Киевский бронетанковый завод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Киевский бронетанковый завод
Тип

государственное предприятие

Основание

1935[1]

Расположение

СССР СССРУкраина Украина
Киев, ул. Бориспольская, 34А[1]

Отрасль

машиностроение

Сайт

[www.kbtz.com.ua/ z.com.ua]

К:Компании, основанные в 1935 году

Киевский бронетанковый завод (укр. Київський бронетанковий завод) — государственное предприятие бронетанковой промышленности Украины, которое осуществляет диагностику, ремонт, техническое обслуживание, переоборудование и модернизацию бронетехники советского производства[1].





История

Танкоремонтный завод № 7[2] был создан в 1935 году.

В 1982 году на заводе были введены в строй дополнительные мощности по производству запасных частей к тракторам[3].

После 1991

После провозглашения независимости Украины, бронетанковый ремонтный завод был передан в подчинение министерства обороны Украины и переименован в «Киевский бронетанковый ремонтный завод».

Весной 2001 года на выставке вооружений IDEX-2001 заводом был представлен демонстрационный образец модернизированного бронетранспортёра БТР-80 - БТР-3 с боевым модулем КБА-105 «Шквал».

В апреле 2003 года завод получил право продажи на внутреннем рынке страны избыточного военного имущества вооружённых сил Украины, предназначенного для утилизации[4].

26 июля 2006 Кабинет министров Украины преобразовал завод в государственное коммерческое предприятие[5].

В 2008 году завод имел возможность:

Кроме того, в 2008 году завод осваивал производство нового бронетранспортёра БТР-3У[1].

После создания в декабре 2010 года государственного концерна «Укроборонпром», в соответствии с постановлением Кабинета министров Украины № 53 от 19 января 2011 года завод был включён в состав концерна[6]. В дальнейшем, «Киевский бронетанковый ремонтный завод» был переименован в «Киевский бронетанковый завод».

В июне 2011 года был заключён контракт на поставку для Эфиопии 200 танков Т-72 из наличия вооружённых сил Украины, часть танков была модернизирована на Киевском бронетанковом заводе до уровня Т-72УА1 (с новым двигателем 5ТДФМА-1 и комплектом динамической защиты "Нож")[7]

В сентябре 2012 года завод отремонтировал и передал киевскому спецподразделению "Беркут" МВД Украины один бронетранспортёр БТР-80[8].

Также, в 2012 году завод подписал меморандум о сотрудничестве с бельгийской компанией "CMI Defence":[9]

  • в феврале 2013 года на выставке вооружения "IDEX-2013" завод представил демонстрационный образец бронетранспортёра БТР-3Е1 с башней CSE 90LP производства "CMI Defence"[10].
  • в 2014 году завод представил демонстрационный образец бронетранспортёра БТР-3Е CPWS-30 с боевым модулем CPWS-30 бельгийской компании "Cockerill"[11]

В дальнейшем, на базе БТР-3Е1 завод разработал:

  • 81-мм самоходный миномёт БТР-3М1 (представлен весной 2012 года)[12]
  • противотанковый БТР-3РК, вооружённый ПТРК "Барьер" (представлен в июне 2013 года)[13]
  • 120-мм самоходный миномёт БТР-3М2 (представлен в ноябре 2013 года)

В ноябре 2013 года министерство обороны Украины выявило нарушение законодательства в деятельности руководства завода, которое присвоило 57 единиц стрелкового оружия и вооружило им команду вневедомственной охраны завода[14].

После 22 февраля 2014

Весной 2014 года завод был привлечён к выполнению военного заказа по восстановлению и ремонту бронетехники вооружённых сил Украины. После начала боевых действий на востоке Украины объём работ по выполнению военного заказа был увеличен.

