Мармашен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Монастырь
Монастырь Мармашен
Մարմաշեն

Главный храм монастыря
Страна Армения
Местоположение Ширакская область
Конфессия Армянская Апостольская церковь
Основатель Ваграм Пахлавуни
Дата основания 9881029 годы
Координаты: 40°50′34″ с. ш. 43°45′21″ в. д. / 40.842689° с. ш. 43.755781° в. д. / 40.842689; 43.755781 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.842689&mlon=43.755781&zoom=12 (O)] (Я)

Мармаше́н (арм. Մարմաշեն) — монастырь в Армении, в марзе Ширакской области. Расположен в 10 км к северо-западу от города Гюмри в одноименном селе Мармашен. Построен в XXIII веках в гаваре Ширак провинции Айрарат.

Мармашенский монастырь состоит из трёх культовых сооружений. Главный храм расположен в центре подворья и является крупнейшей постройкой, построен князем Ваграм Пахлавуни в 9881029 годах[1]. Храм возведён из красного туфа и представляет собой купольный зал. Фасад — крестообразной формы, украшенный арочными нишами и узкими окнами. Зонтичный купол установлен на граненом барабане. Большая церковь украшена пластическим декором: аркатурой и пучковыми колоннами и отличается вертикальной устремлённостью архитектурных объёмов[1].

К югу от основных построек монастыря стоит небольшая крестово-купольная церковь XI века с 4 приделами[1]. Западнее — руины четырёхстолпного гавита XIII века[1], четырёхапсидного круглого храма и усыпальницы.

Во время сельджукских нашествии Мармашен значительно пострадал. В 1225 году в церкви были проведены восстановительные работы внуками Ваграма Пахлавуни Григором архиепископом и Гарибом.





Галерея

Напишите отзыв о статье "Мармашен"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [gatchina3000.ru/great-soviet-encyclopedia/bse/073/885.htm Мармашен] — статья из Большой советской энциклопедии (3 издание)

Литература

  • Якобсон А. Л. Очерк истории зодчества Армении V—XVII вв., М.-Л., 1950;
  • Арутюнян В. М., Сафарян С. А., Памятники армянского зодчества, М., 1951;
  • Мнацаканян С., Степанян Н., Памятники архитектуры в Советской Армении, Л., 1971;
  • Cuneo P., L' architectura della scola regionale di Ani nell' Armenia medievalle, Roma, 1977

Ссылки

  • [www.virtualani.org/marmashen/index.htm The monastery of Marmashen] at VirtualAni.org
  • [digitool.rpi.edu:8881/dtl_publish/13/5285.html Marmashen Monastery churches] at Rensselaer Digital Collections

Отрывок, характеризующий Мармашен

Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?