Капитолий штата Теннесси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
административное здание
Капитолий штата Теннесси
Tennessee State Capitol

Капитолий штата Теннесси
Страна США
Город Нашвилл (Теннесси)
Координаты 36°09′57″ с. ш. 86°47′03″ з. д. / 36.16583° с. ш. 86.78417° з. д. / 36.16583; -86.78417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.16583&mlon=-86.78417&zoom=14 (O)] (Я)
Архитектор Уильям Стрикленд
(William Strickland)
Строительство 18451859 годы
Статус Национальный исторический памятник[1]
Координаты: 36°09′57″ с. ш. 86°47′03″ з. д. / 36.16583° с. ш. 86.78417° з. д. / 36.16583; -86.78417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.16583&mlon=-86.78417&zoom=14 (O)] (Я)

Капито́лий шта́та Теннесси (англ. Tennessee State Capitol) находится в городе Нашвилл (англ. Nashville) — столице штата Теннесси. В нём проводит свои заседания Генеральная ассамблея Теннесси (англ. Tennessee General Assembly), состоящая из Палаты Представителей и Сената штата Теннесси. В нём также находится офис губернатора Теннесси[2].

Современное здание Капитолия было построено в 1845—1859 годах по проекту архитектора Уильяма Стрикленда (William Strickland)[3].





История

Краеугольный камень здания Капитолия штата Теннесси был заложен 4 июля 1845 года. Строительство заняло 14 лет и было закончено в 1859 году. Здание строилось по проекту известного архитектора из Филадельфии Уильяма Стрикленда, который скончался в 1854 году, не дожив до конца строительства, и был похоронен в северном фасаде здания[3].

После завершения строительства здания Капитолия, в 1860 году началось рассмотрение проектов, связанных с благоустройством территории вокруг Капитолия. В октябре 1860 года был утверждён проект местного ландшафтного архитектора Уильяма Причарда (William Prichard)[4]. Из-за нехватки средств работа была отложена до апреля 1861 года, а затем и вовсе заморожена в связи с начавшейся Гражданской войной 1861—1865 годов[4].

7 мая 1861 года штат Теннесси объявил о сецессии (выходе из состава США), и летом того же года он присоединился к Конфедерации южных штатов. К концу февраля 1862 года войскам Союза северных штатов удалось занять часть территории Теннесси, включая столицу штата Нашвилл. Президент США Авраам Линкольн назначил Эндрю Джонсона (будущего президента США) военным губернатором Теннесси. На это время (1862—1865 годы) Капитолий штата Теннесси превратился в «Крепость Эндрю Джонсона» (Fortress Andrew Johnson) или «Союзный Форт-Джонсон» (Union Fort Johnson)[5]. На территории форта были расположены пушки, которые, правда, ни разу не использовались в реальных военных действиях — только для учебных стрельб и праздничных салютов[5].

В 1870 году Генеральная ассамблея Теннесси заново одобрила план по благоустройству территории, примыкающей к Капитолию, и работа была завершена к 1877 году[4].

Архитектура

Здание Капитолия штата Теннесси построено из местного известняка, который добывался на каменоломне, находившейся примерно в 1 миле (1,6 км) от места строительства[4]. Этот известняк был использован как для внешней, так и для внутренней отделки здания. Многие колонны внутри здания сделаны из целых кусков монолитного известняка[4].

Архитектура здания выполнена в греческом неоклассическом стиле. С каждой из четырёх сторон здание имеет по портику в стиле греческих храмов ионического ордера[1]. Капитолий штата Теннесси — один из немногих Капитолиев штатов США, не имеющий купола.

На территории, примыкающей к Капитолию, находятся памятники президентам США Эндрю Джексону (Andrew Jackson) и Эндрю Джонсону (Andrew Johnson), а также место захоронения президента Джеймса Нокса Полка (James Knox Polk) и его жены Сары Чилдресс Полк (Sarah Childress Polk).

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Капитолий штата Теннесси"

Примечания

  1. 1 2 [tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=1047&ResourceType=Building National Historic Landmark Program — Tennessee State Capitol] (HTML). tps.cr.nps.gov. Проверено 1 декабря 2011. [www.webcitation.org/67rXBlV7r Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  2. [www.tn.gov/governor/ Официальный Сайт Губернатора Теннесси] (HTML). www.tn.gov. Проверено 1 декабря 2011. [www.webcitation.org/69BSlKrGK Архивировано из первоисточника 16 июля 2012].
  3. 1 2 [www.tnmuseum.org/Exhibits/Tennessee_State_Capitol/ Tennessee State Capitol] (HTML). Tennessee State Museum — www.tnmuseum.org. Проверено 1 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ARPgxCGD Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  4. 1 2 3 4 5 [live.asce.org/hh/index.mxml?lid=235&versionChecked=true History and Heritage of Civil Engineering — Tennessee State Capitol] (HTML). American Society of Civil Engineers — www.asce.org. Проверено 1 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ARPhVRZs Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  5. 1 2 [www.bonps.org/tour/capitol.htm Tennessee State Capitol (Union Fort Johnson)] (HTML). Battle of Nashville Preservation Society — www.bonps.org. Проверено 4 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ARPhxrVy Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Капитолий штата Теннесси

– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.