Здравоохранение в Бутане

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Здравоохранение в Бутане имеет один из самых высоких приоритетов в схеме развития и модернизации страны. Здравоохранение и связанные с ним вопросы курирует Министерство здравоохранения, которое представлено в правительстве министром здравоохранения.





Система здравоохранения

Министерство здравоохранения начало вводить единую систему здравоохранения начиная с 1970-х годов.

Учреждения здравоохранения

В 2009 году на весь Бутан была 31 больница. Большинство дзонгхагов имело по крайней мере одну больницу, за исключением Гаса. В Тхимпху было 5 больниц, в то время как в дзонгхагах Чукха, Самце и Трашиганг — по три. Кроме того каждый дзонгхаг имел ряд более мелких медицинских учреждений[1].

В больницах и других медицинских учреждениях работали 3756 сотрудников Министерства здравоохранения: 176 врачей, 556 медсестёр, 92 помощника медсестёр; 505 медико-санитарных работников, 35 санитарных врачей и их ассистентов, 41 drungtshos (врач народной медицины), 52 smenpas (врач народной медицины), 12 фармацевтов, 79 аптечных работников, 13 лабораторных технологов; 549 других специалистов и ассистентов, а также 1601 сотрудник администрации и вспомогательный персонал[1].

Проблемы со здоровьем

По состоянию на 2009 год, большинство бутанцев имели доступ к питьевой воды (83 %) и основным санитарным услугам (91 %). Самыми распространёнными заболеваниями были диарея (2892 на 10 000 человек) и пневмония (1031) среди детей в возрасте до 5 лет; кожные инфекции (1322); конъюнктивит (542), гипертензия (310) и кишечные черви (170). Менее распространенными заболеваниями были сахарный диабет (38 на 10000 человек); заболевания печени, связанные с алкоголем (23), а также рак (17). Заболеваемость малярией и туберкулёзом, как правило, низкая, 10 и 15 случаев на 10 000 человек, соответственно[1].

В Бутане зарегистрированы заболевания гриппом штаммов H1N1 («свиной грипп») и H5N1 («птичий грипп»). В 2009 году было 6 подтвержденных случаев заболеванием штаммом H1N1, ни один из которых не закончился смертельным исходом. Однако была по крайней мере одна вспышка заболеваний «птичьим гриппом» в гевоге Пхунчолинг, и это заболевание вызывает серьёзную озабоченность в Министерстве здравоохранения[1].

По состоянию на 2010 год зарегистрировано 185 случаев заболеванием ВИЧ. Министерство здравоохранения связывает увеличение количества заболеваний с распущенностью, употреблением наркотиков и распространением ВИЧ/СПИДа в соседних странах[1].

Охрана материнства и детства

В июне 2011 года Фонд ОНН в области народонаселения опубликовал доклад о состоянии акушерства в мире[2]. В нём содержатся данные об акушерской помощи, политике в отношении новорожденных и материнской смертности в 58 странах. В 2011 году в Бутане материнская смертность составляла 200 случаев на 100 000 родов. В 2008 году этот показатель составлял 254,9, а в 1990 году — 1145,4 смертей. Уровень смертности новорожденных составляет 81 смертей на 1000 новорожденных. В Бутане число акушеров на 1000 живорождённых составляет 15 человек. По состоянию на 2008 год 90 % населения было охвачено правительственной программой иммунизации[1]. В 2010 году Министерство здравоохранения отметило тенденцию роста количества подпольных абортов среди бутанских женщин (466 в 2003 году; 1057 в 2009 году), которые по-видимому выполняются в соседней Индии, и это способствует повышению материнской смертности в Бутане[1].

Качество продуктов питания

Согласно Продовольственному закону 2005 года (англ. Food Act of 2005), в Бутане создана национальная комиссия по контролю за качеством продуктов питания, возглавляемая министром сельского хозяйства и включающая десять членов из других министерств и ведомств (здравоохранения, торговли, внутренних дел, охраны окружающей среды)[3]. Комиссия формулирует продовольственную политику правительства. Продовольственный закон также регулирует продовольственный импорт и экспорт[3].

Курение

Правительство Бутана ведёт активную пропаганду за отказ от курения и продажи табачных изделий, используя образовательные, экономические и уголовные стимулы. В 2010 году был принят Закон о контроле над табаком (en:Tobacco Control Act of Bhutan 2010), который запрещает продажу табака и вводит налог на импорт[4]. Закон также уполномочивает Совет по борьбе с курением обеспечить работу реабилитационных центров для диагностики и лечения табачной зависимости[4].

Алкоголь

Бутан также стремится препятствовать потреблению алкоголя из-за его воздействия на здоровье и счастье. В 2011 году правительство приняло постановление о контроле за алкоголем, которое, согласно которому в три раза увеличивался налог на алкоголь. В результате упали продажи алкоголя и поднялись цены[5]. В последнее время возросло употребление алкоголя среди студентов, в результате чего несколько из них были исключены из элитного бутанского колледжа Шерубце[6].

История

Медико-санитарная помощь Бутана начала ускоренно развиваться в 1960-х годах после создания Департамента здравоохранения и открытия новых больниц и диспансеров по всей стране. В начале 1990-х годов в стране было 29 больниц (в том числе 5 лепрозориев, 3 армейских госпиталя и один мобильный госпиталь), 46 диспансеров, 67 медицинских пунктов и 15 противомалярийных центров. Крупные больницы были в Тхимпху, Гелепху и Трашиганге. Количество больничных коек в 1988 году составило 932. Существовала острая нехватка медицинского персонала. По официальной статистике было лишь 142 врача и 678 фельдшеров, примерно один медицинский специалист на каждые 2000 человек, или только один врач на почти 10 000 человек.

