Шаунака Риши Даса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шаунака Риши Даса
Shaunaka Rishi Das
Имя при рождении:

Тимоти Кирнан
Timothy Kiernan

Род деятельности:

ирландский индуистский религиозный деятель

Дата рождения:

18 февраля 1961(1961-02-18) (63 года)

Место рождения:

Уэксфорд, Ирландия

Гражданство:

Ирландия

Отец:

Лоркан Кирнан

Мать:

Марин Кирнан (в девичестве Кеннеди)

Шауна́ка Ри́ши Да́с(а) (Śaunaka Ṛṣi Dāsa IAST, англ. Shaunaka Rishi Das; имя при рождении — Ти́моти Ки́рнан, англ. Timothy Kiernan; род. 18 февраля 1961, Уэксфорд, Ирландия) — ирландский индуистский религиозный деятель,[1][2] основатель и директор Оксфордского центра индуистских исследований,[2][3][4][5][6][7] первый индуистский капеллан Оксфордского университета.





Биография

Тимоти Кирнан родился 18 февраля 1961 года в городе Уэксфорд.[1] Он был вторым из четырёх детей в семье Марин Кирнан (в девичестве Кеннеди) и Лоркана Кирнана (1928—1977).[8] Мать Тимоти родом из городка Бандон в графстве Корк, а отец родился в Дублине, но в раннем возрасте вместе с семьёй переехал в Уэксфорд.[8]

В детстве Тимоти хотел стать католическим священником, но вместо этого в 1979 году присоединился к Международному обществу сознания Кришны (ИСККОН) и обратился в индуизм.[1] В 1982 году он получил духовное посвящение и санскритское имя «Шаунака Риши Даса» от Сатсварупы Госвами, а позднее также и посвящение в брахманы вайшнавской традиции.[1][9] С тех пор Шаунака Риши активно занимается пропагандированием принципов вайшнавизма и межрелигиозным диалогом в Северной Ирландии.[1]

В период с 1998 по 2001 год Шаунака Риши был председателем «Североирландского межрелигиозного форума»,[10][11][12] а с 2000 по 2002 год — членом правления Межрелигиозного форума Великобритании. В то же самое время (в период с 1998 по 2004 год) Шаунака Риши исполнял обязанности консультанта Международного межрелигиозного центра в Оксфорде.[13]

В период с 1993 по 2006 год Шаунака Риши был главным редактором журнала ISKCON Communications Journal,[14][15] а с 2009 года является главным редактором пришедшего ему на смену ISKCON Studies Journal. Шаунака Риши также возглавляет ISKCON Studies Institute в Оксфорде и является членом правления теологического Бхактиведанта-колледжа в Бельгии.[16] В 1997 году Шаунака Риши основал Оксфордский центр индуистских исследований и с тех пор исполняет обязанности его директора. В 2010 году Шаунака Риши был назначен индуистским капелланом Оксфордского университета, став первым индуистским капелланом в истории университета.

Семья

С 1986 года Шаунака Риши был женат на Кешави Кирнан, которая умерла в 2013 году. Китти Кирнан (1892—1945), невеста ирландского революционера Майкла Коллинза (1890—1922), была троюродной бабушкой Шаунаки Риши.

Публикации

  • Śaunaka Ṛṣi Dāsa [content.iskcon.com/icj/7_1/71srd.html ISKCON in Relation to People of Faith in God] // ISKCON Communications Journal. — 1999. — Т. 7, № 1. — С. 1-9. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1358-3867&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1358-3867].
  • Shaunaka Rishi Das [www.bbc.co.uk/religion/religions/hinduism/beliefs/jesus_1.shtml Jesus in Hinduism] // BBC Radio 4. — London, 2002.
  • Shaunaka Rishi Das [www.independent.co.uk/opinion/commentators/shaunaka-das-our-declining-trust-is-a-greater-evil-than-terrorism-566941.html Shaunaka Das: Our declining trust is a greater evil than terrorism] // The Independent. — London, Saturday, 20 March 2004.
  • Shaunaka Rishi Das [www.guardian.co.uk/commentisfree/2006/jul/01/comment.religion Face to faith] // The Guardian. — London, Saturday, 1 July 2006. — С. 35.

