Меллон, Эндрю Уильям
Эндрю Уильям Меллон Andrew William Mellon | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
4 марта 1921 — 12 февраля 1932 | ||||
Президент: | Уоррен Гардинг Калвин Кулидж Герберт Гувер | |||
Предшественник: | Дэвид Хьюстон | |||
Преемник: | Огден Миллс | |||
| ||||
20 февраля 1932 — 4 марта 1933 | ||||
Президент: | Герберт Гувер | |||
Предшественник: | Чарлз Дауэс | |||
Преемник: | Роберт Бингхэм | |||
Рождение: | 24 марта 1855 Питтсбург, Пенсильвания, США | |||
Смерть: | 27 августа 1937 (82 года) Саутгемптон, Нью-Йорк, США | |||
Отец: | Томас Меллон (1813—1908) | |||
Мать: | Сара Джейн Негли Меллон (1817—1909) | |||
Супруга: | 1900—12: Нора МакМуллен Меллон (1879—1973) | |||
Дети: | Айлса (1901—1969) и Пол (1907—1999) | |||
Партия: | Республиканская партия США |
Э́ндрю Уи́льям Ме́ллон (Мэллон) (24 марта 1855, Питтсбург, Пенсильвания, США — 27 августа 1937, Саутгемптон, Нью-Йорк, США) — американский банкир, миллиардер[1], министр финансов при президентах У.Гардинге, Кулидже и Г.Гувере. Посол США в Великобритании.
Содержание
Предпринимательская карьера
Государственная карьера
Интересы
Коллекционер живописи. С 1920-х годов Меллон начал собирать коллекцию картин и скульптур ранних мастеров с намерением создать в стране национальную художественную галерею. При распродаже Советским правительством эрмитажных шедевров в галерее Knoedler and Co Меллон стал одним из основных покупателей картин. Таким образом, ядро коллекции составили проданные советской властью шедевры Эрмитажа. После его смерти Конгресс 24 марта 1937 года в совместном постановлении обеих палат принял коллекцию и денежные средства и одобрил создание галереи[2].
На строительство здания Национальной галереи искусств Меллон выделил 10 млн. долларов США и передал свою коллекцию живописи.
Напишите отзыв о статье "Меллон, Эндрю Уильям"
Ссылки
- [www.hrono.ru/biograf/bio_m/mellon.html Биография Э.Меллона на сайте ХРОНОС]. — 15.10.2008.
- Корнаков К. Эндрю Меллон. Финансист, индустриалист, джентльмен, республиканец // [top-manager.ru/?a=1&id=69 «Top-Manager». Журнал для руководителей. — 2004]. — 15.10.2008.
См. также
Источники
|
|
|
|
Отрывок, характеризующий Меллон, Эндрю Уильям
– Очень интересно..Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
- Родившиеся 24 марта
- Родившиеся в 1855 году
- Умершие 27 августа
- Умершие в 1937 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Питтсбурге
- Министры финансов США
- Кабинет Уоррена Гардинга
- Кабинет Калвина Кулиджа
- Кабинет Герберта Гувера
- Предприниматели США
- Банкиры США
- Дипломаты США
- Финансисты США
- Миллиардеры США
- Послы США в Великобритании