  • в начале апреля 2014 ГК "Укроборонпром" принял решение передать Национальной гвардии Украины пять выпущенных заводом БТР-3Е[15]
  • 8 апреля 2014 завод начал ремонт и восстановление пяти БТР-80 (один из которых запланировано модернизировать)[16]
  • 25 июня 2014 завод передал Национальной гвардии ещё пять БТР-3Е, оснащённых решётчатыми противокумулятивными экранами[17]

В июне 2014 года сотрудники прокуратуры начали проверку деятельности завода, в результате которой были выявлены нарушения (на предприятии украли деталей на сумму свыше 2,3 млн гривен, растратили другого имущества на сумму 1,4 млн. гривен и не обеспечили сохранение трёх танков стоимостью свыше 600 тыс. гривен)[18]. 12 августа 2014 в результате проверки деятельности завода сотрудниками прокуратуры было установлено, что руководство завода отремонтировало и осуществило предпродажную подготовку семи принадлежавших министерству обороны Украины танков Т-72, находившихся на хранении на заводе, с целью продажи на внешнем рынке, не поставив в известность о своих действиях министерство обороны Украины. Кроме того, было установлено отсутствие одного танка Т-72, в результате хищения которого министерству обороны Украины был нанесён материальный ущерб в размере 200 тыс. гривен[19]. На следующий день, 13 августа 2014 года, директор завода был арестован[20].

Тем не менее, в июле 2014 года "Укроборонсервис" выделил заводу ещё 5 млн. гривен на ремонт двигателей и дизель-генераторов[21].

29 августа 2014 заместитель главы «Укроборонпрома» Сергей Пинькас сообщил, что «Укроборонпром» намерен перевести предприятия концерна на трёхсменный график работы, чтобы повысить производительность на 40 %[22].

23 октября 2014 «Укроборонпром» объявил о намерении унифицировать работу заводов по производству бронетехники[23].

В начале ноября 2014 генеральная прокуратура Украины сообщила, что в результате проверки деятельности завода военной прокуратурой было установлено отсутствие узлов и агрегатов к танкам и другим гусеничным машинам на общую сумму 7 млн. гривен. Принадлежавшие министерству обороны запасные части и агрегаты были утрачены при неустановленных обстоятельствах в период с 2002 по 2014 год[24][25]. Ещё 12 млн. гривен было похищено под видом перечисления оплаты за поставку 20 корпусов для бронетранспортёров БТР-3Е подставной одесской компании "Спец-Ком-Юг", а общая стоимость похищенных государственных средств оценивается в 30 млн. гривен[26].

6 декабря 2014 вооружённым силам Украины передали партию техники, в составе которой были танки Т-72UA[27].

16 декабря 2014 было объявлено, что заводу выделено 38,22 млн. гривен на ремонт и модернизацию танков Т-64Б до уровня Т-64БВ и ремонт БТР-70[28]

29 декабря 2014 было объявлено, что завод (на котором в три смены и без выходных работают 950 работников) обеспечивает ремонт "почти 30% всей повреждённой техники из зоны АТО"[29]

В феврале 2015 завод выполнял восстановление техники, повреждённой в ходе боевых действий, осуществлял модернизацию танков Т-72 и Т-64 и продолжал выпуск бронетранспортёров БТР-3Е[30].

2 апреля 2015 и. о. директора завода Владислав Лисица сообщил в интервью, что завод ремонтирует треть техники, повреждённой в зоне боевых действий на востоке Украины[31], однако имеет место нехватка запчастей российского производства[32].

В конце апреля 2015 завод отремонтировал и передал батальону МВД "Золотые ворота" одну БРДМ-2 (на которую также установили решётчатые противокумулятивные экраны)[33].

14 августа 2015 завод представил новый вариант бронетранспортёра - БТР-3Е1У (созданный на базе БТР-3Е1)[34]

1 сентября 2015 директор КБТЗ сообщил, что с начала января до конца августа 2015 завод изготовил, отремонтировал и восстановил 78 единиц военной техники - 25 танков Т-64 и 53 бронетранспортёра (27 шт. БТР-3Е, 14 шт. БТР-3, 2 шт. БТР-80 и 10 шт. БТР-70)[35].

