Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Золотой глобус» за лучший фильм комедия или мюзикл — престижная награда Голливудской ассоциации иностранной прессы, присуждаемая ежегодно с 1952 года. С этого же года отдельно вручается награда в категории «Лучший фильм — драма».

Ниже приведён полный список победителей и номинантов. Имена победителей выделены отдельным цветом.





1952—1958

Год Церемония Победители и номинанты
1952 9-я «Американец в Париже»
1953 10-я «С песней в моём сердце»
• «Ганс Христиан Андерсен»
• «Я увижу тебя в моих снах»
• «Поющие под дождём»
• «Звёзды и полоски навсегда»
1954 11-я Награда не вручалась
1955 12-я «Кармен Джонс»
1956 13-я «Парни и куколки»
1957 14-я «Король и я»
• «Автобусная остановка»
• «Противоположный пол»
• «Кадиллак из чистого золота»
• «Чайная церемония»
1958 15-я «Девушки»
• «Не подходи к воде»
• «Любовь после полудня»
• «Приятель Джои»
• «Шёлковые чулки»

1959—1963

Год Церемония Победители и номинанты (комедия) Победители и номинанты (мюзикл)
1959 16-я «Тетушка Мэйм» «Жижи»
• «Колокол, книга и свеча» • «Чертовы янки»
• «Милый сэр» • «Юг Тихого океана»
• «Я и полковник» • «Мальчик-с-пальчик»
• «Идеальный отпуск»
1960 17-я «В джазе только девушки» «Порги и Бесс»
• «Но не для меня» • «Пять пенни»
• «Операция «Нижняя юбка»» • «Крошка Абнер»
• «Интимный разговор» • «Частная афера»
• «Кто была та леди?» • «Скажи лишь одно для меня»
1961 18-я «Квартира» «Нескончаемая песня»
• «Правда жизни» • «Колокола звонят»
• «Трава зеленее» • «Канкан»
• «Это началось в Неаполе» • «Займёмся любовью»
• «Наш человек в Гаване» • «Мексиканец в Голливуде»
1962 19-я «Величие одного» «Вестсайдская история»
• «Завтрак у Тиффани» • «Малыши в стране игрушек»
• «Один, два, три» • «Песня барабана цветов»
• «Ловушка для родителей»
• «Пригоршня чудес»
1963 20-я «Этот мех норки» «Музыкант»
• «Лучшие враги» • «Джамбо Билли Роуза»
• «Мальчики отправляются гулять» • «Девушки! Девушки! Девушки!»
• «Если отвечает мужчина» • «Джипси»
• «Период привыкания» • «Чудесный мир братьев Гримм»

1964—1970

Год Церемония Победители и номинанты
1964 21-я «Том Джонс»
• «До свидания, птичка»
• «Нежная Ирма»
• «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир»
• «Щекотливое дело»
• «Под деревом любви»
1965 22-я «Моя прекрасная леди»
• «Папа гусь»
• «Мэри Поппинс»
• «Непотопляемая Молли Браун»
• «Мир Хенри Ориента»
1966 23-я «Звуки музыки»
• «Кэт Баллу»
• «Большие гонки»
• «Воздушные приключения»
• «Тысяча клоунов»
1967 24-я «Русские идут! Русские идут!»
• «Смешное происшествие по дороге на Форум»
• «Гамбит»
• «Только не с моей женой, не смей!»
• «Ты теперь большой мальчик»
1968 25-я «Выпускник»
• «Камелот»
• «Доктор Дулиттл»
• «Укрощение строптивой»
• «Весьма современная Милли»
1969 26-я «Оливер!»
• «Радуга Финиана»
• «Смешная девчонка»
• «Странная парочка»
• «Твое, мое и наше»
1970 27-я «Тайна Санта-Виттории»
• «Цветок кактуса»
• «Прощай, Колумб»
• «Хэлло, Долли!»
• «Раскрась свой фургон»

