Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль — мини-сериал или телефильм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в мини-сериале или телефильме вручается Голливудской ассоциацией иностранной прессы с 1982 года за роли в фильмах, вышедших на экран в год, предшествующий премии. Официальное название категории звучит как «Лучшая игра актёра в мини-сериале или телефильме». Ниже приведён полный список победителей и номинантов. Имена победителей выделены отдельным цветом.





1982—1990

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
1982 39-я
Микки Руни — «Билл» за роль Билла Сактера
Питер О’Тул — «Масада» за роль Люция Флавия Силвы
Питер Штраусс — «Масада» за роль Елиазара бен Яра
Дэнни Кей — «Скоки» за роль Макса Фелдмана
Тимоти Хаттон — «Долгий путь домой» за роль Дональда Бранча
Дирк Богард — «История Патриции Нил» за роль Роалда Дала
Рэй Шарки — «Испытание Билла Карни» за роль Билла Карни
1983 40-я
Энтони Эндрюс — «Возвращение в Брайдсхед» за роль Себастьяна Флайта
Робби Бенсон — «Двое в своём роде» за роль Ноэля Майнора
Филип Энглим — «Человек-слон» за роль Джозефа Меррика
Джереми Айронс — «Возвращение в Брайдсхед» за роль Чарльза Райдера
Сэм Уотерстон — «Оппенгеймер» за роль Роберта Оппенгеймера
1984 41-я
Ричард Чемберлен — «Поющие в терновнике» за роль Ральфа Де Брикассара
Мартин Шин — «Кеннеди» за роль Джона Кеннеди
Питер Штраусс — «Стальное сердце» за роль Эмори
Роберт Блейк — «Кровная вражда» за роль Джимми Хоффы
Луис Госсетт-младший — «Садат» за роль Анвара Садата
1985 42-я
Тед Денсон — «Кое-что об Амелии» за роль Стивена Беннетта
Джейсон Робардс — «Сахаров» за роль Андрея Сахарова
Сэм Нилл — «Рейли: Король шпионов» за роль Сиднея Рейли
Джеймс Гарнер — «Звуки сердца» за роль Гарольда Лира
Трит Уильямс — «Трамвай „Желание“» за роль Стэнли Ковальски
1986 43-я
Дастин Хоффман — «Смерть коммивояжёра» за роль Уилли Ломана
Кирк Дуглас — «Эймос» за роль Эймоса Лашера
Питер Штраусс — «Каин и Авель» за роль Эйбла Росновски
Ричард Кренна — «Дело Ричарда Бека» за роль Ричарда Бека
Ричард Чемберлен — «Рауль Валленберг: Забытый герой» за роль Рауля Валленберга
1987 44-я
Джеймс Вудс — «Обещание» за роль Ди Джея Бёлера
Джеймс Гарнер — «Обещание» за роль Боба Бёлера
Марк Хэрмон — «Осторожный незнакомец» за роль Банди
Ян Никлас — «Пётр Великий» за роль Петра Великого
Джон Риттер — «Неестественные причины» за роль Фрэнка Коулмана
1988 45-я
Рэнди Куэйд — «Линдон Бэйнс Джонсон: Ранние годы» за роль Линдона Джонсона
Джеймс Вудс — «В войне и в любви» за роль Джеймса Стокдейла
Алан Аркин — «Побег из Собибора» за роль Леона Фелдхендлера
Джадд Нельсон — «Клуб миллиардеров» за роль Джо Ханта
Марк Хэрмон — «После обещания» за роль Элмера Джексона
Джек Леммон — «Долгий день уходит в ночь» за роль Джеймса Тайрона
1989 46-я
Майкл Кейн — «Джек-потрошитель» за роль инспектора Фредерика Абберлайна
Стейси Кич — «Хемингуэй» за роль Эрнеста Хемингуэя
Энтони Хопкинс — «Десятый человек» за роль Жана Луи Шавеля
Джек Леммон — «Убийство Мэри Фэган» за роль Джона Слэйтона
Ричард Чемберлен — «Идентификация Борна» за роль Джейсона Борна
1990 47-я
Роберт Дюваль — «Одинокий голубь» за роль капитана Огастеса Маккрэя
Джон Гилгуд — «Война и воспоминание» за роль Эрона Джестроу
Лейн Смит — «Последние дни» за роль Ричарда Никсона
Джеймс Вудс — «Меня зовут Билл В.» за роль Билла Уилсона
Бен Кингсли — «История Симона Визенталя» за роль Симона Визенталя

1991—2000

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
1991 48-я
Джеймс Гарнер — «День поминовения» за роль Альберта Сидни Финча
Рик Шродер — «Чужая жизнь» за роль Марка
Стивен Бауэр — «Нарковойны» за роль Энрике Камарены
Том Халс — «Убийство в Миссиссипи» за роль Микки Швернера
Берт Ланкастер — «Призрак оперы» за роль Жерара Карье
Майкл Кейн — «Джекилл и Хайд» за роль доктора Генри Джекилла/мистера Эдварда Хайда
1992 49-я
Бо Бриджес — «Без предупреждения» за роль Джеймса Брэди
Сэм Нилл — «Один против ветра» за роль майора Джеймса Леггатта
Сэм Эллиотт — «Конагер» за роль Конна Конагера
Сидни Пуатье — «Разделённые, но равные» за роль Тёргуда Маршалла
Питер Фальк — «Коломбо: Убийство рок-звезды» за роль лейтенанта Коломбо
1993 50-я
Роберт Дюваль — «Сталин» за роль Иосифа Сталина
Джеймс Вудс — «Гражданин Кон» за роль Роя Кона
Джон Войт — «Последний из племени» за роль профессора Альберта Кроубера
Филип Краснофф — «Синатра» за роль Фрэнка Синатры
Энтони Эндрюс — «Драгоценности» за роль Уильяма Уитфилда
1994 51-я
Джеймс Гарнер — «Варвары у ворот» за роль Ф. Росса Джонсона
Джек Леммон — «Жизнь в театре» за роль Роберта
Мэттью Модайн — «Затянувшаяся музыка» за роль Дона Фрэнсиса
Питер Фальк — «Коломбо: Всё поставлено на карту» за роль лейтенанта Коломбо
Питер Штраусс — «Человек не должен говорить» за роль Эда Макэффри
1995 52-я
Рауль Хулия — «Огненный сезон» за роль Чико Мендеса
Алан Алда — «Белая миля» за роль Дэна Катлера
Джеймс Гарнер — «Уроки дыхания» за роль Айры Морана
Рутгер Хауэр — «Фатерлянд» за роль Ксавьера Марча
Сэмюэл Л. Джексон — «Спиной к стене» за роль Джамала
1996 53-я Гэри Синиз — «Трумэн» за роль Гарри Трумэна
Алек Болдуин — «Трамвай „Желание“» за роль Стэнли Ковальски
Чарльз С. Даттон — «Уроки фортепиано» за роль Боя Уилли
Лоуренс Фишборн — «Пилоты из Таскиги» за роль Ганнибала Ли-младшего
Джеймс Вудс — «Обвинительный акт: Суд над Макмартинами» за роль Дэнни Дэвиса
1997 54-я
Алан Рикман — «Распутин» за роль Григория Распутина
Бо Бриджес — «Теряя Чейз» за роль Ричарда Филлипса
Арманд Ассанте — «Готти» за роль Джона Готти
Джеймс Вудс — «Дело Бена Тайлера» за роль Темпла Рейбёрна
Стивен Ри — «Преступление века» за роль Бруно Рихарда Гауптманна
1998 55-я
Винг Рэймс — «Дон Кинг: Только в Америке» за роль Дона Кинга
Арманд Ассанте — «Одиссея» за роль Одиссея
Гэри Синиз — «Джордж Уоллес» за роль Джорджа Уоллеса
Джек Леммон — «12 разгневанных мужчин» за роль присяжного № 8
Мэттью Модайн — «Что слышал глухой человек» за роль Сэмми Эйрса
1999 56-я
Стэнли Туччи — «Крёстный отец эфира» за роль Уолтера Уинчелла
Питер Фонда — «Буря» за роль Просперо
Сэм Нилл — «Великий Мерлин» за роль Мерлина
Патрик Стюарт — «Моби Дик» за роль капитана Ахава
Кристофер Рив — «Окно во двор» за роль Джейсона Кемпа
Билл Пэкстон — «Блистательная ложь» за роль Джона Пола Ванна
2000 57-я
Джек Леммон — «Пожнёшь бурю» за роль Генри Драммонда
Джек Леммон — «Вторники с Морри» за роль Морри Шварца
Сэм Шепард — «Дэш и Лилли» за роль Дэшилла Хэммета
Лев Шрайбер — «Проект 281» за роль Орсона Уэллса
Том Сайзмор — «Защита свидетелей» за роль Бобби Баттона

