Скрипач на крыше (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Скрипач на крыше
Fiddler On The Roof
Жанр

мюзикл

Режиссёр

Норман Джуисон

Оператор

Освальд Моррис

Композитор

Джон Уильямс, Джерри Бок

Длительность

180 мин.

Страна

США США

Год

1971

К:Фильмы 1971 года

«Скрипач на крыше» (англ. Fiddler On The Roof) — американский музыкальный кинофильм. Экранизация произведения Джозефа Стайна, основанного на рассказах Шолом-Алейхема о философствующем молочнике Тевье. 3 премии «Оскар»: экранизация, лучший звук и лучшая музыка; «Золотой глобус»: лучший фильм (комедия или мюзикл). Фильм можно смотреть детям любого возраста.





Сюжет

Действие происходит на Украине, в деревне под названием Анатевка, в 1905 году. Деревня разделена на две части: русскую и еврейскую. Представитель еврейской половины Тевье-молочник живёт весьма бедно, при этом имея со своей женой Голдой пятерых дочерей. Не имея возможности наделить их всех приданым, родители возлагают большие надежды в этом деле на сельскую сваху Енту. Но не всё пойдёт гладко, так как, например, средняя дочь вовсе влюбится в русского парня Федьку и захочет замуж именно за него. А вскоре евреев Анатевки известят, что они должны уехать из деревни или их выселят царские власти. Семья Тевье разъезжается - кто в Америку, кто в Харьков.

В ролях

См. также

Напишите отзыв о статье "Скрипач на крыше (фильм)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Скрипач на крыше (фильм)

И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.