Фидлер, Джон
Джон Фидлер | |
англ. John Fiedler | |
Имя при рождении: |
Джон Дональд Фидлер |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1952—2004 |
Джон Фи́длер (англ. John Fiedler) — американский актёр театра, кино, телевидения и озвучивания. Отличался очень высоким голосом, в результате чего многим запомнился по озвучиванию Пятачка в серии диснеевских мультфильмов с 1968 года до самой своей смерти в 2005 году.
Содержание
Биография
Джон Дональд Фидлер родился 3 февраля 1925 года в городе Платтевилл , штат Висконсин. Мать, ирландка, — Маргарет Фелан, отец, немец, — Дональд Фидлер, продавец пива, брат — Джеймс, сестра — Мэри Дин, и брат и сестра пережили Джона. В возрасте пяти лет мальчик с родителями переехал в деревню Шорвуд в том же штате. Там он в 1943 году окончил высшую школу Shorewood High School, а после был призван в армию, служил во флоте до окончания войны. Окончил Маршалловский университет . В конце 1940-х — начале 1950-х годов появлялся на сцене театров Нью-Йорка, играл роли в радиопостановках. Впервые на телеэкранах появился в 1952 году, снявшись в достаточно заметной роли в двух эпизодах сериала «Космический кадет Том Корбетт», на широких экранах зрители в первый раз увидели Фидлера в 1957 году в роли мягкосердечного Присяжного № 2 в ленте «12 разгневанных мужчин».
Джон Фидлер никогда не был женат, детей нет. В ноябре 2004 года лёг в хоспис Lillian Booth Actor’s Fund Home в городе Энглвуд, штат Нью-Джерси, где и скончался 25 июня следующего года от рака. Согласно завещанию, его тело было кремировано, а прах развеян над Лонг-Айлендом, штат Нью-Йорк. С 1999 года он не появлялся на экранах, но продолжал работать актёром озвучивания до 2004 года.
Избранные работы
За 52 года своей карьеры Джон Фидлер снялся более чем в полутора сотнях фильмов и сериалов, озвучил около тридцати мультфильмов и компьютерных игр. Амплуа актёра — мягкий, слабохарактерный или слишком нервный и взволнованный персонаж.
Широкий экран
- 1957 — 12 разгневанных мужчин / 12 Angry Men — Присяжный № 2, мягкотелый клерк
- 1957 — Сладкий запах успеха / Sweet Smell of Success — продавец хот-догов (в титрах не указан)
- 1958 — Очарованная сценой / Stage Struck — Эдриан
- 1959 — Такая женщина / That Kind of Woman — нетерпеливый солдат (в титрах не указан)
- 1961 — Изюм на солнце — Марк Линдер
- 1962 — Женщина в мехах / That Touch of Mink — мистер Смит
- 1964 — Мир Генри Ориента / The World of Henry Orient — Сидни
- 1964 — Поцелуй меня, глупенький / Kiss Me, Stupid — преподобный Кэрратерс
- 1965 — Дьявольские стрелки́ / Guns of Diablo — Айвс
- 1965 — Девушка счастлива / Girl Happy — мистер Пенчилл
- 1967 — Баллада о Джози / The Ballad of Josie — Симпсон, владелец магазина
- 1967 — Фицуилли / Fitzwilly — мистер Мортон Данн
- 1968 — Странная парочка / The Odd Couple — Винни
- 1969 — Шельмец / Rascal — Сай Дженкинс
- 1969 — Настоящее мужество / True Grit — Даджетт, адвокат
- 1970 — Допустим, они объявят войну и никто не придёт / Suppose They Gave a War and Nobody Came — майор Парвис
- 1972 — Угонщик самолётов / Skyjacked — Роберт Грэндиг
- 1973 — Суперпапа / Superdad — фармацевт в ТВ-рекламе (в титрах не указан)
- 1975 — Судьба / The Fortune — фотограф
- 1976 — Лохматый прокурор / The Shaggy D.A. — Хоуи Клеммингс
- 1980 — Полуночное безумие / Midnight Madness — Уолли Торп
- 1981 — Гонки «Пушечное ядро» / The Cannonball Run — портье
- 1981 — Команда Шарки / Sharky’s Machine — Барретт
Телевидение
- 1960, 1962 — Сумеречная зона / The Twilight Zone — разные роли (в двух эпизодах)
- 1961—1962 — Успех Доби Гиллис / The Many Loves of Dobie Gillis — разные роли (в четырёх эпизодах)
- 1963 — Бонанца / Bonanza — Клод Миллер (в одном эпизоде)
- 1964 — Беглец / The Fugitive — Сэм Рид (в одном эпизоде)