Королевский медицинский институт совместно с Национальным госпиталем, созданным в 1974 году, организовали курсы для санитаров, медсестёр и акушерок. Выпускники курсов стали основой национальной системы здравоохранения и помогали работникам медпунктов по всей стране. В помощники им набирались добровольцы из деревень[7].

Лечение в Бутане бесплатное, правительство финансирует систему всеобщего здравоохранения. Тем не менее, больниц в Бутане мало, а некоторые болезни, такие как рак, в Бутане не лечатся. Пациенты, которых не могут вылечить в Бутане, доставляют в больницы Индии, и их лечение оплачивается правительством Бутана[7].

В 1980-х годах самыми распространёнными заболеваниями в Бутане были желудочно-кишечные инфекции, в основном связанные с отсутствием чистой питьевой воды. Также были распространены заболевания дыхательных путей, диарея и дизентерия, гельминты, кожные инфекции, малярия, недоедание и конъюнктивит. В 1977 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила Бутан зоной, свободной от оспы. В 1979 году была создана общенациональная программа иммунизации. В 1987 году правительством, при поддержке ВОЗ, была разработана программа по иммунизации к 1990 году всех детей от дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита, туберкулёза и кори. В планах правительства было к 2000 году ликвидировать такие болезни как диарея, дизентерия, малярия, туберкулёз, пневмония и зоб. В 1970-1980-х годах был достигнут прогресс в лечении проказы, в течение этих лет число больных сократилось более чем наполовину, а в 1988 году правительство планировало победить болезнь к 2000 году[7].

По оценкам, в 1988 году только 8 человек из 1000 имели доступ к чистой питьевой воде. Несмотря на улучшения, предоставляемые людям через государственные программы экономического развития, Бутан по-прежнему сталкивается с проблемами здравоохранения. Среди факторов, определяющих высокую заболеваемость в стране и смертность, можно выделить суровый климат, плохие санитарно-гигиенические условия жизни, например, не проветриваемые зимой жилые помещения, что вносит свой вклад в высокую заболеваемость проказой, и вдыхание дыма во время приготовления пищи из-за плохо вентилируемого оборудования. Тем не менее, в 1980 году было подсчитано, что 90 % бутанцев ежедневного потребляют достаточное количество калорий.

Хотя до начала 1990-х годов не было никаких сообщений о случаях заболевания СПИДом, Департамент здравоохранения в 1987 году создал программу информирования общественности. При поддержке ВОЗ в больнице Тхимпху была создана «справочная лаборатория», в которой проводили тесты на СПИД и ВИЧ. В 1990 году представители Национального института здоровья семьи были отправлены в Бангладеш для обучения в области профилактики и лечения СПИДа[7].

Напишите отзыв о статье "Здравоохранение в Бутане"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.health.gov.bt/statistics/bulletins/ahb2010/content.pdf Annual Health Bulletin 2010]. — Ministry of Health (Government of Bhutan), 2010. — ISBN 9789993676720.
  2. [www.unfpa.org/sowmy/resources/docs/main_report/en_SOWMR_Full.pdf State of World's Midwifery 2011]. — United Nations Population Fund, 2011. — P. 46–47. — ISBN 9780897149952.
  3. 1 2 [oag.gov.bt/wp-content/uploads/2010/05/Food-Act-of-Bhtan-2005English-version.pdf Food Act of Bhutan, 2005] (англ.). Government of Bhutan (30 November 2005). Проверено 23 июля 2011.
  4. 1 2 [www.nab.gov.bt/downloadsact/Dzo76.pdf "Tobacco Control Act of Bhutan, 2010"] (англ.). Government of Bhutan (16 June 2011). Проверено 23 июля 2011. [www.webcitation.org/69uUtd6Vt Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  5. Jigme Wangchuck. [www.bhutanobserver.bt/regulation-duty-hit-bars/ Regulation and duty hit bars] (англ.). Bhutan Observer (July 5, 2011). Проверено 23 июля 2011. [www.webcitation.org/69uUvzFsA Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  6. Pema Lhadon. [www.bhutanobserver.bt/drinking-habit-peaks-peak-learning/ Drinking habit peaks at the Peak of Learning?] (англ.). Bhutan Observer (July 13, 2011). Проверено 23 июля 2011. [www.webcitation.org/69uUxCnoX Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  7. 1 2 3 4 Robert L. Worden. [lcweb2.loc.gov/cgi-bin/query/r?frd/cstdy:@field(DOCID+bt0042) Bhutan: Health] (англ.). Library of Congress Federal Research Division (September 1991). Проверено 25 июля 2011. [www.webcitation.org/69uUy76PX Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].

Ссылки

  • [www.health.gov.bt/ Официальный сайт министерства здравоохранения Бутана] (англ.). Проверено 13 июля 2011. [www.webcitation.org/67f53rBjA Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
  • [www.who.int/countries/btn/en/ Bhutan] (англ.). World Health Organization. Проверено 17 мая 2014.

Отрывок, характеризующий Здравоохранение в Бутане

«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.