Напишите отзыв о статье "Шаунака Риши Даса"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Coleman Simon. [books.google.com/books?id=1yXtNkRrAwUC&pg=PA1 Religion, identity and change: perspectives on global transformations]. — Ashgate Publishing. — P. 1. — ISBN 0754604500.
  2. 1 2 Shaunaka Rishi Das. [www.bbc.co.uk/religion/religions/hinduism/beliefs/jesus_1.shtml Jesus in Hinduism], BBC Radio 4 (24 марта 2009). Проверено 2 февраля 2010.
  3. Banerjee, Akanksha. [ibnlive.in.com/news/oxford-gets-a-hindu-flavour/18402-2.html Oxford gets a Hindu flavour], CNN-IBN (Sun, Aug 13, 2006). Проверено 2 февраля 2010.
  4. Lewis D. S. [books.google.com/books?id=C6hmAAAAMAAJ Annual Register: Annual Register: A Record of World Events]. — Gale Group. — P. xii. — ISBN 188699448X.
  5. Suroor, Hasan. [www.hindu.com/2009/11/08/stories/2009110855741000.htm Hindus in U.K. launch ‘Bhumi Project’ to tackle climate change], The Hindu (Sunday, Nov 08, 2009). Проверено 2 февраля 2010.
  6. Kevin, Sullivan. [www.highbeam.com/doc/1P2-5824528.html Linking Ancient and Modern, A Worldwide Web of Worship], The Washington Post (March 14, 2007). Проверено 2 февраля 2010.
  7. [www.financialexpress.com/news/cantabrigian-sonia-leaves-oxford-cold/65180/ ‘Cantabrigian’ Sonia Leaves Oxford Cold], The Financial Express (Sunday, Dec 01, 2002). Проверено 2 февраля 2010.
  8. 1 2 Timothy Kiernan. [kiernanfamily.wordpress.com/about/ The Kiernan Family] (англ.). Проверено 13 ноября 2010. [www.webcitation.org/6797ppM5Y Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  9. [www.wexfordpeople.ie/lifestyle/memories-of-a-life-less-ordinary-1703431.html Memories of a life less ordinary]. Wexford People (April 08 2009). Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/6797qc3aL Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  10. Dwyer Graham. [books.google.ie/books?id=l4cE-nzXLx8C&pg=PA247 The Hare Krishna movement: forty years of chant and change]. — I.B.Tauris. — P. 247. — ISBN 1845114078.
  11. [www.highbeam.com/doc/1G1-79161255.html Points of View: Romanism is not Christianity], Belfast, Northern Ireland: The News Letter (October 16, 2001). Проверено 2 февраля 2010.
  12. [www.4ni.co.uk/northern_ireland_news.asp?id=12495 Exhibition celebrates NI’s religious diversity], 4ni.co.uk (11 October 2001). Проверено 2 февраля 2010.
  13. [www.interfaith-centre.org/aboutus/_people.htm International Interfaith Centre]
  14. Rothstein, Mikael (1994). «[books.google.com/books?id=P9Hz2Z8PDCoC&pg=PA136 TM og ISKCON i historisk perspektiv]». Indiske religioner i Danmark (Museum Tusculanum Press) 21: 136. ISSN [worldcat.org/issn/01084453 01084453].
  15. Bergeron Richard. [books.google.com/books?id=iaGLjL9TmbcC Croyances et sociétés: communications présentées au dixième colloque international sur les nouveaux mouvements religieux, Montréal, août 1996]. — Les Editions Fides. — P. 331. — ISBN 2762119901.
  16. [www.windsor2009.org/Bios22-12-09.pdf Windsor 2009 - Delegate Biographies: Shaunaka Rishi Das]. Windsor 2009. Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/6797sAhH2 Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].

Ссылки

  • [facebook.com/603053075 Официальная страница Шаунака Риши] в социальной сети Facebook
  • [shaunaka.wordpress.com/ Личный блог Шаунака Риши] (англ.)
  • [www.ochs.org.uk/people/shaunaka-rishi-das-0 Шаунака Риши Даса] на сайте Оксфордского центра индуистских исследований (англ.)
  • [www.wexfordpeople.ie/lifestyle/memories-of-a-life-less-ordinary-1703431.html Шаунака Риши] на сайте «Люди Уэксфорда» (англ.)

Отрывок, характеризующий Шаунака Риши Даса

– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».