Золотой глобус (премия, 1960)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

17-я церемония вручения премии «Золотой глобус»

10 марта 1960 год


Лучший фильм (драма):
«Бен-Гур»


Лучший фильм (комедия):
«В джазе только девушки»


Лучший фильм (мюзикл):
«Порги и Бесс»


Лучший фильм, пропагандирующий мировое взаимопонимание:
«Дневник Анны Франк»


< 16-я Церемонии вручения 18-я >

17-я церемония вручения премии «Золотой глобус» за заслуги в области кинематографа и телевидения за 1959 год[1] состоялась 10 марта 1960 года в ночном клубе «Cocoanut Grove»[2], отель «Амбассадор», Лос-Анджелес, Калифорния, США.

Лучшим драматическим фильмом года был признан «Бен-Гур» Уильяма Уайлера, который получил статуэтку за лучшую режиссёрскую работу, комедийным — «Некоторые любят погорячее» (в советском прокате «В джазе только девушки»)[3]. Лучшим мюзиклом назван «Порги и Бесс» Отто Премингера[4].. Награды за лучшие мужские актёрские работы года забрали Энтони Франчоза («Карьера») и Джек Леммон («Некоторые любят погорячее»); Элизабет Тейлор («Внезапно, прошлым летом») и Мэрилин Монро («Некоторые любят погорячее») удостоены премии за лучшие женские роли[3].

Американский актёр и певец Бинг Кросби награждён почётной премией Сесиля Б. Де Милля за жизненные достижения[4].





Статистика

Фильм номинации победы
Бен-Гур / Ben-Hur
4
<center>3
В джазе только девушки / Some Like It Hot <center>3 <center>3
На берегу / On the Beach <center>5 <center>1
Дневник Анны Франк / The Diary of Anne Frank <center>5 <center>1
История монахини / The Nun’s Story <center>5 <center>0

Победители и номинанты

Здесь приведён полный список победителей и номинантов.

Победители выделены отдельным цветом.

Игровое кино

Категории Фотографии
лауреатов
Победители и номинанты
Лучший фильм (драма) • «Бен-Гур» (продюсер: Сэм Цимбалист (англ.))
• «Анатомия убийства» (продюсер: Отто Премингер)
• «Дневник Анны Франк» (продюсер: Джордж Стивенс)
• «История монахини» (продюсер: Генри Бланк (англ.))
• «На берегу» (продюсер: Стэнли Крамер)
Лучший фильм (комедия) • «В джазе только девушки» (продюсер: Билли Уайлдер)
• «Операция "Нижняя юбка" (англ.)» (продюсер: Роберт Артур (англ.))
• «Интимный разговор» (продюсер: Мартин Мелчер (англ.))
• «Кто была та леди? (англ.)» (продюсер: Норман Красна (англ.))
• «Но не для меня (англ.)» (продюсер: Джордж Ситон)
Лучший фильм (мюзикл) • «Порги и Бесс» (продюсер: Сэмюэл Голдвин)
• «Крошка Абнер (англ.)» (продюсер: Норман Панама (англ.))
• «Пять пенни (англ.)» (продюсер: Джек Роуз (англ.))
• «Скажи лишь одно для меня (англ.)» (продюсер: Фрэнк Тэшлин (англ.))
• «Частная афера (англ.)» (продюсер: Дэвид Уэйсбарт (англ.))
Лучший режиссёр Уильям Уайлер — за фильм «Бен-Гур»
Стэнли Крамер — за фильм «На берегу»
Отто Премингер — за фильм «Анатомия убийства»
Джордж Стивенс — за фильм «Дневник Анны Франк»
Фред Циннеман — за фильм «История монахини»
Лучшая мужская роль (драма) Энтони Франчоза — за фильм «Карьера (англ.)»
Ричард Бёртон — за фильм «Оглянись во гневе»
Чарлтон Хестон — за фильм «Бен-Гур»
Фредрик Марч — за фильм «Середина ночи (англ.)»
Джозеф Шильдкраут — за фильм «Дневник Анны Франк»
Лучшая женская роль (драма) Элизабет Тейлор — за фильм «Внезапно, прошлым летом»
Одри Хепберн — за фильм «История монахини»
Кэтрин Хепберн — за фильм «Внезапно, прошлым летом»
Ли Ремик — за фильм «Анатомия убийства»
Симона Синьоре — за фильм «Путь наверх»
Лучшая мужская роль (комедия или мюзикл) Джек Леммон — за фильм «В джазе только девушки»
Кларк Гейбл — за фильм «Но не для меня (англ.)»
Кэри Грант — за фильм «Операция "Нижняя юбка" (англ.)»
Дин Мартин — за фильм «Кто была та леди? (англ.)»
Сидни Пуатье — за фильм «Порги и Бесс»
Лучшая женская роль (комедия или мюзикл) Мэрилин Монро — за фильм «В джазе только девушки»
Дороти Дэндридж — за фильм «Порги и Бесс»
Дорис Дэй — за фильм «Интимный разговор»
Ширли МакЛейн — за фильм «Спросите любую девушку (англ.)»
Лилли Палмер — за фильм «Но не для меня (англ.)»
Лучшая мужская роль второго плана Стивен Бойд — за фильм «Бен-гур»
Фред Астер — за фильм «На берегу»
Тони Рэндалл — за фильм «Интимный разговор»
Роберт Вон — за фильм «Молодые филадельфийцы (англ.)»
Джозеф Н. Уэлш (англ.) — за фильм «Анатомия убийства»
Лучшая женская роль второго плана Сьюзан Конер — за фильм «Имитация жизни»
Эдит Эванс — за фильм «История монахини»
Эстель Хемсли (англ.) — за фильм «Сделать гигантский шаг (англ.)»
Хуанита Мур — за фильм «Имитация жизни»
Шелли Уинтерс — за фильм «Дневник Анны Франк»
Лучшая музыка к фильму «На берегу» (композитор: Эрнест Голд)
Лучший иностранный фильм «Земляничная поляна» (реж. Ингмар Бергман)
«Чёрный Орфей» (реж. Марсель Камю)
«Мы — вундеркинды (англ.)» (реж. Курт Хоффманн (англ.))
«Мост» (реж. Бернхард Викки)
«Ключ (англ.)» (реж. Кон Итикава)
Лучший фильм, пропагандирующий мировое взаимопонимание • «Дневник Анны Франк» (продюсер: Джордж Стивенс)
• «На берегу» (продюсер: Стэнли Крамер)
• «Сделать гигантский шаг (англ.)» (продюсер: Филип Ликок (англ.))
• «Ставки на завтра» (продюсер: Роберт Уайз)
• «История монахини» (продюсер: Генри Бланк (англ.))
Лучший актёрский дебют среди мужчин Джордж Хэмилтон (за фильм: Преступление и наказание по-американски)
Трой Донахью (англ.) (за фильм: Имитация жизни)
Барри Коу (за фильм: Но не для меня (англ.))
Джеймс Шигета (за фильм: Кровавое кимоно)
Майкл Каллэн (англ.) (за фильм: Они приехали в Кордура (англ.))
Лучший актёрский дебют среди женщин Энджи Дикинсон (за фильм: Рио Браво)
Джанет Манро (за фильм: Дарби О'Гилл и маленький народ (англ.))
Стелла Стивенс (за фильм: Крошка Абнер (англ.))
Тьюзди Уэлд (за фильм: Пять пенни (англ.))
Дайан Бэйкер (за фильм: Дневник Анны Франк)
Кэрол Линли (за фильм: Синий деним (англ.))
Ивет Мимо (англ.) (за сериал: Шаг за грань (англ.))
Синди Роббинс (за фильм: Это моя земля (англ.))