2001—2010

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
2001 58-я
Брайан Деннехи — «Смерть коммивояжёра» за роль Уилли Ломана
Алек Болдуин — «Нюрнберг» за роль Роберта Джексона
Брайан Кокс — «Нюрнберг» за роль Германа Геринга
Джеймс Вудс — «Грязные снимки» за роль Денниса Барри
Энди Гарсиа — «Во имя любви или страны: История жизни Артуро Сандовала» за роль Артуро Сандовала
2002 59-я
Джеймс Франко — «Джеймс Дин» за роль Джеймса Дина
Барри Пеппер — «61*» за роль Роджера Мариса
Бен Кингсли — «Анна Франк» за роль Отто Франка
Кеннет Брана — «Заговор» за роль Рейнхарда Гейдриха
Дэмиэн Льюис — «Братья по оружию» за роль Ричарда Уинтерса
2003 60-я
Альберт Финни — «Черчилль» за роль Уинстона Черчилля
Уильям Мэйси — «Дверь в дверь» за роль Билла Портера
Майкл Гэмбон — «Путь к войне» за роль Линдона Джонсона
Лайнас Роуч — «Р. Ф. К.» за роль Роберта Кеннеди
Майкл Китон — «Прямой эфир из Багдада» за роль Роберта Вьинера
2004 61-я
Аль Пачино — «Ангелы в Америке» за роль Роя Кона
Джеймс Бролин — «Рейганы» за роль Рональда Рейгана
Том Уилкинсон — «Нормальный» за роль Роя Эпплвуда
Антонио Бандерас — «Панчо Вилья» за роль Панчо Вильи
Трой Гэрити — «Солдатская девушка» за роль Барри Уинчелла
2005 62-я Джеффри Раш — «Жизнь и смерть Питера Селлерса» за роль Питера Селлерса
Уильям Мэйси — «Джиго» за роль Джиго
Мос Деф — «Творение Господне» за роль Вивьена Томаса
Джейми Фокс — «Искупление» за роль Стэнли Уильямса
Патрик Стюарт — «Лев зимой» за роль Генриха II Плантагенета
2006 63-я
Джонатан Рис-Майерс — «Элвис: Ранние годы» за роль Элвиса Пресли
Эд Харрис — «Падение империи» за роль Майлза Роуби
Билл Найи — «Девушка из кафе» за роль Лоуренса
Дональд Сазерленд — «Живой товар» за роль Билла Миана
Кеннет Брана — «Тёплые источники» за роль Франклина Рузвельта
2007 64-я
Билл Найи — «Дочь Гидеона» за роль Гидеона Уорнера
Роберт Дюваль — «Прерванный путь» за роль Прентиса Риттера
Бен Кингсли — «Миссис Харрис» за роль Германа Тарноунера
Андре Брауэр — «Вор» за роль Ника Этвотера
Майкл Или — «Узнай врага» за роль Дарвина аль-Саида
Чиветел Эджиофор — «Цунами» за роль Иэна Картера
Мэттью Перри — «История Рона Кларка» за роль Рона Кларка
2008 65-я
Джим Бродбент — «Лонгфорд» за роль лорда Лонгфорда
Джеймс Несбитт — «Джекилл» за роль Тома Джекмана/мистера Хайда
Джейсон Айзекс — «Состояние внутри» за роль Марка Брайдона
Эрнест Боргнайн — «Дедушка на Рождество» за роль Берта О’Райли
Адам Бич — «Похороните моё сердце в Вундед-Ни» за роль Чарльза Истмена
2009 66-я
Пол Джаматти — «Джон Адамс» за роль Джона Адамса
Рэйф Файнс — «Бернард и Дорис» за роль Бернарда Лафферти
Кевин Спейси — «Пересчёт» за роль Рона Клейна
Том Уилкинсон — «Пересчёт» за роль Джеймса Бейкера
Кифер Сазерленд — «24 часа: Искупление» за роль Джека Бауэра
2010 67-я
Кевин Бэйкон — «Забирая Чэнса» за роль Майкла Стробла
Джереми Айронс — «Джорджия О’Кифф» за роль Альфреда Стиглица
Кеннет Брана — «Валландер» за роль Курта Валландера
Брендан Глисон — «Навстречу шторму» за роль Уинстона Черчилля
Чиветел Эджиофор — «Конец игры» за роль Табо Мбеки

