Кувейтцы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Серия статей об
Арабах
Культура
Этнографические группы и исторические общности
Диаспора
Родственные народы
Арабские языки и диалекты
Арабский мир
Религия
Панарабизм • ЛАГ • Завоевания • Арабизация  • Национализм

Кувейтцыарабы, проживающие на территории Кувейта, расположенного на северо-востоке Аравийского полуострова на побережье Персидского залива.[1]





Численность

По переписи населения в 1957 году в стране проживало 206,4 тыс. жителей, в 1985 году — 1,712 млн, в 1995 году — 1,576 млн, в 2001 году — 2,275 млн человек[2]. Столь быстрый рост населения был вызван притягательностью Кувейта для иммигрантов.

Этническая история

Предки кувейтцев — племена Аравийского полуострова, у которых во 2-й половине 2-го тысячелетия до нашей эры после одомашнения верблюда начал складываться хозяйственно-культурный тип кочевников-верблюдоводов (бедуинов).

Язык

Кувейтцы говорят на арабском языке. Понятие «арабский язык» включает в себя литературный арабский и разговорный или диалект. Арабский язык сейчас наиболее распространён из семито-хамитских, или афроазиатских языков. Кувейтский народно-разговорный свободен в своём развитии и отличается от литературного (как и другие диалекты арабского языка) рядом фонетических, лексических и грамматических особенностей. На его формирование повлияло взаимодействие с персидским, турецким, английским языками и языками Индии, а также устная речь бедуинских племен Аравийского полуострова. Кувейтский диалект наиболее схож с диалектом жителей южных районов Ирака. В кувейском диалекте много слов персидского, турецкого, и индийского происхождения. Есть слова заимствованные из английского и французского языков. Английский язык является рабочим в хозяйственной деятельности и науке, а также в общении с иностранцами. Но он не проник глубоко в сферу общения кувейтцев, несмотря на длительный период британского господства. (Исаев 2003: 26)

Быт и традиции

После получения независимости Кувейт стал суверенным государством, общественное сознание жителелей которого стремительно изменялось. Но все же для кувейтцев по-прежнему осталось велико значение таких нравственных категорий, как преданность племени и роду, жертвенность во имя их интересов, гостеприимство, сострадание. Мироощущение кувейтцев, их представления об отношениях в обществе и семье формировались в суровых условиях пустыни, где была велика зависимось людей от сил природы.

Кувейтцы традиционно приветствуют друг друга, обмениваясь рукопожатием и целуя щеки. Обычно мужчины и женщины не обмениваются больше чем несколькими словами, и возможно рукопожатие. Однако, для мужчин и женщин приемлемо поцеловать щеки, если они связаны с друг другом близкими родственными связями.

Гостеприимство в Кувейте часто выражается через подачу чая и кофе. Очень непривычно для гостя войти в дом, офис, или даже на какой-нибудь склад, чтобы ему не предложили чай или кофе. В кувейтской бедуинской традиции отказ гостя от чая, кофе иногда рассматривается как оскорбление хозяина, поскольку это рассматривается как отрицание гостем усилий хозяина быть гостеприимным. (Исаев 2003: 33)

  • Традиционные хозяйственные занятия

Кувейтцы делятся на 2 категории — потомственные горожане (большая часть населения) и полуоседлые кочевники. Большой приток иммигрантов позволяет части населения вести традиционный образ жизни в пустыне.

  • Традиционный тип поселения

Плотность населения — 122,9 чел. на 1 кв. км. (Исаев 2003: 5) Самый большой город — Эль Кувейт (столица), где сосредоточено почти все население Кувейта. 98 процентов населения живёт в городах.

  • Традиционная пища

Традиционная пища кувейтцев — это пшеничные или ячменные лепёшки, овощи, финики и другие фрукты, кислое молоко, овечий сыр, топленое масло, свежая или сушеная рыба. Традиционные блюда — пшеничная или кукурузная каша с кислым молоком или кусочками мяса (называется бургуль), плов с рыбой и овощами (называется мачбус), рыба или мясо, тушенные с различными овощами (называется салуна), жареное мясо с помидорами (называется кябаб). Блюда обычно острые, кувейтцы добавляют в пищу много специй и острых овощей (например местный корнеплод руад, длинные мясистые листья багл и мелкие листочки барбир)[3].

  • Традиционная одежда

Традиционная одежда кувейтцев существенно не отличается от характерного для всех областей Северной Аравии бедуинского костюма. Мужская одежда: длинная широкая рубаха (дишдаша) обычно белого цвета, головные платки (куфийя) обычно в красно-белую клеточку, придерживаются закрученным вокруг головы чёрным шерстяным жгутом. Традиционная обувь - кожаные сандалии. Также многие предпочитают европейский стиль одежды. Современная одежда кувейтцев представляет собой сочетание арабских и европейских элементов. Многие горожанки не выходят на улицу без покрытой головы (некоторые - лица)[4].

  • Традиционное жилище

Традиционное жилище кочевников и полукочевников — четырёхугольная палатка из чёрной (обычно козьей) шерсти, иногда из брезента. Оседлых арабов — каркасно-столбовое жилище [5].