7 октября 2015 пресс-служба ГК "Укроборонпром" сообщила, что с начала года завод изготовил и отремонтировал "почти 80 единиц бронетехники" и общая стоимость выполненных работ составляет 164,4 млн. гривен[36].

26 ноября 2015 было объявлено о начатых ГК "Укроборонпром" переговорах по вопросу о возможности установки оптико-электронных систем производства турецкой компании "Aselsan A.Ş." и оптики производства польской компании "PSO S.A." на бронетехнику, выпускаемую Киевским бронетанковым заводом[37].

Всего в 2015 году завод отремонтировал почти 100 единиц бронетехники для вооружённых сил и Национальной гвардии Украины (танки Т-64, бронетранспортеры БТР-3Е, БТР-80 и БТР-70) общей стоимостью свыше 160 млн. гривен, а также производил запчасти. Среди выпущенной для министерства обороны Украины техники были два бронетранспортёра БТР-3ДА[38] (один БТР-3ДА и один БТР-3ДА/70)[39].

16 мая 2015 года завод передал Национальной гвардии Украины первую партию бронетранспортёров БТР-3Е1Д в количестве шести машин[40].

Всего за первое полугодие 2016 года завод изготовил 22 бронетранспортёра БТР-3Е1[41]. 12 августа 2016 было объявлено, что на выпускаемые заводом БТР-3 для украинской армии будут устанавливать немецкие дизельные двигатели Deutz и импортные радиостанции "Harris" стандарта НАТО[42].