Телевизионные фильмы и сериалы

Здесь приведён полный список победителей.

Победители выделены отдельным цветом.
Категории Фотографии
лауреатов
Победители и номинанты
Лучший сериал • «Шоу Пэта Буна (англ.)»
• «Сансет-Стрип, 77 (англ.)»
Лучшее ТВ-шоу • «Шоу Дины Шор (англ.)»
• «Городской тост (англ.)»

Специальные премии

Премии Фотографии лауреатов Лауреаты
Премия Сесиля Б. Де Милля Бинг Кросби
Достижения в области телевидения Эдвард Р. Мэроу
Премия Генриетты Рок Хадсон — фаворит среди мужчин.
Дорис Дэй — фаворитка среди женщин.
Специальная премия Френсис К. Бушмен (англ.) — икона немого кино.
• «Бен-Гур»: Эндрю Мэртон (англ.) — за режиссуру гоночной сцены на колесницах.
Рамон Новарро — икона немого кино.
Особые заслуги Фред Циннеманн
Эндрю Мэртон (англ.)
Специальная премия за заслуги в области журналистики Хедда Хоппер
Луэлла Парсонс
Премия Сэмюэла Голдвина Путь наверх (реж. Джек Клейтон)
За выдающиеся заслуги История монахини (реж. Фред Циннеманн)

См. также

  • Оскар 1960 (главная ежегодная национальная кинопремия США)
  • BAFTA 1960 (премия Британской академии кино и телевизионных искусств)

Напишите отзыв о статье "Золотой глобус (премия, 1960)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/event/ev0000292/1960 Golden Globes, USA]. imdb.com. Проверено 28 августа 2012. [www.webcitation.org/6BTOjX4XI Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].  (англ.)
  2. [www.digitaldeliftp.com/atdtribute.html The Ambassador Hotel]. digitaldeliftp.com. Проверено 28 августа 2012.  (англ.)
  3. 1 2 [www.goldenglobes.org/browse/year/1959 The 17th annual Golden globe awards (1960)]. goldenglobes.org. Проверено 28 августа 2012. [www.webcitation.org/6BTOlkbLp Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].  (англ.)
  4. 1 2 [globus.kinonews.ru/1960/ Премия «Золотой глобус-1960»]. globus.kinonews.ru. Проверено 28 августа 2012. [www.webcitation.org/6BTOmLvVN Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].  (рус.)

Ссылки

  • [www.goldenglobes.org/browse/year/1959 Золотой глобус (премия, 1960). Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Золотой глобус (премия, 1960)

Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.