1971—1980

Год Церемония Победители и номинанты
1971 28-я «Военно-полевой госпиталь»
• «Дорогая Лили»
• «Дневник безумной домохозяйки»
• «Любовники и другие незнакомцы»
• «Скрудж»
1972 29-я «Скрипач на крыше»
• «Приятель»
• «Котч»
• «Новый лист»
• «Номер в отеле Плаза»
1973 30-я «Кабаре»
• «Аванти!»
• «Бабочки свободны»
• «1776»
• «Путешествия с моей тётей»
1974 31-я «Американские граффити»
• «Иисус Христос — суперзвезда»
• «Бумажная луна»
• «Том Сойер»
• «С шиком»
1975 32-я «Самый длинный ярд»
• «Первая полоса»
• «Гарри и Тонто»
• «Маленький принц»
• «Три мушкетёра»
1976 33-я «Солнечные мальчики»
• «Смешная леди»
• «Возвращение Розовой Пантеры»
• «Шампунь»
• «Томми»
1977 34-я «Рождение звезды»
• «Багси Мэлоун»
• «Розовая Пантера наносит новый удар»
• «Риц»
• «Немое кино»
1978 35-я «До свидания, дорогая»
• «Энни Холл»
• «Страх высоты»
• «Нью-Йорк, Нью-Йорк»
• «Лихорадка субботнего вечера»
1979 36-я «Небеса могут подождать»
• «Калифорнийский отель»
• «Грязная игра»
• «Бриолин»
• «Фильм, фильм»
1980 37-я «Уходя в отрыв»
• «Будучи там»
• «Волосы»
• «Роза»
• «Десятка»

1981—1990

Год Церемония Победители и номинанты
1981 38-я «Дочь шахтёра»
• «Аэроплан!»
• «Слава»
• «Идолопоклонник»
• «Мелвин и Хауард»
1982 39-я «Артур»
• «Времена года»
• «Манна небесная»
• «Сукин сын»
• «Костюм фасона „зут“»
1983 40-я «Тутси»
• «Лучший публичный дом в Техасе»
• «Забегаловка»
• «Мой любимый год»
• «Виктор/Виктория»
1984 41-я «Йентл»
• «Большое разочарование»
• «Танец-вспышка»
• «Поменяться местами»
• «Зелиг»
1985 42-я «Роман с камнем»
• «Полицейский из Беверли-Хиллз»
• «Охотники за привидениями»
• «Микки и Мод»
• «Всплеск»
1986 43-я «Честь семьи Прицци»
• «Назад в будущее»
• «Кордебалет»
• «Кокон»
• «Пурпурная роза Каира»
1987 44-я «Ханна и её сёстры»
• «Преступления сердца»
• «Без гроша в Беверли-Хиллз»
• «Магазинчик ужасов»
• «Пегги Сью вышла замуж»
1988 45-я «Надежда и слава»
• «Бум вокруг младенца»
• «Телевизионные новости»
• «Грязные танцы»
• «Власть луны»
1989 46-я «Деловая девушка»
• «Большой»
• «Рыбка по имени Ванда»
• «Успеть до полуночи»
• «Кто подставил кролика Роджера»
1990 47-я «Шофёр мисс Дэйзи»
• «Русалочка»
• «Ширли Валентайн»
• «Война Роузов»
• «Когда Гарри встретил Салли»

