Манчини, Генри
Генри Манчини Henry Mancini | |
![]() | |
Основная информация | |
---|---|
Имя при рождении |
Энрико Никола Манчини |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты | |
Жанры | |
Сотрудничество |
Ге́нри Манчи́ни (англ. Henry Mancini, настоящее имя — Энри́ко Нико́ла Манчи́ни, итал. Enrico Nicola Mancini; 16 апреля 1924, Кливленд, Огайо — 14 июня 1994, Беверли Хиллз, Калифорния) — американский дирижёр и кинокомпозитор. Написал музыку почти к 500 фильмам и телесериалам, выпустил 90 альбомов, получил за свою музыку 4 премии «Оскар», 2 номинации на «Эмми» и 20 призов «Грэмми», включая награду «За жизненные достижения» (англ. «Lifetime Achievement», 1995).
Содержание
Биография
Родился в Кливленде 16 апреля 1924 года в семье итальянских эмигрантов из Сканно в провинции Л’Акуила. Вырос в Питтсбурге, штат Пенсильвания. Был завербован в армию во время Второй мировой войны, но из пехоты был переведён в армейский ансамбль. После войны работал в джаз-оркестре Гленна Миллера. Писать музыку для кино начал в 1952.
Одно из самых известных его произведений — «Moon River» — была исполнена Одри Хепбёрн в фильме «Завтрак у Тиффани», после чего выиграла «Оскар» за лучшую песню и возглавила Billboard Hot 100. Самой коммерчески успешной его записью была тема к фильму «Розовая пантера» (1964), которая известна в огромном количестве аранжировок и интерпретаций. Некоторые песни Манчини вошли в число популярных джазовых (свинговых) стандартов. Манчини прославился не только в качестве композитора, но и как аранжировщик-мастер различных оркестровых звучаний.
Манчини записал более 90 альбомов в стилях: от биг-бэнда и лёгкой классики до поп-музыки. Восемь из этих альбомов были удостоены золота Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. Генри имел 20-летний контракт с RCA Records, в результате чего 60 коммерческих альбомов сделали его имя нарицательным среди слушателей.
Как концертный исполнитель Манчини проводил более пятидесяти выступлений в год, в результате чего дал более 600 симфонических перфомансов. Он дирижировал почти всеми ведущими симфоническими оркестрами мира, включая Лондонский симфонический оркестр, Израильский филармонический оркестр, Boston Pops, Лос-Анджелесский филармонический оркестр и Королевский филармонический оркестр. Одним из его любимых был оркестр Миннесоты, с которым он дебютировал в «Поющие в терновнике» в июне 1983 года. Генри Манчини участвовал в 1966, 1980 и 1984 годов в групповых выступлениях для британской королевской семьи. Он также длительное время гастролировал с Джонни Матис[en] также с Энди Уильямсом, каждый из которых спел много песен Манчини.
Умер в Беверли-Хиллз от рака поджелудочной железы в 1994 году в возрасте 70 лет.
Награды
Генри Манчини был беспрецедентное количество раз номинирован на «Грэмми» — 72 раза, выиграв 20. Кроме того, он был номинирован на 18 наград «Оскар» Американской киноакадемии, выиграв четыре. Он также получил «Золотой Глобус» и был номинирован на две «Эмми».
13 апреля 2004 года Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила в честь Манчини 37-центовую памятную марку.
Наиболее известные произведения
- The Pink Panther Theme
- Moon River
- Breakfast at Tiffany’s
- Charade
- Lujon
- Peter Gunn Theme
- Baby Elephant Walk
- The Day Of Wine And Roses
Роли в кино
Год | Русское название | Оригинальное название | Страна |
---|---|---|---|
1993 | Сын Розовой Пантеры (нет в титрах) | Son of the Pink Panther | США, Италия |
1990 | Кафе «Багдад» | Bagdad Cafe | США |
1967 | Ганн (нет в титрах) | Gunn | США |
Озвучивание
- Сериал «Фрейзьер» (англ. Frasier, 1993—2004, США)
- Сериал «Columbo» (англ. Columbo, 1968—2003, США) (серии 03-40, 1971—1977)
Участие в фильмах
- 1987—2008. Биография (англ. Biography) — документальный фильм производства США.