  • Традиционная социальная организация

Старо-арабские традиции очень проявляются в семейном быту. Минимальный брачный возраст для мужчин — 15 лет, для женщин — 12 лет. Встречается многоженство. Сохранились обменные браки и брачный выкуп. В семьях обычно много детей. Уважение к женщине в семье растет, если она рожает как можно больше детей (особенно сыновей)[6]. Система родства — бифуркативно-коллатеральная (различаются родственники по линии матери о отца; коллатеральные и прямые родственники). Основа родо-племенной организации — семейно-родственная группа, имеющая общего предка по мужской линии[7].

Религия

Государственная религия Кувейта — ислам. 95 процентов жителей страны исповедают ислам. Официальных данных нет, но, по оценкам, 60—70% — сунниты и 30—40% — шииты.[8]

Трансформация в условиях модернизации

Многим кувейтцам нравится кочевой образ жизни. Это проявляется хотя бы в том, что кувейтцы-горожане в выходные стремятся в пустыню даже в очень жаркое время. На раскаленном песке возникают палаточные городки (подобие бедуинских стояний), рядом с парусиновыми стенками стоят теперь не верблюды, как раньше, а автомобили последних моделей и электрогенераторы для переносных кондиционеров. (Исаев 2003: 34) Демонстрационный эффект города влияет на кочевников, заставляя многих отказаться от привычного образа жизни и начать новый, городской. Но многие бедуины так и не смогли привыкнуть к благам городской цивилизации и вернулись в пустыню. (Исаев В., с.35) Развитие промышленности в Кувейте, оседание кочевников, рост числа сельскохозяйственных и городских рабочих, эмиграция разрушают традиционный образ жизни кувейтцев[7]. Резко сократилась неграмотнось. Неграмотных кувейтцев — 12 процентов.

Государственное устройство

По конституции, принятой в 1962 Кувейт — конституционная монархия.

Глава государства — эмир, шейх Сабах аль-Ахмед ас-Сабах. Эмир назначает главу правительства, имеет право распустить парламент, подписывать законопроекты а также возвращать их на доработку в Меджлис. Эмир — верховный главнокомандующий вооружёнными силами Кувейта, он назначает ключевые посты в армии Кувейта, в том числе командующих всеми родами войск. Согласно конституции Эмир пользуется юридической неприкосновенностью, но его критика в СМИ не запрещена.

Кроме того, Эмир назначает кронпринца. Тем не менее его кандидатура должна быть одобрена членами правящей семьи и утверждена Национальной ассамблеей. В том случае, если Национальная Ассамблея голосует против предложенной эмиром кандидатуры, эмир обязан представить в Ассамблею троих прочих кандидатов из правящей семьи. Ассамблея выбирает одного из них.

Эмир назначает премьер-министра из членов правящей семьи. Премьер-министр в свою очередь назначает посты в правительстве. Все министры — члены Национальной ассамблеи, и как минимум один министр — избранный. Ключевые министерства возглавляют члены правящей семьи.

Законодательная власть принадлежит эмиру и однопалатному Национальному собранию «Меджлис аль-Джума» (Национальная Ассамблея). 50 депутатов избираются в ходе всеобщих выборов на четырёхлетний срок, ещё 15 назначаются премьер-министром. Политические партии запрещены.

Кувейт — единственная страна Персидского залива с выборным законодательным органом, при этом эмир и глава правящего семейства здесь также проходит процедуру выборов и утверждения, в отличие от наследных монархий соседних стран.

Напишите отзыв о статье "Кувейтцы"

Примечания

  1. Исаев В., Филоник А., Шагаль В. Кувейт и кувейтцы в современном мире.. — М.: Восточная литература, 2003. — 339 с.
  2. [www.geogid.ru/countries/kuveit/2644.html Население]
  3. [kuwaitistate.com/blogsection/kyltyra-kyveita/ Традиционная пища]
  4. [kuwaitistate.com/blogsection/kyltyra-kyveita/ Традиционная одежда]
  5. [www.ethno-online.ru/index.php?go=Spravka&in=view&id=65&SNS=88eeed10097f0f9221b7ee8ef7e4765 Традиционное жилище]
  6. [kuwaitistate.com/blogsection/kyltyra-kyveita/ Семья]
  7. 1 2 [www.ethno-online.ru/index.php?go=Spravka&in=view&id=65&SNS=88eeed10097f0f9221b7ee8ef7e4765 Родо-племенная организация]
  8. [www.strategicstudiesinstitute.army.mil/pdffiles/pub861.pdf The New Middle East, Turkey, and the Search for Regional Stability]. Strategic Studies Institute (April 2008). — «Shiites comprise 60 percent of the population in Bahrain, 40 percent in Kuwait, 14 percent in Saudi Arabia, and 35 percent in Lebanon.»

Внешние связи

  • [www.infoplease.com/ipa/A0107694.html Kuwait: Geography, Government, History]
  • [www.arab.net/kuwait/kt_people.htm Население Кувейта]

Литература

  • Исаев В., Филоник А., Шагаль В. Кувейт и кувейтцы в современном мире.. — М.: Восточная литература, 2003. — 339 с.
  • Мелкумян Е. С. Правящая элита Кувейта на пороге XXI века // Этническая история Африки / Политическая элита Ближнего Востока. ИИИиБВ и ИВ РАН, М., 2000, 176 с.
  • Мелкумян Е. С. Кувейт в 60-е — 80-е годы: Социально-политические процессы и внешняя политика. М., 1989, 175 с.

Отрывок, характеризующий Кувейтцы

За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.