1991—2000

Год Церемония Победители и номинанты
1991 48-я «Вид на жительство»
• «Дик Трейси»
• «Привидение»
• «Один дома»
• «Красотка»
1992 49-я «Красавица и Чудовище»
• «Городские пижоны»
• «Группа „Коммитментс“»
• «Король-рыбак»
• «Жареные зелёные помидоры»
1993 50-я «Игрок»
• «Аладдин»
• «Колдовской апрель»
• «Медовый месяц в Лас-Вегасе»
• «Действуй, сестра»
1994 51-я «Миссис Даутфайр»
• «Дэйв»
• «Много шума из ничего»
• «Неспящие в Сиэтле»
• «Строго по правилам»
1995 52-я «Король Лев»
• «Приключения Присциллы, королевы пустыни»
• «Эд Вуд»
• «Четыре свадьбы и одни похороны»
• «Высокая мода»
1996 53-я «Бэйб: Четвероногий малыш»
• «Американский президент»
• «Достать коротышку»
• «Сабрина»
• «История игрушек»
1997 54-я «Эвита»
• «Клетка для пташек»
• «Все говорят, что я люблю тебя»
• «Фарго»
• «Джерри Магуайер»
1998 55-я «Лучше не бывает»
• «Мужской стриптиз»
• «Люди в чёрном»
• «Свадьба лучшего друга»
• «Плутовство»
1999 56-я «Влюблённый Шекспир»
• «Булворт»
• «Маска Зорро»
• «Целитель Адамс»
• «Крезанутые»
• «Все без ума от Мэри»
2000 57-я «История игрушек 2»
• «Анализируй это»
• «Быть Джоном Малковичем»
• «Человек на Луне»
• «Ноттинг-Хилл»

2001—2010

Год Церемония Победители и номинанты
2001 58-я «Почти знаменит»
• «Победители шоу»
• «Побег из курятника»
• «Шоколад»
• «О, где же ты, брат?»
2002 59-я «Мулен Руж!»
• «Дневник Бриджит Джонс»
• «Госфорд-парк»
• «Блондинка в законе»
• «Шрек»
2003 60-я «Чикаго»
• «Мой мальчик»
• «Адаптация»
• «Моя большая греческая свадьба»
• «Николас Никльби»
2004 61-я «Трудности перевода»
• «Играй, как Бекхэм»
• «Крупная рыба»
• «В поисках Немо»
• «Реальная любовь»
2005 62-я «На обочине»
• «Вечное сияние чистого разума»
• «Суперсемейка»
• «Призрак Оперы»
• «Рэй»
2006 63-я «Переступить черту»
• «Миссис Хендерсон представляет»
• «Гордость и предубеждение»
• «Продюсеры»
• «Кальмар и кит»
2007 64-я «Девушки мечты»
• «Борат»
• «Здесь курят»
• «Дьявол носит Prada»
• «Маленькая мисс Счастье»
2008 65-я «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит»
• «Джуно»
• «Лак для волос»
• «Через Вселенную»
• «Война Чарли Уилсона»
2009 66-я «Вики Кристина Барселона»
• «Беззаботная»
• «Залечь на дно в Брюгге»
• «Мамма миа!»
• «После прочтения сжечь»
2010 67-я • «Мальчишник в Вегасе»
• «500 дней лета»
• «Девять»
• «Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту»
• «Простые сложности»

2011—2016

Год Церемония Победители и номинанты
2011 68-я «Детки в порядке»
• «Алиса в Стране чудес»
• «Бурлеск»
• «РЭД»
• «Турист»
2012 69-я «Артист»
• «Жизнь прекрасна»
• «Девичник в Вегасе»
• «Полночь в Париже»
• «7 дней и ночей с Мэрилин»
2013 70-я «Отверженные»
• «Отель „Мэриголд“. Лучший из экзотических»
• «Королевство полной луны»
• «Рыба моей мечты»
• «Мой парень — псих»
2014 71-я «Афера по-американски»
• «Она»
• «Внутри Льюина Дэвиса»
• «Небраска»
• «Волк с Уолл-стрит»
2015 72-я «Отель „Гранд Будапешт“»
• «Бёрдмэн»
• «Чем дальше в лес»
• «Гордость»
• «Святой Винсент»
2016 73-я «Марсианин»
• «Девушка без комплексов»
• «Джой»
• «Игра на понижение»
• «Шпион»

Напишите отзыв о статье "Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл"

Ссылки

  • [www.goldenglobes.org/ Официальный сайт премии «Золотой глобус»] (англ.). [www.webcitation.org/65IaEj7NH Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  • [www.goldenglobes.org/browse/years GOLDEN GLOBE AWARDS: база данных по всем номинантам и победителям] (англ.). [www.webcitation.org/65l2Vw7tN Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  • [www.imdb.com/Sections/Awards/Golden_Globes_USA/ Премия «Золотой глобус»] (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл

– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.