Источно-Ново-Сараево

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община Источно-Ново-Сараево
серб. Општина Источно Ново Сарајево
Герб
Флаг
Страна

Босния и Герцеговина

Статус

община

Входит в

Республику Сербскую

Включает

8 населённых пунктов (в 2013 году)

Административный центр

Лукавица

Население (2013)

11477[1]

Площадь

38 км²

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

[www.opstinafoca.rs.ba/ Официальный сайт]

Источно-Ново-Сараево (серб. Општина Источно Ново Сарајево, дословно: Восточное Ново-Сараево) —  одна из 6-ти общин (муниципалитетов), составляющих Град (городской округ) Источно-Сараево в Республике Сербской в составе Боснии и Герцеговины. Центр (ядро) общины находится в городе Лукавица.





Население

Численность населения общины по переписи 2013 года составила 11 477 человек, в том числе в городе Лукавица — 8 557 человек[1].

Этнический состав населения общины Источно-Ново-Сараево по переписи 1991 года
(община Ново-Сараево без части собственно города Сараево, т.е. 7 нп)
Население общины Источно-Ново-Сараево
год переписи 1991[2]
Сербы 3.604 (85,87%)
Боснийцы-мусульмане 413 (9,84%)
Хорваты 34 (0,81%)
Югославы 73 (1,74%)
не указывали или неизвестна 73 (1,74%)
всего 4.197

Населённые пункты

В состав общины входит 8 населённых пунктов, в том числе город Лукавица[1][3][4].

Список населённых пунктов общины с численностью населения по переписям 1991 и 2013 гг., чел.[1][3]:

нас. пункт серб. босн. 1991 2013
1 Клек Клек Klek 178 149
2 Козаревичи Козаревићи Kozarevići 328 429
3 Лукавица Лукавица Lukavica 1848 8557
4 Милевичи Миљевићи Miljevići 1045 1309
5 Петровичи Петровићи Petrovići 240 259
6 Тврдимичи Тврдимићи Tvrdimići 47 18
7 Топлик Топлик Toplik 511 672
8 Сараево — часть Ново-Сараево Сарајево- Дио Новог Сарајева Sarajevo (dio nas. mjesta) 90892 84
всего укупно 95089 11477

История

До боснийской войны в БиГ существовала единая община Сараево-Ново-Сараево (Ново-Сараево) в составе города Сараево. По Дейтонскому соглашению 1995 года меньшая часть её территории отошла к ФБиГ (в т.ч. большая часть собственно городской части Сараево-Ново-Сараево, без прочих нп), сформировав одноимённую прежней общину (см. Ново-Сараево) в ФБиГ. Меньшая (восточная) часть собственно Сараево-Ново-Сараево и все 6 остальных населённых пунктов отошли к Республике Сербской и составили новую общину Источна-Ново-Сараево (Восточное Ново-Сараево).

Напишите отзыв о статье "Источно-Ново-Сараево"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www2.rzs.rs.ba/static/uploads/bilteni/popis/PreliminarniRezultati_Popis2013-drugo_izdanje_sa_kartama_Final.pdf Попис становништва, домаћинстава и станова у Босни и Херцеговини 2013 на територији Републике Српске — Прелиминарни резултати, Републички завод за статистику, Бања Лука, 2014.]
  2. Књига: «Национални састав становништва — Резултати за Републику по општинама и насељеним мјестима 1991.», статистички билтен бр. 234, Издање Државног завода за статистику Републике Босне и Херцеговине, Сарајево.
  3. 1 2 [pop-stat.mashke.org/bosnia-census.htm Населённые пункты общин БиГ по переписи 1991 года]
  4. [www.fzs.ba/popis.htm Завод за статистику Федерације Босне и Херцеговине]

Отрывок, характеризующий Источно-Ново-Сараево

«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.