Парачи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Парачи
Страны:

Афганистан Афганистан

Общее число говорящих:

600 (SIL)

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Северо-западная подгруппа
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

prc

См. также: Проект:Лингвистика

Парачи — иранский язык, распространённый в некоторых населённых пунктах в долинах рек Шутул, Пачаган и Гочулан к северу и северо-востоку от Кабула (Афганистан). На нём разговаривают жители округов Ниджрау и Тагау (Nijrab, Tagab) провинции Каписа. Общая численность говорящих — около 600 человек.

По мнению В.А. Ефимова, парачи и родственный ему ормури принадлежат к северо-западной группе иранских языков, хотя некоторые исследователи считают парачи восточноиранским.[1]

Напишите отзыв о статье "Парачи"



Примечания

  1. [www.iranica.com/articles/eastern-iranian-languages Nicholas Sims-Williams, Eastern Iranian languages, in Encyclopaedia Iranica, Online Edition, 2010]

Литература

  • Ефимов В.А. Язык парачи: грамматический очерк; тексты; словарь. — М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 2009. — 269 с.
  • Hallberg D.G. Pashto, Waneci, Ormuri (Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 4). — National Institute of Pakistani Studies, 1992. — 176 с. — ISBN 9698023143.

Ссылки

[www.ethnologue.com/show_language.asp?code=prc Парачи] в Ethnologue. Languages of the World, 2015.

Отрывок, характеризующий Парачи

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.