Напишите отзыв о статье "Киевский бронетанковый завод"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Киевский бронетанковый ремонтный завод // Предприятия оборонно-промышленного комплекса России и стран СНГ. Справочник. изд. 4-е, пер. М., 2008. стр.157
  2. [www.army-guide.com/rus/firm1195.html Киевский танкоремонтный завод №7] // сайт "Army Guide"
  3. Ежегодник Большой Советской Энциклопедии, 1983 (вып. 27). / редколл., гл. ред. В. Г. Панов. М., «Советская энциклопедия», 1983. стр.179
  4. [zakon5.rada.gov.ua/laws/show/220-2003-%D1%80 Розпорядження Кабінету Міністрів України № 220-р від 23 квітня 2003 р. "Про додаткові заходи щодо прискорення утилізації військового майна Збройних Сил"]
  5. [vpk-news.ru/articles/3487 Преобразование предприятий] // "Военно-промышленный курьер" № 29 (145) от 2 августа 2006
  6. [www.rbc.ua/rus/news/kabmin-prisoedinil-k-ukroboronpromu-eshche-6-predpriyatiy-31012011104500 Кабмин присоединил к "Укроборонпрому" еще 6 предприятий] // "РБК - Украина" от 31 января 2011
  7. [www.ukraineindustrial.info/archives/294 Украина модернизирует танки Т-72УА-1 для Эфиопии] // "Украина промышленная" от 22 июня 2013
  8. [www.ukrinform.ua/rus/news/na_kievskom_bronetankovom_zavode_otmetili_den_tankista_1448216 На Киевском бронетанковом заводе отметили День танкиста] // «Укринформ» от 10 сентября 2012
  9. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/63 На IDEX-2013 представлений українсько-бельгiйський БТР] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 20 марта 2013
  10. [www.ukrinform.ua/rus/news/ukrainsko_belgiyskiy_btr_predstavlen_na_idex___2013_1492156 Украинско-бельгийский БТР представлен на IDEX - 2013] // УКРИНФОРМ от 20 февраля 2013
  11. [economics.unian.net/industry/930516-ukroboronprom-predstavil-ukrainskiy-btr-s-belgiyskoy-pushkoy.html "Укроборонпром" представил украинский БТР с бельгийской пушкой] // УНИАН от 19 июня 2014
  12. [www.military-informant.com/index.php/army/1549-btr-3m1.html Украине испытывают новый 81-мм самоходный миномет БТР-3М1] // "Военный информатор" от 4 апреля 2012
  13. Василий Чобиток. [armor.kiev.ua/php/news.php?id=5726 БТР-3РК успешно отстрелялся] (30 июня 2013)
  14. [zn.ua/UKRAINE/minoborony-bet-trevogu-podvedomstvennye-predpriyatiya-prisvaivayut-boevuyu-tehniku-i-oruzhie-132489_.html Минобороны бьет тревогу: подведомственные предприятия присваивают боевую технику и оружие] // «Зеркало недели» от 9 ноября 2013
  15. [www.segodnya.ua/politics/society/ukroboronprom-peredast-nacgvardii-74-novyh-btr-509541.html "Укроборонпром" передаст Нацгвардии 74 новых БТР] // "Сегодня.UA" от 2 апреля 2014
  16. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/343 Укроборонсервiс за свої кошти вiдновить п'ять БТР-80] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 8 апреля 2014
  17. [www.segodnya.ua/ukraine/nacgvardiya-zakupila-novuyu-bronetehniku-531619.html Нацгвардия закупила новую бронетехнику] // "Сегодня.UA" от 25 июня 2014
  18. [www.ukrinform.ua/rus/news/v_kieve_vmesto_remonta_tanki_razbirali_na_detali___prokuratura_1639889 В Киеве вместо ремонта танки разбирали на детали - прокуратура] // «Укринформ» от 7 июня 2014
  19. [www.ukrinform.ua/rus/news/na_kievskom_bronetankovom_nedoschitalis_odnogo_t_72_1657184 На Киевском бронетанковом недосчитались одного Т-72] // «Укринформ» от 12 августа 2014
  20. [www.ukrinform.ua/rus/news/arestovan_direktor_kievskogo_bronetankovogo_zavoda_1657571 Арестован директор Киевского бронетанкового завода] // «Укринформ» от 13 августа 2014
  21. [zn.ua/UKRAINE/kievskiy-bronetankovyy-zavod-kotoryy-podozrevayut-v-mnogomillionnyh-narusheniyah-poluchil-5-mln-grn-na-remont-149503_.html Подозреваемый в многомиллионных нарушениях Киевский бронетанковый завод "освоит" еще 5 млн грн] // "Зеркало недели" от 23 июля 2014
  22. [korrespondent.net/ukraine/3412153-ukroboronprom-budet-rabotat-v-try-smeny Укроборонпром будет работать в три смены] // «Корреспондент. NET» от 29 августа 2014
  23. [www.ukrinform.ua/rus/news/ukroboronprom_unifitsiruet_rabotu_bronetankovih_zavodov_1677027 «Укроборонпром» унифицирует работу бронетанковых заводов] // «Укринформ» от 23 октября 2014
  24. [www.ukrinform.ua/rus/news/na_kievskom_bronetankovom_obnarugili_nehvatku_detaley_na_7_millionov_1680819 На Киевском бронетанковом обнаружили нехватку деталей на 7 миллионов] // «Укринформ» от 3 ноября 2014