2011—2016

Год Церемония Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
2011 68-я
Аль Пачино — «Вы не знаете Джека» за роль Джека Кеворкяна
Деннис Куэйд — «Особые отношения» за роль Билла Клинтона
Иэн Макшейн — «Столпы Земли» за роль Уолерана Бигода
Эдгар Рамирес — «Карлос» за роль Карлоса Шакала
Идрис Эльба — «Лютер» за роль Джона Лютера
2012 69-я
Идрис Эльба — «Лютер» за роль Джона Лютера
Хью Бонневилль — «Аббатство Даунтон» за роль Роберта Кроули, графа Грэнтэма
Билл Найи — «Страница 8» за роль Джонни Уоррикера
Доминик Уэст — «Час» за роль Гектора Мэддена
Уильям Хёрт — «Крах неприемлем: спасая Уолл-стрит» за роль Генри Полсона
2013 70-я
Кевин Костнер — «Хэтфилды и Маккои» за роль Энса «Дьявола» Хэтфилда
Тоби Джонс — «Девушка» за роль Альфреда Хичкока
Бенедикт Камбербэтч — «Шерлок» за роль Шерлока Холмса
Клайв Оуэн — «Хемингуэй и Геллхорн» за роль Эрнеста Хемингуэя
Вуди Харрельсон — «Игра изменилась» за роль Стива Шмидта
2014 71-я
Майкл Дуглас — «За канделябрами» за роль Либераче
Мэтт Деймон — «За канделябрами» за роль Скотта Торсона
Чиветел Эджиофор — «Танцы на грани» за роль Луи Лестера
Идрис Эльба — «Лютер» за роль Джона Лютера
Аль Пачино — «Фил Спектор» за роль Фила Спектора
2015 72-я
Билли Боб Торнтон — «Фарго» за роль Лорна Малво
Мэттью Макконахи — «Настоящий детектив» за роль детектива Растина «Раста» Коула
Вуди Харрельсон — «Настоящий детектив» за роль детектива Мартина «Марти» Харта
Мартин Фримен — «Фарго» за роль Лестера Найгаарда
Марк Руффало — «Обычное сердце» за роль Александра «Нэда» Уикса
2016 73-я
Оскар Айзек — «Покажите мне героя» за роль Ника Васиско
Дэвид Ойелоуо — «Соловей» за роль Питера Сноудена
Марк Райлэнс — «Волчий зал» за роль Томаса Кромвеля
Патрик Уилсон — «Фарго» за роль Лу Солверсона
Идрис Эльба — «Лютер» за роль Джона Лютера

Напишите отзыв о статье "Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль — мини-сериал или телефильм"

Ссылки

  • [www.goldenglobes.org/ Официальный сайт премии «Золотой глобус»] (англ.). [www.webcitation.org/65IaEj7NH Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  • [www.goldenglobes.org/browse/years GOLDEN GLOBE AWARDS: база данных по всем номинантам и победителям] (англ.). [www.webcitation.org/65l2Vw7tN Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  • [www.imdb.com/Sections/Awards/Golden_Globes_USA/ Премия «Золотой глобус»] (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль — мини-сериал или телефильм

– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»