- 1964 — Перри Мейсон / Perry Mason — Говард Старк (в одном эпизоде)
- 1964, 1973 — Дымок из ствола / Gunsmoke — разные роли (в двух эпизодах)
- 1966 — Эта девушка / That Girl — мистер Мерриман (в одном эпизоде)
- 1967 — Звёздный путь: Оригинальный сериал / Star Trek: The Original Series — Хенгист (в одном эпизоде)
- 1967, 1969 — Напряги извилины / Get Smart — разные роли (в двух эпизодах)
- 1967, 1969—1971 — Моя жена меня приворожила / Bewitched — разные роли (в шести эпизодах)
- 1972 — Коломбо / Columbo — доктор (в одном эпизоде)
- 1972—1978 — Шоу Боба Ньюарта — мистер Эмил Петерсон (в семнадцати эпизодах)
- 1977 — Трое — это компания / Three’s Company — Моррис Моррис (в одном эпизоде)
- 1982 — Будем здоровы! / Cheers — Фред (в одном эпизоде)
- 1982 — Супруги Харт / Hart to Hart — Арнольд (в двух эпизодах)
- 1983—1984 — Буффало Билл / Buffalo Bill — Вуди (в двадцати шести эпизодах)
- 1985 — Удивительные истории / Amazing Stories — человек в лодке (в одном эпизоде)
- 1989 — Золотые девочки / The Golden Girls — Эдди (в одном эпизоде)
- 1993 — Закон Лос-Анджелеса / L.A. Law — Фрэнсис Пенкава (в одном эпизоде)
Озвучивание мультфильмов
- 1968 — Винни-Пух и день забот / Winnie the Pooh and the Blustery Day — Пятачок
- 1973 — Робин Гуд / Robin Hood — Отец Секстон (в титрах не указан)
- 1974 — Винни-Пух, а с ним и Тигра! / Winnie the Pooh and Tigger Too — Пятачок
- 1977 — Множество приключений Винни-Пуха / The Many Adventures of Winnie the Pooh — Пятачок
- 1977 — Спасатели / The Rescuers — Сова
- 1981 — Лис и Пёс / The Fox and the Hound — Дикобраз
- 1983 — Винни-Пух и день рождения Иа / Winnie the Pooh and a Day for Eeyore — Пятачок
- 1988—1991 — Новые приключения Винни-Пуха / The New Adventures of Winnie the Pooh — Пятачок (в сорока семи эпизодах)
- 1997 — Великое путешествие Пуха: В поисках Кристофера Робина / Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin — Пятачок
- 1998 — Винни-Пух и День благодарения / A Winnie the Pooh Thanksgiving — Пятачок
- 1999 — Винни-Пух: Время делать подарки / Seasons of Giving — Пятачок
- 2000 — Приключения Тигрули / The Tigger Movie — Пятачок
- 2000 — Похождения императора / The Emperor’s New Groove — старик
- 2001 — Дом злодеев. Мышиный дом / Mickey’s House of Villains — Пятачок
- 2001—2002 — Мышиный дом / Disney’s House of Mouse — Пятачок (в трёх эпизодах)
- 2001—2003 — Книга Пуха / The Book of Pooh — Пятачок (в пятидесяти одном эпизоде)
- 2002 — Винни-Пух: Рождественский Пух / A Very Merry Pooh Year — Пятачок
- 2003 — Большой фильм про Поросёнка / Piglet’s Big Movie — Пятачок
- 2004 — Винни-Пух: Весенние денёчки с малышом Ру / Springtime with Roo — Пятачок
- 2005 — Винни и Слонотоп / Pooh’s Heffalump Movie — Пятачок
- 2005 — Винни-Пух и Слонотоп: Хэллоуин / Pooh’s Heffalump Halloween Movie — Пятачок
- 2005 — Похождения императора 2: Приключения Кронка / Kronk’s New Groove — Руди
Озвучивание видеоигр
- 2002 — Королевство сердец — Пятачок
См. также
- Пол Уинчелл — американский чревовещатель, актёр-комик озвучивания и изобретатель. C 1968 по 1999 год наряду с Джоном Фидлером озвучивал диснеевские мультфильмы про Винни-Пуха (голос Тигры), скончался на один день раньше Фидлера.
Напишите отзыв о статье "Фидлер, Джон"
Ссылки
- [www.nndb.com/people/700/000098406/ Джон Фидлер] на сайте nndb.com
- [www.moviesplanet.com/names/35893/john-fiedler Биография Джона Фидлера] (англ.) на сайте moviesplanet.com
- [www.kinokopilka.tv/people/6049-dzhon-fidler Биография Джона Фидлера] (рус.) на сайте kinokopilka.tv
- [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=11242207 Джон Фидлер] (англ.) на сайте Find a Grave
Отрывок, характеризующий Фидлер, Джон
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.