Источно-Сараево (регион)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
регион Источно-Сараево
(Восточное Сараево)
серб. Регија Источно Сарајево
Страна

Босния и Герцеговина

Статус

Регион

Входит в

Республику Сербскую

Включает

14 (8+6) общин

Административный центр

Восточное Сараево

Население (2013)

131912[1]

Часовой пояс

UTC+2

Интернет-домен

.ba

Координаты: 43°52′ с. ш. 18°25′ в. д. / 43.867° с. ш. 18.417° в. д. / 43.867; 18.417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.867&mlon=18.417&zoom=12 (O)] (Я)

Источно-Сараево или Восточное Сараево (серб. Регија Источно Сарајево) — один из 6-ти регионов[2][3] в Республике Сербской, входящей в Боснию и Герцеговину.



География

Регион Восточное Сараево расположен на востоке страны. Административным центром региона является город Сараево (Восточное Сараево).

Регион состоит из 14 общин (серб. општина), в том числе 6 общин-муниципалитетов града Источно-Сараево:

Помимо этого, выделяется Сараевско-Зворникский регион (серб. Сарајевско-зворничка регија), к которому относят также ряд общин региона Биелина, в частности все 7 общин субрегиона Зворник, и 11 общин региона Источно-Сараево (Источни-Стари-Град, Источно-Ново-Сараево, Источна-Илиджа, Трново, Пале, Соколац, Рогатица, Хан-Песак, Вишеград, Ново-Горажде, Рудо).

Население

община серб. 1991 г.
[4]
2013 г.
[1]
входит в центр (город) 1991 г.
[5][4]
2013 г.
[1]
Источна-Илиджа Источна Илиџа 7958 15233 град Источно-Сараево ч. Сараево-Илиджа[6][1] 10705
Источно-Ново-Сараево Источно Ново Сарајево 1112 11477 град Источно-Сараево г. Лукавица 1848 8557
Источни-Стари-Град Источни Стари Град 5076 1175 град Источно-Сараево с. Хреша 248 211
Трново Трново 3565 2192 град Источно-Сараево г. Трново 2099 1018
Пале Пале 14408 22282 град Источно-Сараево г. Пале 7384 13883
Соколац Соколац 15433 12607 град Источно-Сараево г. Соколац 5562 5919
Вишеград Вишеград 21199 11774 г. Вишеград 6902 5869
Калиновик Калиновик 4266 2240 г. Калиновик 1385 1093
Ново-Горажде Ново Горажде 4468 3391 с. Устипрача 498 301
Рогатица Рогатица 21881 11603 г. Рогатица 8916 6855
Рудо Рудо 11571 8834 г. Рудо 2077 1949
Хан-Песак Хан Пијесак 6095 3844 г. Хан-Песак 2117 2018
Фоча Фоча 35491 19811 субрегион Фоча г. Фоча 14335 12334
Чайниче Чајниче 8956 5449 субрегион Фоча г. Чайниче 3152 2401
всего 161479 131912

Напишите отзыв о статье "Источно-Сараево (регион)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www2.rzs.rs.ba/static/uploads/bilteni/popis/PreliminarniRezultati_Popis2013-drugo_izdanje_sa_kartama_Final.pdf Попис становништва, домаћинстава и станова у Босни и Херцеговини 2013 на територији Републике Српске — Прелиминарни резултати, Републички завод за статистику, Бања Лука, 2014.]
  2. [www.vladars.net/sr-SP-Cyrl/Vlada/Documents/ProstorniPlan.pdf Территориальный план Республики Сербской до 2015]. Проверено 17. 12. 2010.
  3. Просторни план Републике Српске
  4. 1 2 [www.citypopulation.de/php/bosnia-republikasrpska.php Общины (муниципалитеты) и населённые пункты Республики Сербской (1991 и 2013)]
  5. [pop-stat.mashke.org/bosnia-census.htm Общины и населённые пункты БиГ по переписи 1991 года]
  6. Часть довоенного Сараево-Илиджа (Сарајево Дио- Илиџа)

Отрывок, характеризующий Источно-Сараево (регион)

Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?