин»
Авианосцы типа «Граф Цеппелин» — тип авианосцев (нем. «Flugzeugträger»), проектировавшийся, строившийся и планировавшийся к принятию на вооружение ВМС нацистской Германии (Кригсмарине) в конце 1930-х — начале 1940-х годов.
Согласно общепринятым данным, всего было заложено 2 корабля серии, из них один — головной «Граф Цеппелин» — был спущен на воду в 1938 году и доведен до высокой степени готовности в начале Второй мировой войны. Ни один из кораблей в строй Кригсмарине не вошёл. «Граф Цеппелин» после войны в качестве военного трофея достался Советскому Союзу, но подлежал уничтожению согласно договоренности между странами антигитлеровской коалиции и был затоплен в 1947 году в качестве мишени.
Авторы некоторых расследований утверждают, что относительно медленная постройка «Графа Цеппелина» была прикрытием, а в установленные для него сроки был секретно построен и с 1939 года участвовал в некоторых миссиях (например, в антарктических экспедициях Альфреда Ритшера) ещё один авианосец (с названием, по разным данным, «Людендорф» или «Манфред фон Рихтхофен»)[2][3][4].
Содержание
Список кораблей типа
Название | Название в период постройки | Верфь-строитель | Дата закладки | Дата спуска на воду | Дата вступления в состав флота |
Дата вывода из состава флота/гибели |
Судьба |
---|---|---|---|---|---|---|---|
«Граф Цеппелин» («Graf Zeppelin») | Flugzeugträger «A» | [en.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Werke Deutsche Werke] | 28.12.1936 | 8.12.1938 | не достроен | - | 29.4.1940 достройка приостановлена при готовности 85 %, возобновлена в 1942, вновь прекращена в 1943. |
Авианосец Б (Flugzeugträger «B»)[5] | Flugzeugträger «B» | [en.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Werke Deutsche Werke] | 1938 | не спущен на воду | - | - | Строительство прекращено 19.9.1939, корпус сдан на слом.[6] |
Напишите отзыв о статье "Авианосцы типа «Граф Цеппелин»"
Литература
- Патянин С. В. Корабли Второй мировой войны. ВМС Германии. Часть 1. — М.: «Морская коллекция», № 8, 2005
- Платонов А. В. Несостоявшиеся авианосные державы. СПб.: «Галея-Принт», 1999. ISBN 5-8172-0016-3
Примечания
- ↑ Платонов А. В. Несостоявшиеся авианосные державы
- ↑ [www.museum-ukraine.org.ua/index.php?go=News&in=view&id=4882 Германия и Антарктида]
- ↑ Первушин А. И. Оккультные тайны НКВД и СС. — Нева, ОЛМА-ПРЕСС, 1999. ISBN 978-5-224-00335-8 — [biblioteka.org.ua/book.php?id=1120000311&p=0], [www.x-libri.ru/elib/prvsh000/index.htm]
- ↑ [www.planeta-zemla.info/anba.html Белый авианосец.]
- ↑ официальное название не присваивалось
- ↑ С. В. Патянин. Корабли Второй мировой войны. ВМС Германии. Часть 1. — М.: «Морская коллекция», № 8, 2005
Ссылки
|
Отрывок, характеризующий Авианосцы типа «Граф Цеппелин»
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.