Джефферсон (округ, Иллинойс)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
штат Иллинойс |
Административный центр | |
Крупнейший город | |
Дата образования | |
Население (2010) |
▼ 38 827 чел. |
Плотность |
25,6 чел./км² |
Площадь |
1512 км² (1 %) |
Часовой пояс |
Округ Джефферсон (англ. Jefferson County) — округ в штате Иллинойс, США. По данным переписи 2010 года численность населения округа составила 38 827 чел., по сравнению с переписью 2000 года оно уменьшилось на 3,0 %[1]. Окружной центр и крупнейший город округа Джефферсон — Маунт-Вернон.
Содержание
История
Округ Джефферсон сформирован из округов Уайт, Эдвардс и Франклин в 1819 году. Название получил в честь 3-го президента США Томаса Джефферсона[2].
- Jefferson County Illinois 1819.png
Территория округа с момента основания по 1821 год
- Jefferson County Illinois 1821.png
Территория округа с 1821 по 1823 года
- Jefferson County Illinois 1823.png
Территория округа с с 1823 года и по сей день
География
Общая площадь округа — 1512,0 км² (583,78 миль²), из которых 1479,3 км² (571,17 миль²) или 97,84 % суши и 32,7 км² (12,62 миль²) или 2,16 % водной поверхности[3].
Климат
Округ находится в зоне влажного субтропического климата. Температура варьируется в среднем от минимальных −7 °C в январе до максимальных 31 °C в июле. Рекордно низкая температура была зафиксирована в январе 1994 года и составила −29 °C, а рекордно высокая температура была зарегистрирована в июле 1936 года и составила 46 °C. Среднемесячное количество осадков — от 62 мм в январе до 116 мм в мае[4].
Соседние округа
Округ Джефферсон граничит с округами:
- Мэрион (Иллинойс) — на севере
- Уэйн (Иллинойс) — на северо-востоке
- Гамильтон (Иллинойс) — на юго-востоке
- Франклин (Иллинойс) — на юге
- Перри (Иллинойс) — на юго-западе
- Вашингтон (Иллинойс) — на западе
Основные автомагистрали
Автомагистраль | Длина | Начальный пункт | Конечный пункт | Год образования |
---|---|---|---|---|
Межштатная автомагистраль I-57 | 621,40 км | Майнер, Миссури | Чикаго, Иллинойс | |
Межштатная автомагистраль I-64 | 1534,9 км | Уэнтэвилл, Миссури | Чесапик, Виргиния | 1961 |
Шоссе US-51 | 2070 км | Лаплас, Луизиана | Херли, Висконсин | 1926 |
Трасса Illinois-15 | 240,82 км | Ист-Сент-Луис | Маунт-Кармел | 1918 |
Трасса Illinois-37 | 249,56 км | Кайро | Уотсон | 1918 |
Трасса Illinois-142 | 88,61 км | Эквалити | Маунт-Вернон | 1926 |
Трасса Illinois-148 | 88,27 км | Пулис-Милл | Маунт-Вернон | 1926 |
Трасса Illinois-251 | 217,78 км | Каппа | Саут-Белойт | начало 1970-х |
Населённые пункты
Населённый пункт | Статус | Год основания | Площадь | Население (2010) |
---|---|---|---|---|
Бель-Рив | деревня | 1871 | 2,3 км² | 361 чел.[5] |
Блафорд | деревня | 3,8 км² | 688 чел.[6] | |
Бонни | деревня | 3,2 км² | 397 чел.[7] | |
Вудлоун | деревня | 1876 | 2,2 км² | 126 чел.[8] |
Декс | деревня | 5,4 км² | 461 чел.[9] | |
Ина | деревня | 6,3 км² | 2338 чел.[10] | |
Маунт-Вернон | город, окружной центр | 1817 | 34,1 км² | 15277 чел.[11] |
Насон | город | 1923 | 2,4 км² | 236 чел.[12] |
Уолтонвилл | деревня | 3,1 км² | 236 чел.[13] |
Демография
Год переписи | Население | Прирост |
---|---|---|
1900 | 28133 | — |
1910 | 29111 | ▲3,5 % |
1920 | 28480 | ▼2,2 % |
1930 | 31034 | ▲9,0 % |
1940 | 34375 | ▲10,8 % |
1950 | 35892 | ▲4,4 % |
1960 | 32315 | ▼10,0 % |
1970 | 31446 | ▼2,7 % |
1980 | 36552 | ▲16,2 % |
1990 | 37020 | ▲1,3 % |
2000 | 40045 | ▲8,2 % |
2010 | 38827 | ▼3,0 % |
По данным переписи населения 2000 года[1], численность населения в округе составила 40045 человек, насчитывалось 15374 домовладений и 10561 семей. Средняя плотность населения была 27 чел./км²[14].
Распределение населения по расовому признаку:
- белые — 89,87 %
- немецкого происхождения — 20,5 %
- английского происхождения — 12,8 %
- ирландского происхождения — 9,6 %
- афроамериканцы — 7,83 %
- коренные американцы — 0,21 %
- азиаты — 0,47 %
- латиноамериканцы — 1,33 % и др.
Из 15374 домовладений в 31,1 % были дети в возрасте до 18 лет, проживающие вместе с родителями, в 55,3 % — супружеские пары, живущие вместе, в 9,9 % — матери-одиночки, а 31,3 % не имели семьи. 27,6 % всех домовладений состояли из отдельных лиц и в 13,0 % из них проживали одинокие люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домовладения 2,44 человек, а средний размер семьи — 2,96.
Распределение населения по возрасту:
- до 18 лет — 24,2 %
- от 18 до 24 лет — 8,8 %
- от 25 до 44 лет — 28,4 %
- от 45 до 64 лет — 23,3 %
- от 65 лет — 15,3 %
Средний возраст составил 38 лет. На каждые 100 женщин приходилось 104,1 мужчин. На каждые 100 женщин возрастом 18 лет и старше приходились 104,1 мужчин.
Средний доход на домовладение — $ 33555, на семью — $ 41141. Средний доход мужчин — $ 34089, женщин — $ 21015. Доход на душу населения в округе — $ 16644. Около 9,1 % семей и 12,3 % населения находились ниже черты бедности, из них 14,0 % лица моложе 18 лет и 11,8 % в возрасте 65 лет и старше.
См. также
Напишите отзыв о статье "Джефферсон (округ, Иллинойс)"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.cubitplanning.com/county/506-jefferson-county-census-2010-population Jefferson County Census 2010 Data: Population] (англ.). Cubit Planning. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnpWI5p Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [gillespieil.com/coal/jefferson.html Jefferson County, Illinois History and Genealogy] (англ.). Wayne Hinton. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnq8i6K Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.census.gov/geo/www/gazetteer/files/Gaz_counties_national.txt Census 2010 U.S. Gazetteer Files: Counties] (англ.). United States Census. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6AXMT0Ss2 Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012].
- ↑ [www.weather.com/weather/wxclimatology/monthly/graph/USIL0815 Monthly Averages for Mount Vernon, IL] (англ.). The Weather Channel, LLC. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnqdY3D Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/3569-belle-rive-village-census-2010-population Belle Rive Village: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnrIu3J Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/3598-bluford-village-census-2010-population Bluford Village: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnrqZku Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/3603-bonnie-village-census-2010-population Bonnie Village: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnsMzSa Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/4833-woodlawn-village-census-2010-population Woodlawn Village: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnstelT Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/3804-dix-village-census-2010-population Dix Village: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECntQ99Q Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/4066-ina-village-census-2010-population Ina Village: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECntxEyb Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/4321-mount-vernon-city-census-2010-population Mount Vernon City: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnuTNGm Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/4335-nason-city-census-2010-population Nason City: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnvCEby Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [www.cubitplanning.com/city/4760-waltonville-village-census-2010-population Waltonville Village: Census 2010 Data - Population] (англ.). Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECnviNQ1 Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
- ↑ [factfinder2.census.gov/faces/nav/jsf/pages/searchresults.xhtml?refresh=t American FactFinder] (англ.). United States Census Bureau. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6AUWXshrz Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Округ Джефферсон
Отрывок, характеризующий Джефферсон (округ, Иллинойс)
– Разве можно забыть? – сказала она.– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.