Биелина (община)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община Биелина
(Град Биелина)
серб. Општина Бијељина
(Град Бијељина)
Герб
Флаг
Страна

Босния и Герцеговина

Статус

Община

Входит в

Республику Сербскую

Включает

67 населённых пунктов

Административный центр

Биелина

Население (2013)

114663[1]

Телефонный код055

Община Биелина или Град Биелина (серб. Општина Бијељина, Град Бијељина) —  община (муниципалитет) на северо-востоке Республики Сербской с центром в собственно городе Биелина. Входит в формирующийся регион Биелина.





Население

По переписи населения 2013 года численность населения общины (Града Биелина) составила 114 663 человек[1], по переписи 1991 года —  96 988 человек[2].

Этнический состав населения общины Биелина по переписи 1991 года:

всего: 96.988

Населённые пункты

В состав общины входят 67 населённых пунктов, в том числе город Биелина[1][2][3].

нас. пункт серб. босн. 1991 2013
1 Амайлие, посёлок Амајлије Amajlije 1110 1165
2 Балатун, посёлок Балатун Balatun 1305 1351
3 Баница Бањица Banjica 406 295
4 Батар, посёлок Батар Batar 382 266
5 Баткович, посёлок Батковић Batković 3483 2635
6 Белошевац Бјелошевац Bjeloševac 639 539
7 Биелина, город Бијељина Bijeljina 36414 45291
8 Бриесница Бријесница Brijesnica 195 0
9 Бродац-Горни Бродац Горњи Brodac Gornji 866 810
10 Бродац-Дони, посёлок Бродац Доњи Brodac Donji 735 729
11 Буковица-Горня Буковица Горња Bukovica Gornja 574 393
12 Буковица-Доня Буковица Доња Bukovica Donja 794 607
13 Велика-Обарска Велика Обарска Velika Obarska 3549 4027
14 Велино-Село, посёлок Велино Село Velino Selo 451 370
15 Вршани, посёлок Вршани Vršani 1249 684
16 Главичице Главичице Glavičice 1293 1190
17 Главичорак Главичорак Glavičorak 359 195
18 Глоговац, посёлок Глоговац Glogovac 436 423
19 Гойсовац Гојсовац Gojsovac 475 749
20 Голо-Брдо Голо Брдо Golo Brdo 198 392
21 Градац-Ступань Градац-Ступањ Gradac - Stupanj 0 564
22 Даздарево Даздарево Dazdarevo 435 536
23 Дворови, посёлок Дворови Dvorovi 1814 5178
24 Диелови Дијелови Dijelovi 0 705
25 Дони-Загони Доњи Загони Donji Zagoni 0 326
26 Драгалевац-Горни Драгаљевац Горњи Dragaljevac Gornji 603 438
27 Драгалевац-Дони, посёлок Драгаљевац Доњи Dragaljevac Donji 463 368
28 Драгалевац-Средни Драгаљевац Средњи Dragaljevac Srednji 1041 782
29 Загони Загони Zagoni 1766 666
30 Кацевац Кацевац Kacevac 351 298
31 Кованлук Кованлук Kovanluk 158 547
32 Ковачичи Ковачићи Kovačići 0 439
33 Койчиновац Којчиновац Kojčinovac 726 846
34 Крива-Бара Крива Бара Kriva Bara 255 366
35 Леленча Љељенча Ljeljenča 967 976
36 Лесковац Љесковац Ljeskovac 483 1046
37 Магноевич-Горни Магнојевић Горњи Magnojević Gornji 665 392
38 Магноевич-Дони Магнојевић Доњи Magnojević Donji 613 472
39 Магноевич-Средни Магнојевић Средњи Magnojević Srednji 332 360
40 Мала-Обарска Мала Обарска Mala Obarska 0 325
41 Меджяши Међаши Međaši 896 917
42 Модран, посёлок Модран Modran 1411 1147
43 Нови Нови Novi 0 205
44 Ново-Населе Ново Насеље Novo Naselje 1290 937
45 Ново-Село Ново Село Novo Selo 122 1229
46 Обриеж Обријеж Obrijež 218 192
47 Остойичево Остојићево Ostojićevo 595 481
48 Патковача Патковача Patkovača 646 2728
49 Пиперци Пиперци Piperci 386 209
50 Попови, посёлок Попови Popovi 1134 1314
51 Пучиле Пучиле Pučile 769 2221
52 Рухотина Рухотина Ruhotina 446 286
53 Слобомир Слобомир Slobomir 0 0
54 Сухо-Поле Сухо Поље Suho Polje 1503 1262
55 Трийешница Тријешница Triješnica 290 576
56 Трняци Трњаци Trnjaci 639 1131
57 Хасе Хасе Hase 341 1036
58 Црнелово-Горне Црњелово Горње Crnjelovo Gornje 1840 1406
59 Црнелово-Доне, посёлок Црњелово Доње Crnjelovo Donje 2963 245
60 Чаджявица-Горня Чађавица Горња Čađavica Gornja 973 1085
61 Чаджявица-Доня Чађавица Доња Čađavica Donja 1524 626
62 Чаджявица-Средня Чађавица Средња Čađavica Srednja 693 615
63 Чардачине Чардачине Čardačine 370 517
64 Ченгич Ченгић Čengić 1284 936
65 Чипировине Ћипировине Ćipirovine 274 675
66 Яня, посёлок Јања Janja 10458 12233
67 Яховац[4] Јоховац Johovac 338 318

Напишите отзыв о статье "Биелина (община)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www2.rzs.rs.ba/static/uploads/bilteni/popis/PreliminarniRezultati_Popis2013-drugo_izdanje_sa_kartama_Final.pdf Попис становништва, домаћинстава и станова у Босни и Херцеговини 2013 на територији Републике Српске — Прелиминарни резултати, Републички завод за статистику, Бања Лука, 2013.]
  2. 1 2 [pop-stat.mashke.org/bosnia-census.htm Населённые пункты общин БиГ по переписи 1991 года]
  3. [www.fzs.ba/popis.htm Завод за статистику Федерације Босне и Херцеговине]
  4. Топографическая карта [download.maps.vlasenko.net/smtm500/l-34-3.jpg L-34-3]

Ссылки

  • [www.sobijeljina.org/ Официальный сайт общины Биелина]  (серб.)

Отрывок, характеризующий Биелина (община)

– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.