Композитор
Год | Русское название | Оригинальное название | Страна |
---|---|---|---|
2006 | Розовая пантера | The Pink Panther | США |
2004 | Давайте потанцуем | Shall We Dance | США |
2002 | Особое мнение | Minority Report | США |
2002 | Правда о Чарли | Truth About Charlie, The | США, Германия |
2001 | Кейт и Лео | Kate Leopold | США |
2001 | Мокасины Маниту | Manitou’s Shoe (Schuh des Manitu, Der) | Германия |
1999 | Прерванная жизнь | Girl, Interrupted | Германия, США |
1999 | Танго втроем | Three to Tango | Австралия, США |
1998 | Большой Лебовски | Big Lebowski, The | США, Великобритания |
1996 | Клуб первых жён | First Wives Club, The | США |
1995 | Виктор/Виктория | Victor/Victoria | США |
1995 | Водный мир | Waterworld | США |
1993 | Сын Розовой Пантеры | Son of the Pink Panther | США, Италия |
1992 | Джули | Julie | США |
1992 | Том и Джерри: Фильм | Tom and Jerry: The Movie | США, анимационный |
1991 | И в горе, и в радости | Married to It | США |
1991 | Никогда не забыть | Never Forget | США |
1991 | Подмена | Switch | США |
1990 | Папочка-привидение | Ghost Dad | США |
1990 | Страх | Fear | США |
1989 | Вещественное доказательство | Physical Evidence | США |
1989 | До мозга костей | Skin Deep | США |
1989 | Добро пожаловать домой | Welcome Home | США |
1989 | Питер Ганн | Peter Gunn | США |
1988 | Без единой улики | Without a Clue | Великобритания |
1988 | Джастин Кейс | Justin Case | США |
1988 | Закат | Sunset | США |
1987 | Если сегодня вторник, то это должна быть Бельгия | If It’s Tuesday, It Still Must Be Belgium | США |
1987 | Свидание вслепую | Blind Date | США |
1987 | Стеклянный зверинец | Glass Menagerie, The | США |
1986 | Великий мышиный сыщик | Great Mouse Detective, The | США, анимационный |
1986 | Передряга | Fine Mess, A | США |
1986 | Эта жизнь! | That’s Life! | США |
1985 | Жизненная сила | Lifeforce | Великобритания |
1985 | Санта Клаус | Santa Claus | США |
1985 | Это — танец! | That’s Dancing! | США, документальный |
1984 | Гарри и сын | Harry and Son | США |
1983-1988 | Отель | Hotel | США |
1983 | Мужчина, который любил женщин | Man Who Loved Women, The | США |
1983 | Ньюхарт | Newhart | США |
1983 | Проклятие Розовой Пантеры | Curse of the Pink Panther | Великобритания, США |
1982 | Виктор/Виктория | Victor/Victoria | США, Великобритания |
1982 | Лучше поздно, чем никогда | Better Late Than Never | Великобритания |
1982 | Поющие в терновнике | Thorn Birds,The | США |
1982 | След Розовой Пантеры | Trail of the Pink Panther | Великобритания, США |
1981 | Дорогая мамочка | Mommie Dearest | США |
1981 | Проселочные дороги | Back Roads | США |
1981 | Сукин сын | S.O.B. | США |
1981 | Человек-кондор | Condorman | Великобритания |
1980 | Маленькая Мисс Маркер | Little Miss Marker | США |
1980 | Смена времён года | Change of Seasons, A | США |
1979 | Десятка | 10 | США |
1979 | Узник Зенды | Prisoner of Zenda, The | США |
1978 | Анджела | Angela | Канада, США, Италия |
1978 | Кто убивает великих европейских поваров? | Who Is Killing the Great Chefs of Europe? | США |
1977 | Месть Розовой Пантеры | Revenge of the Pink Panther | Великобритания, США |
1976 | Алекс и цыганка | Alex & the Gypsy | США |
1976 | Розовая пантера наносит ответный удар | Pink Panther Strikes Again, The | Великобритания, США |
1976 | Серебряная стрела | Silver Streak | США |
1975 | Великий Уолдо Пеппер | The Great Waldo Pepper | США |
1975 | Возвращение Розовой Пантеры | Return of the Pink Panther, The | Великобритания |
1975 | Одного раза мало | Jacqueline Susann’s Once Is Not Enough | США |
1974 | Белая заря | White Dawn, The | США |
1974 | Девушка с Петровки | The Girl from Petrovka | США |
1974 | Мертв на 99,44 % | 99 and 44/100% Dead | США |
1973 | Видения восьмерых | Visions of eight | Германия, США, документальный |
1973 | Оклахома, как она есть | Oklahoma Crude | США |
1972 | Иногда великая идея | Sometimes a Great Notion | США |
1971 | Попугай | The Night Visitor | Швеция-США |
1970 | Гавайцы | Hawaiians, The | США |
1970 | Подсолнухи | I girasoli | Италия, Франция, СССР |
1970 | Дорогая Лили | Darling Lili | США |
1970 | Молли Магуайерс | Molly Maguires, The | США |
1969 | Гэйли, Гэйли | Gaily, Gaily | США |
1969 | Полуночный ковбой | Midnight Cowboy | США |
1969 | Я, Натали | Me, Natalie | США |
