Всеобщие выборы в Венесуэле (1988)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Всеобщие выборы 1988 года в Венесуэле — президентские и парламентские выборы, состоявшиеся 4 декабря 1988 года.[1] Президентом во второй раз стал Карлос Андрес Перес от социал-демократической партии Демократическое действие, который получил 52,9 % голосов.[2] Также социал-демократы одержали победу на парламентских выборах, получив большинство мест в Палате депутатов и Сенате. Явка избирателей составила 81,9 % на президентских выборах и 81,7 % на выборах в Конгресс.[3]





Кампания

Выборная кампания 1983 года состоялась на фоне продолжающегося экономического спада, обесценивания национальной валюты, высокой инфляции и коррупционных скандалов, которые усугубили кризис политической системы Венесуэлы. Как и в предыдущих кампаниях, кандидаты активно использовали телевидение, радио, баннеры и так далее.

На этих выборах правящее Демократическое действие решило выдвинуть харизматичного Карлоса Андреса Переса, уже занимавшего пост президента страны. В его пользу говорило и сильная харизма и воспоминания старшего поколения об экономическом буме времён первого президентства Андреса Переса. Против играло не только негативное восприятие правительства его однопартийца Хайме Лусинчи, но и разногласия внутри руководства ДД. Своим предвыборным лозунгом Андрес Перес сделал слово «Президент», апеллируя к собственному опыту на посту президента. Как и на выборах 1973 года, команда Андреса Переса широко использовала джинглы и активное освещение в средствах массовой информации. К ведению агитации привлекались поп-звёзды, такие как певец Хосе Луис Родригес «Эль Пума».

Основным соперником Андреса Переса был генеральный секретарь социал-христианской партии КОПЕЙ Эдуардо Фернандес. Против него играли как и его неопытность в государственной деятельности, так и в сильная оппозиция в его же партии, на стороне которой выступал основатель КОПЕЙ и бывший президент Венесуэлы Рафаэль Кальдера. Так, в самый разгар предвыборной кампании, Рафаэль Кальдера демонстративно дистанцировался от Фернандеса, что не способствовало повышению его популярности. В своей предвыборной кампании Фернандес делал ставку на своей молодости, так как был на 25 лет моложе Переса, и энергичности, в частности, придумав себе прозвище «Эль Тигре» и рекламируя себя как «нового президента».

Левые в очередной раз попытались выдвинуть единого кандидата, но вновь не смогли достичь консенсуса. Крупнейшая в Венесуэле партия левых, Движение к социализму, при поддержке Революционного левого движения во второй раз выдвинула своего основателя и лидера Теодоро Петкоффа. Вторая по влиятельности в стране левая партия, Народное избирательное движение, и поддержавшие её коммунисты, выдвинули врача-психиатра Эдмундо Чириноса. Демократический республиканский союз, ранее предпочитавший поддерживать кандидатов от двух основных партий страны, на этот раз решил участвовать в выборах самостоятельно. Его кандидатом стала Исмения Вильяальба, супруга лидера ДРС Ховито Вильяальбы. Впервые в истории Венесуэлы на пост президента претендовала женщина. Своих кандидатов выставили и другие партии, как левые, так и правые, а также группы независимых.

Президентские выборы

</th> </table>

В общей сложности было официально зарегистрировано 24 кандидата, но только двое из них имели реальные шансы победить на президентских выборах: социал-демократ Карлос Андрес Перес и христианский демократ Эдуардо Фернандес.

  • Карлос Андрес Перес (Демократическое действие) — профессиональный политик, президент Венесуэлы в 1974—1979 годов. Лозунг предвыборной кампании — «Президент», намекавший на его опыт на посту главы государства.
  • Эдуардо Фернандес (КОПЕЙ) — адвокат, экономист и политик. Заместитель генерального секретаря президента во время правления Рафаэля Кальдеры, депутат Конгресса, генеральный секретарь КОПЕЙ с 1979 года. Лозунг — «Новый президент». Поддержан партией Движение национальной целостности.
  • Теодоро Петкофф (Движение к социализму) — политик и экономист, бывший партизан, член Коммунистической партии Венесуэлы, позднее один из основателей и лидеров Движения к социализму. Член Национального конгресса Венесуэлы нескольких созывов. Баллотировался во второй раз. В ходе предвыборной кампании сделал ставку на борьбе с коррупцией, значительно выросшей во время правления Лусинчи. Лозунг — «Хватит уже». Поддержан партией Революционное левое движение.
  • Исмения Вильяальба (Демократический республиканский союз) — супруга лидера партии Ховито Вильяальбы, бывший советник и бывший депутат от штата Нуэва-Эспарта. Стала первой женщиной, которая баллотировалась на пост президента Венесуэлы.
  • Владимир Гессен (Новое демократическое поколение) — психолог, теле- и радиоведущий, политик. Был сторонником Ренны Оттолины, после его смерти основал левоцентристскую партию Новое демократическое поколение. На выборах президента не смог набрать даже полпроцента голосов, зато его партия успешно выступила на выборах в Конгресс, более чем в 23 раза превзойдя свой результат на выборах 1983 года и сумев стать четвёртой партией страны.
  • Андрес Веласкес («Радикальное дело») — профсоюзный деятель. Баллотировался во второй раз. Вновь не смог добиться каких-либо заметных успехов, но смог приобрести известность, особенно на региональном уровне, и выиграл в следующем году выборы губернатора штата Боливар.
  • Хорхе Олаваррия («Новая Республика») — журналист, политик, историк и писатель, посол Венесуэлы в Лондоне (1969-1970), дважды депутат Конгресса. Поддержан консервативными кругами, выступавшими против пакта Пунто-Фихо. Баллотировался во второй раз, на этот раз от собственной партии.
  • Годофредо Марин (Организация подлинного обновления) — кандидат в первой в Венесуэле протестантской партии, созданной евангельскими христианами.