  25. [www.segodnya.ua/criminal/na-kievskom-bronetankovom-zavode-vyyavleny-novye-fakty-nedostachi-566342.html На Киевском бронетанковом заводе выявлены новые факты недостачи] // "Сегодня.UA" от 4 ноября 2014
  26. [zn.ua/ECONOMICS/kievskiy-bronetankovyy-zavod-zaplatil-12-mln-za-korpusa-dlya-btr-firme-povarihi-smi-157815_.html Киевский бронетанковый завод заплатил 12 млн за корпуса для БТР фирме поварихи - СМИ] // "Зеркало недели" от 3 ноября 2014
  27. [www.mil.gov.ua/news/2014/12/06/prezident-vzyav-uchast-u-czeremonii-peredachi-pidrozdilam-zbrojnih-sil-tehniki-i-ozbroennya--/ Президент взяв участь у церемонії передачі підрозділам Збройних Сил техніки і озброєння] // официальный сайт министерства обороны Украины от 6 декабря 2014
  28. [nashigroshi.org/2014/12/16/armiya-za-172-miljony-vidremontuje-tanky-btry-hrady-minomety-ta-inshu-bojovu-tehniku/ Армія за 172 мільйони відремонтує танки, БТРи, «Гради», міномети та іншу бойову техніку] // "Нашi грошi" от 16 декабря 2014
  29. [24tv.ua/news/showNews.do?kievskij_bronetankovyj_zavod_rabotaet_v_3_smeny_i_bez_vyhodnyh&objectId=526638&lang=ru Киевский бронетанковый завод работает в 3 смены и без выходных] // телеканал "24.UA" от 29 декабря 2014
  30. [www.autoconsulting.com.ua/article.php?sid=32890 Как делают украинские БТР и танки. Репортаж с завода] // "AUTO-Consulting.UA" от 27 февраля 2015
  31. Дмитрий Синяк. [focus.ua/country/327156/ Броня крепка. Репортаж с бронетанкового завода, где ремонтируют технику для АТО] // FOCUS.UA от 2 апреля 2015
  32. [fakty.ictv.ua/ua/index/view-media/id/86149 Київський бронетанковий завод - майстрів вистачає, бракує запчастин] // ICTV.UA от 3 апреля 2015
  33. [fakty.ictv.ua/ua/index/view-media/id/88708 Як тестують БТРи а БРДМи - спецрепортаж] // ICTV.UA от 30 апреля 2015
  34. [zik.ua/ua/news/2015/08/14/na_kyivskomu_bronetankovmu_pokazaly_onovlenyy_btr_zibranyy_z_ukrainskyh_detaley_616268 На Київському бронетанковому показали оновлений БТР, зібраний з українських деталей] // ZIK.UA от 14 августа 2015
  35. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/784 «КБТЗ» за рiк у 4 рази збiльшив виробництво] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 1 сентября 2015
  36. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/818 Київський бронетанковий завод до кiнця року виготовить до 200 танкiв та БТР] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 7 октября 2015
  37. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/874 «Київський бронетанковий завод» осучаснить українську техніку] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 26 ноября 2015
  38. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/907 Київський бронетанковий завод в рази збільшив виробництво техніки для української армії] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 6 января 2016
  39. "завод розширює сімейство бойових машин на базі БТР за окремими тактико-технічними характеристиками. Було виготовлено два дослідних зразків бронетранспортерів БТР-3ДА та БТР-3ДА/70. Іх відмінність в тому, що броньований корпус БТР-3ДА/70 виготовлено з використанням нижньої частини БТР-70. В період з 19.10.2015 по 23.10.2015 обидва зразки успішно пройшли відомчі випробування"
    [kbtz.com.ua/ua/media/articles/dp_kiyivskiy_bronetankoviy_zavod_pidvischue_oboronozdatnist_krayini/ ДП «Київський бронетанковий завод» підвищує обороноздатність країни] // официальный сайт Киевского бронетанкового завода от 3 февраля 2016
  40. [ukroboronprom.com.ua/uk/kbtz-peredav-natsgvardiyi-pershu-partiyu-novitnih-btr-3e1d.html КБТЗ передав Нацгвардiї першу партiю новiтнiх БТР-3Е1Д] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 16 мая 2016
  41. [ukroboronprom.com.ua/uk/kbtz-podvoyiv-postavky-tehniky-dlya-ukrayinskyh-vijskovyh-u-pershij-polovyni-2016-roku.html КБТЗ подвоїв поставки техніки для українських військових у першій половині 2016 року] // официальный сайт ГК "Укроборонпром" от 11 августа 2016
  42. Київський бронетанковий завод збільшив виробництво техніки для української армії // газета "Народна армiя" вiд 12 серпня 2016

Отрывок, характеризующий Киевский бронетанковый завод

Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]