1968 | Вечеринка | Party, The | США |
1967 | Ганн | Gunn | США |
1967 | Двое на дороге | Two for the Road | Великобритания |
1967 | Дождись темноты | Wait Until Dark | США |
1966 | Арабеска | Arabesque | США |
1966 | Что ты делал на войне, папа? | What Did You Do in the War, Daddy? | США |
1965 | Большие гонки | Great Race, The | США |
1964 | Выстрел в темноте | A Shot in the Dark | Великобритания, США |
1964 | Дорогое сердце | Dear Heart | США |
1963 | Розовая пантера | Pink Panther, The | Великобритания |
1963 | Солдат под дождем | Soldier in the Rain | США |
1963 | Шарада | Charade | США |
1962 | Дни вина и роз | Days of Wine and Roses | США |
1962 | Мистер Хоббс берет выходной | Mr. Hobbs Takes a Vacation | США |
1962 | Хатари! | Hatari! | США |
1962 | Эксперимент с ужасом | Experiment in Terror | США |
1961 | Великий самозванец | Great Impostor, The | США |
1961 | Завтрак у Тиффани | Breakfast at Tiffany’s | США |
1961 | Холостяк в раю | Bachelor in Paradise | США |
1959 | Имитация жизни | Imitation of Life | США |
1959 | Мистер Счастливчик | Mr. Lucky | США |
1959 | Операция «Комбинация» | Operation Petticoat | США |
1958-1961 | Питер Ганн | Peter Gunn | США |
1958 | Запятнанные ангелы | The Tarnished Angels | США |
1958 | Летняя любовь | Summer Love | США |
1958 | Печать зла | Touch of Evil | США |
1958 | Приятные ощущения | Happy Feeling, The | США |
1957 | Мистер Кори | Mister Cory | США |
1957 | Неизведанная Земля (нет в титрах) | Land Unknown, The | США |
1957 | Стамбул | Istanbul | США |
1957 | Убийство на десятой авеню | Slaughter on Tenth Avenue | США |
1956 | Великий человек | The Great Man | США |
1956 | Чудовище бродит среди нас | Creature Walks Among Us, The | США |
1955 | В ад и назад | To Hell and Back | США |
1955 | Итак, это Париж | So This Is Paris | США |
1955 | Квадратные джунгли | Square Jungle, The | США |
1955 | Месть твари (нет в титрах) | Revenge of the Creature | США |
1955 | Пересечь шесть мостов | Six Bridges to Cross | США |
1955 | Тарантул | Tarantula | США |
1955 | Частные войны майора Бенсона | The Private War of Major Benson | США |
1955 | Эбботт и Костелло встречают мумию | Abbott and Costello Meet the Mummy | США |
1955 | Этот остров Земля | This Island Earth | США |
1954 | Далекий край | The Far Country | США |
1954 | Джонни Дарк | Johnny Dark | США |
1954 | Создание из Чёрной лагуны (нет в титрах) | Creature from the Black Lagoon (Black Lagoon) | США |
1953 | Город у моря | City Beneath the Sea | США |
1953 | Закон и порядок | Law and Order | США |
1953 | К востоку от Суматры | East of Sumatra | США |
1953 | Настоящий американец | All American, The | США |
1953 | Пришелец из космоса | It Came from Outer Space | США |
1953 | Эбботт и Костелло летят на Марс | Abbott and Costello Go to Mars | США |
1952 | Кто-нибудь видел мою девчонку? | Has Anybody Seen My Gal? | США |
1952 | Сэлли и Святая Анна | Sally and Saint Anne | США |
Напишите отзыв о статье "Манчини, Генри"
Литература
- Caps J. Henry Mancini: Reinventing Film Music : [англ.]. — University of Illinois Press, 2012. — 312 p. — ISBN 978-0-252-03673-6.</span>
Ссылки
- [www.soundtrackinfo.com/composer.asp?id=131&s=y Генри Манчини на сайте «SoundtrackINFO»] (англ.)
- [www.spaceagepop.com/mancini.htm Генри Манчини на сайте «Space Age Musicmaker»] (англ.)
- [web.archive.org/web/20030829080608/hometown.aol.com/musbuff/page37.htm Генри Манчини — вклад в кинематограф] (англ.)
- [sevjazz.info/index.php?option=com_content&view=article&id=420:2012-04-14-19-18-17&catid=48:jazz-stars Звёзды джаза. Манчини Генри.] (рус.)
Отрывок, характеризующий Манчини, Генри
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.
С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
- Родившиеся 16 апреля
- Родившиеся в 1924 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Кливленде
- Умершие 14 июня
- Умершие в 1994 году
- Умершие в Беверли-Хиллз
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Кинокомпозиторы США
- Кинокомпозиторы XX века
- Дирижёры США
- Умершие от рака поджелудочной железы
- Исполнители, возглавлявшие Billboard Hot 100
- Лауреаты премии «Оскар» за лучшую песню к фильму
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты премии «Грэмми»
- Исполнители Liberty Records
- Исполнители RCA Victor
- Лауреаты Grammy Lifetime Achievement Award