Результаты

← 1983   1993 →
Выборы президента Венесуэлы
4 декабря 1988
Кандидат: Карлос Андрес Перес Эдуардо Фернандес Теодоро Петкофф
Партия: Демократическое действие КОПЕЙ Движение к социализму
Голосов: 3 868 843
(52,89 %)
2 955 061
(40,40 %)
198 361
(2,71 %)

Результат выборов: Победа кандидата ДД Хайме Лусинчи
Кандидат Портрет Партия Голоса %
Карлос Андрес Перес Демократическое действие 3 879 024
52,91%
Эдуардо Фернандес Социал-христианская партия КОПЕЙ 2 963 015
40,41%
Теодоро Петкофф Движение к социализму 200 479
2,74%
Годофредо Марин Организация подлинного обновления 62 896
0,86%
Исмения Вильяальба Демократический республиканский союз 61 684
0,84%
Эдмундо Чиринос Народное избирательное движение 59 034
0,81%
Владимир Гессен Новое демократическое поколение 28 329
0,39%
Андрес Веласкес «Радикальное дело» 24 561
0,34%
Гастон Гуисандес «Национальное мнение» 10 720
0,15%
Давид Ньевес Социалистическая лига 10 065
0,14%
Хорхе Олаваррия «Новая республика» 9 969
0,14%
Альберто Марини Урданета Националистический фронт единства 5 821
0,08%
Луис Эрнандес Кампос Националистический гражданский крестовый поход 2 589
0,04%
Луис Альфонсо Годой Мы PSN 2 532
0,04%
Леопольдо Диас Брусуаль «Новая альтернатива» 2 528
0,04%
Алехандро Пена Эсклуза PUV 2 168
0,03%
Ромуло Абрю Дуарте FEVO 1 513
0,02%
Эрнандес Эскарра Кинтара MNV 1 412
0,02%
Хосе Рохас Контрерас «Новый порядок» 1 176
0,02%
Альберто Солано «Освободительные силы» 818
0,01%
Наполеон Барриос MPDIN 736
0,01%
Аревало Товар Яюр ONI 432
0,01%
Ромуло Йорди Карвахаль «Народ» 382
0,01%
Недействительные/пустые бюллетени 187 276
Всего[~ 1] 7 518 663 100
Источник: D. Nohlen
  1. Учтены как действительные, так и недействительные и пустые бюллетени

Выборы в Национальный конгресс

Партия Оригинальное название Голоса % Депутатские места
Палата
депутатов
+/- Сенат +/-
Демократическое действие исп. Acción Democrática, AD 3 123 790 43,29 97 16 22 6
Социал-христианская партия КОПЕЙ исп. COPEI 2 247 236 31,14 67 7 20 6
Движение к социализму[~ 1] исп. Movimiento al Socialismo, MAS 733 421 10,16 18 6[~ 2] 3 1
Новое демократическое поколение исп. Nueva Generación Democrática, NGD 236 833 3,28 6 6 1 1
«Радикальное дело» исп. La Causa Radical, LCR 117 562 1,63 3 3 0
Народное избирательное движение исп. Movimiento Electoral del Pueblo, MEP 116 621 1,61 2 1 0
Демократический республиканский союз исп. Unión Republicana Democrática, URD 103 883 1,44 2 1 0
«Формула 1» исп. Fórmula 1 93 228 1,29 2 Первый раз 0 Первый раз
Организация подлинного обновления исп. Organización Renovadora Auténtica, ORA 92 117 1,28 2 Первый раз 0 Первый раз
«Национальное мнение» исп. Opinión Nacional, OPINA н/д н/д 1 2 0
Коммунистическая партия Венесуэлы исп. Partido Comunista de Venezuela, PCV н/д н/д 1 2 0
58 других партий[~ 3] 351 709 4,87 0 0
Недействительные/пустые бюллетени 283 635
Всего[~ 4] 7 500 085 100 201 1 46 2
Источник: D. Nohlen
  1. В выборах участвовало единым списком с Революционным левым движением
  2. В 1983 году в Палату депутатов были избраны 10 представителей Движения к социализму и 2 человека от Революционного левого движения
  3. Учтены голоса отданные за «Национальное мнение» и Компартию Венесуэлы
  4. Учтены как действительные, так и недействительные и пустые бюллетени
Народное голосование (%)
AD
  
43.29 %
COPEI
  
31.14 %
MAS
  
10.16 %
NGD
  
3.28 %
LCR
  
1.63 %
MEP
  
1.62 %
URD
  
1.44 %
F1
  
1.29 %
ORA
  
1.28 %
Другие
  
4.87 %
Распределение мест в Палате депутатов (%)
AD
  
48.26 %
COPEI
  
33.33 %
MAS
  
8.96 %
NGD
  
2.99 %
LCR
  
1.49 %
Другие
  
4.96 %
Распределение мест в Сенате (%)
AD
  
47.83 %
COPEI
  
43.48 %
MAS
  
6.52 %
NGD
  
2.17 %

Значение

Всего на пост президента претендовало 24 зарегистрированных кандидата. Появление новых партий и кандидатов показывает на кризис двухпартийной системы.

Напишите отзыв о статье "Всеобщие выборы в Венесуэле (1988)"

Примечания

  1. D. Nohlen. Elections in the Americas: A data handbook, Volume II, p. 555. 2005 ISBN 978-0-19-928358-3
  2. Nohlen, p. 581
  3. Nohlen, p. 556

Ссылки

Отрывок, характеризующий Всеобщие выборы в Венесуэле (1988)

«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.