Любушки (община)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Любушки
босн. и хорв. Ljubuški, серб. Љубушки
Герб
Страна

Босния и Герцеговина

Статус

Община

Входит в

Западногерцеговинский кантон, Федерация Боснии и Герцеговины

Административный центр

Любушки

Дата образования

1991

глава общины

Невенко Барбарич

Официальные языки

хорватский, боснийский

Население (2010)

23 689

Национальный состав

хорваты, боснийцы

Площадь

292,7 км²

Телефонный код

(+387) 39

[www.ljubuski.ba/ Официальный сайт]

Община Любушки (босн. и хорв. Opština Ljubuški, серб. Општина Љубушки) — боснийская община, расположенная в южной части Федерации Боснии и Герцеговины. Административным центром является город Любушки.





География

Климат умеренный средиземноморский (25,2°C среднегодовая температура), 2300 солнечных часов в году. Известные равнины: Любушко-поле, Велячко-поле, Витинское поле, Расток и Бериш. Столица общины, Любушки, располагается на пересечении торговых маршрутов: 36 км до Мостара, 55 км до Макарски, 120 км до Сплита, 130 км до Дубровника, 170 км до Сараева.

Население

По данным переписи населения 1991 года, в общине проживали 28340 человек из 35 населённых пунктов. По оценке на 2010 год, население составляет 23689 человек.

Национальность 1991 1981 1971
Хорваты 26127 (92,19%) 25334 (91,77%) 26198 (92,67%)
Бошняки 1592 (5,61%) 1498 (5,42%) 1812 (6,40%)
Сербы 65 (0,22%) 83 (0,30%) 118 (0,41%)
Югославы 227 (0,80%) 515 (1,86%) 49 (0,17%)
Другие 329 (1,16%) 173 (0,62%) 92 (0,32%)
Итого 28340 27603 28269

Населённые пункты

Бияча, Церно, Црнопод, Црвени-Грм, Доле, Граб, Грабовник, Градска, Греда, Грлевичи, Хардомиле, Храшляни, Хумац, Кашче, Клобук, Липно, Лисице, Любушки, Милетина, Мостарска-Врата, Ораховле, Оток, Преграче, Пробой, Пролог, Радишичи, Стубица, Студенци, Шиповача, Тескера, Вашаровичи, Веляци, Витина, Войничи, Звиричи.

Напишите отзыв о статье "Любушки (община)"

Литература

  • Савезни завод за статистику и евиденцију ФНРЈ и СФРЈ, попис становништва 1948, 1953, 1961, 1971, 1981. и 1991. године.

Ссылки

  • [www.fzs.ba/saopcenja/2010/14.2.1.pdf Saopćenje Federalnog saveza za statistiku 30. juni 2010. godine]

Отрывок, характеризующий Любушки (община)

«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.