Серебряный сертификат (США)
Серебряный сертификат — вид бумажных денег, который выпускался Казначейством США в 1878—1968 гг. Могли быть обменены на серебряные слитки или серебряные монеты, в целом имели тот же вид, что и обычные доллары, но вместо надписи «банкнота Федеральной резервной системы» («Federal Reserve Note») имели надпись «серебряный сертификат» и печать синего, а не зелёного, цвета на аверсе. После 1968 года по-прежнему используются и являются законным платежным средством, но подлежат постепенному изъятию из обращения[1].
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Однодолларовый сертификат 1899 года с изображением орла — символа США, аверс
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Однодолларовый сертификат 1899 года, реверс
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Пятидолларовый сертификат 1899 года, реверс
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Однодолларовый сертификат 1957 года с изображением Дж. Вашингтона, аверс
Номинал | Серия | № по каталогу Friedberg |
Фото | Изображение | Подпись и печать |
---|---|---|---|---|---|
$1 | 1928 дo 1928-E | Fr.1600 | Джордж Вашингтон | 1600 — Tate и Mellon (1928) — синий 1601 — Woods и Mellon (1928A) — синий | |
$1 | 1934 | Fr.1606 | Джордж Вашингтон | 1606 — Julian и Morgenthau (1934) — синий | |
$1 | 1935 дo 1935-G | Fr.1607 | Джордж Вашингтон | 1607 — Julian и Morgenthau (1935) — синий 1608 — Julian и Morgenthau (1935A)- синий | |
$1 | 1935-G дo 1957-B | Fr.1619 | Джордж Вашингтон | 1617 — Smith и Dillon (1935G) — синий} 1618 — Granahan и Dillon (1935H) — синий | |
$5 | 1934 дo 1934-D | Fr.1650 | Авраам Линкольн | 1650 — Julian и Morgenthau (1934) — синий 1651 — Julian и Morgenthau (1934A) — синий | |
$5 | 1953 дo 1953-C | Fr.1655 | Авраам Линкольн | 1655 — Priest и Humphrey (1953) — синий 1656 — Priest и Anderson (1953A) — синий | |
$10 | 1933 дo 1933-A | Fr.1700 | Александр Гамильтон | 1700 — Julian и Woodin (1933) — синий
1700a — Julian и Morgenthau (1933A) — синий | |
$10 | 1934 дo 1934-D | Fr.1701 | Александр Гамильтон | 1701 — Julian и Morgenthau (1934) — синий 1702 — Julian и Morgenthau (1934A) — синий | |
$10 | 1953 дo 1953-B | Fr.1706 | Александр Гамильтон | 1706 — Priest и Humphrey (1953) — синий 1707 — Priest и Anderson (1953A) — синий | |
$1 | 1935-A | Fr.2300 | Джордж Вашингтон | 2300 — Julian и Morgenthau — коричневый | |
$1 | 1935-A | Fr.2306 | Джордж Вашингтон | 2306 — Julian и Morgenthau (1935A) — желтый | |
$5 | 1934-A | Fr.2307 | Авраам Линкольн | 2307 — Julian и Morgenthau (1934A) — желтый | |
$10 | 1934 дo 1934-A | Fr.2309 | Александр Гамильтон | 2308 — Julian и Morgenthau (1934) — желтый 2309 — Julian и Morgenthau (1934A) — желтый |
См. также
Напишите отзыв о статье "Серебряный сертификат (США)"
Примечания
Это заготовка статьи о Соединённых Штатах Америки. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
В другом языковом разделе есть более полная статья Silver Certificate (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Серебряный сертификат (США)
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая: