Funhouse (альбом Пинк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Funhouse
Студийный альбом Pink
Дата выпуска

24 октября 2008

Записан

2007–08

Жанр

Поп-рок

Длительность

47:02

Продюсеры

Pink (исполнительный продюсер), Эл Клэй, Билли Манн, Бутч Уолкер, Nate "Danja" Hills, Francis "Eg" White, Джимми Гарри, Макс Мартин, MachoPsycho, Ларисса Голдберг, Тони Канэл

Лейбл

LaFace, Zomba

Хронология Pink
I'm Not Dead
(2006)
Funhouse
(2008)
Greatest Hits... So Far!!!
(2010)
Синглы из Funhouse
  1. «So What»
    Выпущен: 19 августа 2008
  2. «Sober»
    Выпущен: 4 ноября 2008
  3. «Please Don’t Leave Me»
    Выпущен: 31 января 2009
  4. «Bad Influence»
    Выпущен: 8 мая 2009
  5. «Funhouse»
    Выпущен: 3 августа 2009
  6. «I Don’t Believe You»
    Выпущен: 5 октября 2009
  7. «Glitter in the Air»
    Выпущен: 31 января 2010
К:Альбомы 2008 года

Funhouse — пятый студийный альбом американской поп-певицы Пинк, выпущенный LaFace Records во всем мире в октябре 2008 года.[1] К своему релизу альбом достиг первой позиции в чартах 6 стран, включая Австралию, Новую Зеландию, Нидерланды и Великобританию, наряду с тем, что дебютировал вторым номером в Германии, Ирландии и США.[2]

В альбом включены синглы: «So What», который считается самой успешной песней Пинк на сегодняшний день и её первым синглом, достигшим наивысшего пика в США; «Sober» и «Please Don't Leave Me», выпущенные вторым и третьим синглом соответственно и оба достигшие попадания в топ-20 в Year-End Chart в США. Они вышли после заглавного трека «Funhouse» и трека «I Don't Believe You», которые получили средний успех. Последний сингл «Glitter in the Air», который исполнен на 52nd Grammys, выпущен седьмым синглом с альбома и достиг попадания в топ-20 в Billboard Hot 100. Альбом распродан тиражом более 6 миллионов копий по всему миру[3].

Оригинальный заголовок альбома звучал как «Heartbreak Is a Motherfucker» (рус. «Расставание – это хрень»)[4] и являлся откровенным намеком на расставание Pink с её бывшим мужем, мотокроссером Кэри Хартом. Однако заголовок был изменен, чтобы избежать общественной реакции, которая могла повлиять на продажи альбома.[5]

На сегодняшний день альбом принес Пинк три номинации Grammy. Он занимал самые высокие позиции в США, и стал там синглом номер один, вдобавок у него было 5 попаданий в Hot 100, 4 из которых достигли топ-20. На нём также есть её третий стикер Ненормативная лексика.

Как и I'm Not Dead, Funhouse альбом был перевыпущен через год после первоначального выпуска. Он включил в себя бонусный DVD, на котором присутствует концертный альбом Funhouse Tour: Live in Australia, записанный Pink во время этапа тура в Австралии Funhouse Tour.





Написание и создание

Pink заявила, что альбом самый ранимый на сегодняшний день.[6] Большинство тем с альбома ссылаются на тот факт, что Pink недавно рассталась со своим мужем Кэри Хартом (хотя не было официального развода, развод был отменен из-за того, что Pink и Харт помирились).[7] Первый сингл «So What» начинается со слов: «Мне кажется, я только что потеряла мужа,/Я не знаю, куда он ушел».[8] «Please Don’t Leave Me» также говорит о разрыве. Артистка резюмирует эту тему так: «Хорошо, я засранка, но все равно любите меня».[6] В «Mean» она поет: «В начале было все хорошо,/но почему мы стали такими жалкими?»[6]

Песня, которой Pink больше всех гордится — «Crystal Ball». Она объяснила трек так: «Я записала его с первого раза, мы даже не микшировали его. Она пошла сразу на мастеринг. Она символична, и вовсе не о безупречности или лоске. Я просто люблю эту песню, и мне понравилось её записывать».[6] Она написала песню вместе с другом Билли Манном, который также помог ей с песнями «Stupid Girls», «Dear Mr. President» и «I’m Not Dead» среди прочих.

В «It’s All Your Fault» Pink корит своего любимого в том, что он давал надежду на любовные отношения, а потом просто бросил. Она провозглашает в стихах: «Я вызываю в воображении мысль об уходе, но, вероятно, даже это делаю неправильно». В «Glitter in the Air» Pink задает много вопросов, к примеру: «Ты когда-нибудь смотрел страху в глаза и говорил, что тебе просто наплевать?» и «Ты когда-нибудь ненавидел себя за то, что тупо смотрел на телефон?». Pink признается: «У меня до сих пор нет ответов на некоторые вопросы, которые я поставила в записи. Я до сих пор пытаюсь их выяснить».[6]

Второй сингл с альбома — «Sober». Pink написала эту песню на вечеринке, устроенной у неё дома, где все были пьяные, за исключением неё, и она захотела, чтобы все ушли. Она ушла на пляж, там к ней в голову пришла строчка: «Но будет ли мне также хорошо, когда я буду трезвой?». В конечном итоге, это не имеет никакого отношения к алкоголю, а относится конкретно к личностям. «Буду ли я хорошо себя чувствовать рядом с самой собой, не зависев ни от кого?» — говорит Pink в интервью.[9]

«Ave Mary A» о проблемах и их результате. «One Foot Wrong» рассказывает о галлюцинациях от ЛСД, которые выходят боком, в основе также лежит ещё одна тема: «Это песня о потере контроля, и как легко потерять смысл жизни и оказаться на грани».[6]

Изначально Pink хотела назвать альбом Heartbreak Is a Motherfucker (рус. Расставание – это хрень), но записывающий лейбл отклонил его из-за страха, что агрессивный язык может повлиять на продажи. Она также сказала, что не хотела, чтобы альбом выглядел как альбом о распаде: «В нем много есть о [распаде], но он также и веселый, вот почему я назвала его Funhouse в конечном итоге». Pink также заявила, что она видит жизнь как карнавал: «Клоуны должны вызывать счастье, но они реально страшные. Карнавалы должны быть веселыми, но на самом деле от них бросает в дрожь… и это как жизнь для меня и любовь. Любовь должна быть веселой, но иногда она просто ужасна. И в зеркалах дома веселья, которые искажают твое изображение, ты не узнаешь себя, и задаешься вопросом: „Как я сюда попала? Как отсюда выбраться?“. Но ты думаешь, что тебе это хочется повторить. В жизни и любви точно так же. Это метафора для состояния любви и жизни».[6] Это также отражено в одноименном треке «Funhouse», где она говорит, что раньше веселилась. «Это о том, когда ты находишься в месте, которое тебе больше не подходит, ты сжигаешь это гнездо разврата, и начинаешь все с начала».[6]

Информация о записи

Pink сочинила и записала приблизительно от 30 до 35 песен для нового альбома. «Это как избавиться от собственных детей: „Я люблю этого тоже, но я позволю ему умереть“», — говорит она о выборе треков для альбома. «Сейчас хорошо, что различные страны хотят дополнительные песни и стороны B, таким образом, для других детей есть всегда дом».[10] Pink путешествовала по миру, чтобы написать и записать альбом вместе с Эгом Уайтом в Лондоне и с Максом Мартином в Стокгольме. «Было реально классно уехать из дома, и убраться из собственной жизни. Никакого хаоса. Никаких телефонов», — объясняет Pink о её заграничных сессиях.[6]

Оценка критиков

 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [11]
The A.V. Club (3)[12]
Blender [13]
The Boston Globe (одобрительно)[14]
Entertainment Weekly (4+)[15]
The Guardian [16]
The New York Times (смешанные)[17]
PopMatters (6/10)[18]
Rolling Stone [19]
Slant [20]
Spin [21]
Village Voice (одобрительно)[22]

Обозреватели альбома были в основном позитивны.[23] Сиднеевский The Daily Telegraph дал ему 4.5 звезды, сказав: «Запись — гармоничная смесь затактовых попсовых драгоценностей и среднеритмичных баллад». И добавил: "Сила попсы Pink лежит в умном сопоставлении искренней честности о её жизни и с гимновыми припевами и неотразимыми мелодиями, предназначенные для выкриков её фанатов.[24]

Другие позитивные отзывы были у US Magazine, который дал альбому четыре звезды, сказав: «Бунтарская победительница Grammy снова сочетает необузданные стихи с идеальными поп-рок хуками на её электризованном пятом CD. С её агрессивным хитом № 1 „So What“ к ранимому „Please Don’t Leave Me“ и откровенной балладе „I Don’t Believe You“, вместе с злостной „It’s All Your Fault“, Pink подтверждает, что она ещё в хорошей боевой форме».[25]

Смешанные отзывы поступили, к примеру, от Rolling Stone и Blender,[26], каждый из которых дал альбому 3 звезды. Rolling Stone заявил: «Pink раньше больше показывала индивидуальность, и некоторые записи, включая самодовольную балладу „I Don’t Believe You“, делают её звучание как ещё один шлягер с большим голосом. Funhouse мог бы быть более веселым, если бы Pink была проще в песнях о несчастливой любви».[27]

Появление в чарте

Четыре версии Funhouse были выпущены в американском магазине iTunes: две оригинальные версии и две версии делюкс.

Funhouse дебютировал на #2 в американском чарте Billboard 200 18 ноября 2008 с продажами 180,000 после Wal-Mart эксклюзивного альбома AC/DC, Black Ice, который метился на первое место с продажами в 271,000. Это альбом с самыми высокими позициями Pink в Billboard 200. Другие песни также участвовали в чарте Digital Chart — «Sober» (#71 с 16,972 проданными копиями), «Please Don’t Leave Me» (#89 с 14,032 проданными копиями), «Bad Influence» (#151 с 7,734 проданными копиями), «It’s All Your Fault» (#158 с 7,511 проданными копиями) и «I Don’t Believe You» (#172 с 7,012 проданными копиями). После недель падения в the Billboard 200 Funhouse балансировал между 21-13. К началу марта 2009 он был сертифицирован платиновым по данным RIAA за продажу более 1,000,000 копий.

На 67 неделе в топ-200 «Funhouse» перепрыгнул с #61 до #15 прямо в топ-20, после исполнения «Glitter in the Air» на 52nd Grammy Awards.[28]

Незначительные споры произошли в Австралии, где магазины нарушили эмбарго и поместили Funhouse на продажу за день до релиза. Funhouse до сих пор остается четвёртым самым продаваемым альбомом недели с продажами в один день в 7,120 копий.[29] Funhouse дебютировал первой строкой в Австралии, став для Pink первым альбомом, сделавшим такой прорыв.[2] Он был распродан 86,273 единицами на той неделе (самые высокие продажи за неделю в 2008 году), и был немедленно сертифицирован 2x Платиновым. Funhouse продержался 9 недель подряд на #1, сравняв счет со сборником The Beatles (20 ноября 2000 — 21 января 2001). Funhouse был сертифицирован 7x Платиновым, после 3 недель релиза. В результате 20 апреля 2009 Pink стала единственной артисткой, у которой 3 альбома были в топ-50 в альбомных чартах, где Funhouse был на #8, в то время как 2 предыдущих альбома I'm Not Dead и M!ssundaztood участвовали в чартах на 32 и 46 строках соответственно. 5 синглов с альбома достигли пика на #1 в Australian Airplay Chart. 8 июня 2009 Pink broke сделала ещё один рекорд в ARIA Albums Top 50, так как все 5 альбомов вошли в топ-50 с Funhouse на 3 строке, I'm Not Dead на 12 строке, Try This на 26 строке, M!ssundaztood на 19 строке и Can't Take Me Home на 38 строке, а также M!ssundaztood/Can't Take Me Home были на 39 строке. Funhouse на данный момент сертифицирован 10x Платиновым за продажу 700,000 копий. Альбом по итогам 2008 и 2009 гг. стал вторым самым продаваемым альбомом года. Это дало Pink продержать на втором месте в year end chart 4 года подряд, так как 'I’m Not Dead' was был под вторым номером в 2006 и 2007. Альбом был выпущен 7 января 2010 и стал вторым самым успешным альбомом декады.[30]

Альбом был распродан 37,100 копиями в первый же день в Великобритании, потеснив на первом месте в Британии посреди недели A Hundred Million Suns группы Snow Patrol, который распродал примерно такое же количество в 34,600. В пятницу по сводкам, Pink распродала 83,000 по сравнению с 70,000 группы Snow Patrol.[31] Funhouse стал первым альбомом номер один Pink, который вошёл первой строкой 2 ноября 2008. Сейчас он сертифицирован 3x Платиновым за продажи более 900,000, и был распродан до 1,000,000 на сегодняшний день. Так же, как и релиз синглов с Funhouse, другие примечательные промоушены, которые помогли альбому долго продержаться в чарте, включая первый этап великобританского тура, который начался в апреле 2009 и закончился в мае. T4 продемонстрировал на экране тур 14 августа 2009 года, который помог альбому подняться в чартах во время следующей пары недель. 28 декабря 2008 Funhouse был объявлен как 9 самая продаваемая запись 2008 года, несмотря на то, что был доступен для покупки только 9 недель из 52. На настоящий момент это 11 самый продаваемый альбом 2009 года (по данным 25 октября).

31 октября 2008 Funhouse дебютировал первой строкой в топ-100 в Нидерландах. Это её самый высокий дебют, который был в Нидерландах.[2]

В Новой Зеландии Funhouse дебютировал первой строкой 3 ноября 2008, став самым высоким дебютом Pink там. Альбом был распродан более 15,000 копиями на первой недели и был сертифицирован Платиновым. Альбом оставался на первой строке следующую неделю, а потом сполз на третье место на третьей неделе. Funhouse был сертифицирован 3x Платиновым после 54 недель в чарте, продав более 45,000 копий.[32]

В Швейцарии Funhouse дебютировал первой строкой 5 ноября 2008. Он был распродан более 30,000 копиями на первой неделе, впоследствии был сертифицирован Платиновым.[33]

В Германии Funhouse дебютировал второй строкой 5 ноября 2008. Он был распродан более 80,000 копиями на первой неделе. На 54 неделе Funhouse вернулся в German Album Top 10, перепрыгнув с #48 на #6.[34] На 58 неделе Funhouse оставался все ещё на #10.[35] На 63 неделе чарта альбом снова перепрыгнул: с #10 на #4 и на 80 неделе Funhouse перепрыгнул с #37 на #13. На сегодняшний момент Funhouse был сертифицирован 3x Платиновым и распродан более 700,000 копиями в Германии.[36][37] Там это 6 самый продаваемый альбом 2009 года .[38]

Промоушен

  • Pink выпустила делюкс-издание альбома в оригинальной стальной упаковке. Подарочная упаковка включает все стандартные и бонусные треки в EP, который включает клип «So What», а также в подарок футболку с официальным логотипом Pink для альбома. У набора не было мирового релиза.
  • Чтобы прорекламировать новый альбом и сингл, Pink дважды была приглашена на новую ТВ-станцию FNMTV, а клип для «So What» впервые вышел в мир на FNMTV 22 августа 2008.
  • 7 сентября Pink исполнила «So What» вживую на 2008 American MTV Video Music Awards.[39]
  • 22 сентября 2008 Pink выступила на Much Music специально для Live @ Much.
  • Pink посетила Австралию в октябре для рекламы альбома, которая включила выступление на церемонии 2008 ARIA Awards в Сиднее 19 октября. Она вернется в Австралию как часть её тура The Funhouse Tour в мае 2009.[40]
  • Pink исполнила различные песни с нового альбома на 4Music 5 октября 2008, включая «So What», «Sober», «Please Don’t Leave Me» и её великобританский хит № 1 «Just Like A Pill».
  • 24 октября 2008, Pink исполнила песню «Funhouse» вживую, как мировую премьеру песни с одноименного альбома на Sunrise в программе Australian Breakfast Television.
  • Pink исполнила «Secret Gig» в The Metro, Сидней, Австралия.
  • Приложение Funhouse iPhone Pink был создан с поддержкой Funhouse и представляет первое рекламное приложение с тематикой артистки, которое было сделано на платформе приложения iPhone.
  • 6 ноября 2008 Pink исполнила её хит «So What» на MTV Europe Music Awards во время живого показа[41], где 40 000 перьев было выпущено на сцену, помешав ей спеть строчку «And you’re a tool, so…».
  • Pink также исполнила на другом большом шоу награждений The 2008 American Music Awards 23 ноября 2008,[42] её второй сингл с Funhouse, Sober.
  • Pink исполнила «Secret Gig» в The Cafe Du Paris, Лондон 4 ноября 2008
  • Pink провела закрытую презентацию в Барселоне, Испания 20 ноября.[43]
  • Pink появилась в Bellagio Hotel в Лас-Вегасе 7 ноября 2008 на вечеринке в честь её дебютного альбома.
  • Pink появилась на многих ток-шоу, чтобы помочь продвинуть альбом — The Today Show 28 октября; Взгляд 29 октября; Late Night with Conan O'Brien 30 октября; CBS Early Show 3 ноября; и Ellen Degeneres Show 24 ноября.
  • Pink записала выступление для бенефиса Divas II, построенного по поводу рака груди 23 ноября в Великобритании. Она не могла там присутствовать из-за того, что выступала на American Music Awards.
  • Она выступила на «For One Night Only» в Великобритании.
  • Pink появилась на The Paul O'Grady Show в Лондоне в сентябре 2008.
  • Pink появилась на германском ток-шоу Wetten, dass..? в 2008.
  • 3 ноября 2008 Pink исполнила Sober на Australian Idol.
  • 31 января 2010 Pink исполнила «Glitter In The Air» на 52nd Grammy Awards, после исполнения песни возросли продажи на iTunes, подтолкнув её к 18 строке в Billboard Hot 100 и 13 строке в Canadian Hot 100. Выступление также чрезвычайно хорошо приветствовалось знаменитостями, ТВ ток-шоу и публикой в целом.
  • Pink появилась на Oprah Winfrey Show 5 февраля 2010. Она села с Уинфри, чтобы поговорить о её выступлении на Grammy, а также о разрыве с её мужем Кэри Хартом, которое последовало после выступления «I Don't Believe You». После выступления песня начала подниматься вверх по чарту iTunes.

Синглы

Песня была написана Pink, совместно с Максом Мартином и Shellback о её расставании. Песня является главным синглом с альбома, выпущенным в августе 2008. It has become Pink’s biggest success to date, peaking at number one in eleven countries around the world. Это также первый сольный сингл Pink, который попал в верхушку Billboard Hot 100. Трек даже установил рекорд на iTunes в Австралии, где он дебютировал 1 строкой всего лишь через 8 минут после релиза.

3 ноября 2008 песня вышла вторым синглом с альбома. Она была написана Pink, Nate «Danja» Hills, Карой ДиоГарди и Марселлой Арэйка, и спродюсирована Danja, Kanal и Джимми Гарри. Промоушен для песни включил выступление на American Music Awards 23 ноября. Режиссёром для клипа стал Юнас Окерлунд, и вышел в свет 25 ноября на официальном канале YouTube Pink.

Песня была выпущена третьим синглом, после утечки её обложки и официального клипа, режиссёром которого стал Дэйв Мэйерс. Он достиг топ-20 и 20 and Year-End charts в некоторых странах.

Песня была выпущена четвёртым синглом в Австралии, прорекламированная выступлением на австралийском этапе тура Funhouse Tour. Она была разослана на австралийские радиостанции в 2009 году, а CD был выпущен в мае 2009. Сингл оказался на практике очень успешным даже без клипа, достигнув топ-10 в Австралии и топ-20 в Новой Зеландии.

Было объявлено, что «Funhouse» будет четвёртым мировым синглом. Он был выпущен в Великобритании 3 августа 2009, а в США 25 августа 2009. Клип вышел в свет 20 июня 2009 в Великобритании на 4music в 11:00 утра. Тони Кэнэл из No Doubt, также был соавтором и продюсером песни, он появился в клипе, играя на пианино. «Funhouse» имел наименьшие позиции в чарте Billboard, достигнув #44, пока не вышел «I Don't Believe You», который провалился в чарте.

«I Don’t Believe You» вышел пятым мировым синглом с альбома. Он был выпущен в США 5 октября 2009 на радио Hot AC, у него был провальный вход в Billboard Hot 100, став самым неуспешным синглом Pink в США. Песня считается самой ранимой песней Pink на сегодняшнюю дату и, как многие песни с альбома, о её муже Кэри Харте. Pink исполнила песню 5 февраля 2010 на Oprah Winfrey Show, от этого поднялись продажи на iTunes.

Pink исполнила Glitter in the Air 31 января 2010 на 52nd Grammy Awards, где она получила овации стоя. Также многие знаменитости и СМИ похвалили её выступление. Песня была немедленно доставлена в цифровом формате на радио как новый сингл компании Jive Records до того, как передача с Grammy была показана. После выступления песня начала подниматься в iTunes. 20 февраля 2010 года по результатам Billboard песня дебютировала в Hot 100 на #18, став для Pink вторым самым высоким дебютом после «So What», так же, как и её пятый вход с Funhouse, который дал возможность песне поднять продажи альбомов и вернуться в топ-20 в Billboard 200.

Список композиций

НазваниеАвторПродюсер (ы) Длительность
1. «So What» Pink, Макс Мартин, ShellbackМакс Мартин 3:35
2. «Sober» Pink, Nathaniel Hills, Кара ДиоГарди, Марселла АрэйкаDanja, Тони Канэл, Джимми Гарри 4:11
3. «I Don't Believe You» Pink, Макс МартинМакс Мартин 4:36
4. «One Foot Wrong» Pink, Фрэнсис УайтЭг Уайт 3:24
5. «Please Don't Leave Me» Pink, Макс МартинМакс Мартин 3:52
6. «Bad Influence» Pink, Билли Манн, Бутч Уолкер, MachoPsychoБилли Манн, Бутч Уолкер, MachoPsycho 3:37
7. «Funhouse» Pink, Тони Кэнэл, Джимми ГарриТони Кэнэл, Джимми Гарри 3:25
8. «Crystal Ball» Pink, Билли МаннБилли Манн 3:26
9. «Mean» Pink, Бутч УолкерБутч Уолкер 4:15
10. «It’s All Your Fault» Pink, Макс Мартин, ShellbackМакс Мартин 3:53
11. «Ave Mary A» Pink, Билли Манн, Пит УоллэсБилли Манн, Эл Клэй 3:17
12. «Glitter In The Air» Pink, Билли МаннБилли Манн 3:45

Бонус-треки

НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «This Is How It Goes Down (при участии Трэвиса МакКойа)» (Международный Бонусный Трек)Pink, Бутч УолкерБутч Уолкер 3:19
2. «Boring» (Британский и Японский Бонусный Трек)Pink, Макс Мартин, ShellbackМакс Мартин 3:15
3. «Why Did I Ever Like You» («Funhouse» iTunes)Pink, Грег УэллсГрег Уэллс 3:25
4. «Could’ve Had Everything» («So What» B-Side & «Funhouse» iTunes)Pink, Эг УайтЭг Уайт 3:09
5. «When We’re Through» («Sober» B-Side)PinkБутч Уолкер 4:22
6. «Push You Away» («Funhouse: The Tour Edition» & «Funhouse Tour: Live In Australia» CD)Pink, Бутч УолкерБутч Уолкер 3:02

Бонусный DVD с Tour Edition

НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «So What (Клип)» Pink, Макс Мартин, ShellbackМакс Мартин 3:35
2. «Funhouse (Клип)» Pink, Тони Кэнэл, Джимми ГарриТони Кэнэл, Джимми Гарри 3:25
3. «Sober» Pink, Nathaniel Hills, Кара ДиоГарди, Марселла АрэйкаDanja, Тони Кэнэл, Джимми Гарри 4:11
4. «Please Don't Leave Me (Клип)» Pink, Макс МартинМакс Мартин 3:52
5. «I Don't Believe You (Live)» Pink, Макс МартинМакс Мартин 4:36
6. «Please Don't Leave Me (Live)» Pink, Макс МартинМакс Мартин 3:52
7. «So What (Live)» Pink, Макс Мартин, ShellbackМакс Мартин 3:35

Funhouse Tour: Live in Australia

Главная статья: Funhouse Tour: Live in Australia

С релизом The Tour Edition концертный альбом был выпущен вместе с живыми выступлениями 12 песен плюс «Push You Away», студийный трек, который прежде не был выпущен; песня также включена в The Tour Edition. Кроме того, что DVD включает 23 живых выступления, включая 2 бонусных выступления. Blu-ray-версия DVD была также выпущена. Альбом был записан в Сиднее, Австралия 17 и 18 июля.

Тур

Были объявлены европейские, австралийские и американские даты тура для Funhouse Tour. Pink закончила первый этап её тура Funhouse Tour в Европе. 3 месяца провела в Австралии. Третий этап тура прошёл в Северной Америке: 11 дат в США и 1 дата в Канаде. Четвёртый этап тура прошёл 3 месяца по Европе начиная с Дублина, Ирландии, 14 октября и закончился 20 декабря в Ганновере, Германия.

Pink побила свой собственный рекорд в Австралии, где она распродала 17 шоу в Мельбурне (больше, чем в других городах). Мельбурн также распродал большинство билетов и имел самые высокие доходы. Она также распродала 7 шоу подряд в Сиднее на одной неделе, все за 40 минут. Подавляющий спрос шоу в Австралии означает, что она превзошла собственный рекорд из 35 распроданных шоу, прошедших в австралийском этапе тура 2007 года I'm Not Dead Tour. The Funhouse Tour произвел 58 шоу в Австралии, сделав её самой успешной артисткой с таким туром в этой стране.[44]

Pink также побила рекорд за большое количество шоу в месте проведения в Австралии, по объявлению её 17-го шоу в Мельбурне. Другие установленные рекорды включают много шоу в одном месте проведения в Sydney Entertainment Centre и Brisbane Entertainment Centre.

В апреле даты нового тура были добавлены в США. Это был первый раз, когда Мур путешествовала с туром по родной стране с 2006 года. Первое шоу было в Сиэтле в сентябре с 12 датами позже закончилось в Нью-Йорке.[45]

Чарты

Мировые продажи
6.000.000+[45][107][107][108][109]

Награды

2008

Церемония наград Категория Объект Результат
Fuse TV[110] Лучшее видео 2008 года «So What» Номинирована
MTV Europe Music Awards[111] Самый прилипчивый трек «So What» Выиграла
Rockbjörnen Awards (Швеция)[112] Лучшая Международная Артистка Сама по себе Номинирована
Virgin Music Awards (UK)[113] Лучший Международный Исполнитель Сама по себе Номинирована
World Music Awards[114] Лучшая Мировая Продаваемая Рок/Поп Артистка Все продажи 2008 года Номинирована

2009

Церемония наград Категория Объект Результат
MTV Australia Awards[115] Лучшее видео «So What» Выиграла
Brit Awards[116] Лучшая Международная Артистка Сама по себе Номинирована
Grammy Awards[117] Лучшее Женское Поп Вокальное Исполнение «So What» Номинирована
International Dance Music Awards[118] Лучший Поп-Данс Трек «So What» Номинирована
Meteor Music Awards[119] Лучшая Международная Артистка Сама по себе Номинирована
NRJ Radio Music Awards (France)[120] Лучшая Международная Артистка Сама по себе Номинирована
Лучшая Международная Артистка Funhouse Номинирована
MTV Video Music Awards Лучшее Женское Видео «So What» Номинирована

2010

Церемония наград Категория Объект Результат
Grammy Awards[121] Лучшее Женское Поп Вокальное Исполнение «Sober» Номинирована
Лучший Поп Вокальный Альбом Funhouse Номинирована

История релиза

Регион Дата Лейбл Каталог
Нидерланды[122] 24 октября 2008 Sony BMG 0886974064923
Бельгия[123]
Германия[124]
Швейцария[125] 0886974064923
Австралия[126] 25 октября 2008 88697406492
Япония[127] 26 октября 2008 BMG Japan
Гонконг[128] 27 октября 2008 Sony BMG HK
Корея[129] Sony BMG
Мексика[130] 886974064923
Великобритания[131] RCA 88697406922
США[132] 28 октября 2008 LaFace B001F0VHEM
Канада[132]
Испания[133] Sony BMG 886974064923
Швеция[134] 29 октября 2008
Бразилия 31 октября 2008
Россия[135] 3 ноября 2008
Филиппины 4 ноября 2008 Sony BMG/Sony Music Entertainment
Средний Восток (Стандартный + В стальной упаковке) 5 ноября 2008 Sony BMG 886973675922
Германия (В стальной упаковке)[136] 5 December 2008
Польша (Tour Edition) 26 октября 2009 Sony BMG
Средний Восток (Tour Edition) 26 октября 2009 LaFace
США (Live in Australia Edition) 27 октября 2009 LaFace
Великобритания (Tour Edition) 2 ноября 2009 RCA
Предшественник:
Frans & Marianne, исполненный Frans Bauer & Marianne Weber
Альбом номер один в Dutch Albums Chart
29 октября 2008
Преемник:
Incredible, исполненный Ильзе ДеЛандж
Предшественник:
Black Ice, исполненный AC/DC
Альбом номер один в UK Albums Chart
2 ноября 2008 – 9 ноября 2008
Преемник:
Out of Control, исполненный Girls Aloud
Предшественник:
Black Ice, исполненный AC/DC
Альбом номер один в Australian ARIA Albums Chart
3 ноября 2008 – 4 января 2009
Преемник:
Only by the Night, исполненный Kings of Leon
Предшественник:
Black Ice, исполненный AC/DC
Альбом номер один в New Zealand RIANZ Albums Chart
3 ноября 2008 – 17 ноября 2008
Преемник:
The Best: 1998–2008, исполненный The Feelers

Напишите отзыв о статье "Funhouse (альбом Пинк)"

Примечания

  1. Cohen, Jonathan (20 августа 2008).[www.billboard.com/bbcom/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1003841016 Pink Steps Into The 'Funhouse']. Billboard. Проверено 21 августа 2008.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [acharts.us/album/40015 Pink: Funhouse world peaks I] Acharts.us. Проверено 1 ноября 2008.
  3. [www.pinkspage.wg.am/diskografie.html WEB-GEAR Homepage — www.pinkspage.wg.am/ — Diskografie]
  4. 28 oktober 2008. [www.youtube.com/watch?v=tgpNdqQrTjE P!nk Interview- Energy TV]. YouTube (6 мая 2009). Проверено 25 октября 2009.
  5. 7 oktober 2008. [www.youtube.com/watch?v=U-uFsWPIVuY P!nk - 4Music Presents, Interview Part One]. YouTube (29 сентября 2008). Проверено 25 октября 2009.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.pinkspage.com/biography Pink’s biography: Funhouse era] Pink’s official website. Проверено 19 октября 2008.
  7. [web.archive.org/web/20080529150236/www.news.com.au/entertainment/story/0,26278,23245045-10388,00.html Pink blue after marriage bust-up]. NEWS.com.au. Проверено 20 февраля 2008.
  8. [songteksten.net/lyric/225/66220/pink/so-what.html Pink: So What (lyrics)] songteksten.net. Проверено 19 октября 2008.
  9. [www.youtube.com/watch?v=AwZhHmgGahs Pink — MTV Choose or Loose] Youtube and MTV. Проверено 19 октября 2008.
  10. Jason MacNeil — Sun Media [jam.canoe.ca/Music/Artists/P/Pink/2008/10/24/7192531-sun.html Pink finds humour in divorce] Canoe Jam!. Проверено 26 октября 2008.
  11. Thomas, Stephen [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:azfixztkldde ((( Funhouse > Overview )))]. allmusic (28 октября 2008). Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67Cpppn8D Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  12. Battaglia, Andy [www.avclub.com/articles/pink-funhouse,6746/ Pink: Funhouse | Music | Review]. The A.V. Club. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CpqfJ58 Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  13. [www.blender.com/guide/new/55341/funhouse.html Funhouse](недоступная ссылка — история). Blender (28 октября 2008). Проверено 24 марта 2010.
  14. [www.boston.com/ae/music/cd_reviews/articles/2008/10/27/still_a_rock_star/ Still a rock star - The Boston Globe]. Boston.com (27 октября 2008). Проверено 24 марта 2010.
  15. Reviewed by Chris Willman. [www.ew.com/ew/article/0,,20235037,00.html Funhouse | Music]. EW.com (22 октября 2008). Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CprOJWo Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  16. Caroline Sullivan. [www.guardian.co.uk/music/2008/oct/24/popandrock6 CD: Pink: Funhouse | Music]. The Guardian. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CpsAoHp Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  17. [www.nytimes.com/2008/10/27/arts/music/27choi.html?_r=1 New CDs by John Legend (‘Evolver’), Pink (‘Funhouse’), Bloc Party (‘Intimacy’) and Matthew Herbert Big Band (‘There’s Me and The — Review — NYTimes.com]
  18. [www.popmatters.com/pm/review/pink-funhouse Pink: Funhouse < Reviews]. PopMatters. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CptOxP2 Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  19. (Posted: Oct 30, 2008). [www.rollingstone.com/reviews/album/23506881/review/23589076/funhouse?rating=11 Funhouse : Pink : Review]. Rolling Stone (30 октября 2008). Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CpuUMSI Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  20. [www.slantmagazine.com/music/review/pink-funhouse/1548 Pink: Funhouse | Music Review]. Slant Magazine (26 октября 2008). Проверено 24 марта 2010.
  21. Login or Register to post comments. [www.spin.com/reviews/pink-funhouse-lafacezomba Pink, 'Funhouse' (LaFace/Zomba) | Spin Magazine Online]. Spin.com. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67Cpvp1a6 Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  22. Comments (0) By Reed Fischer Wednesday, Oct 29 2008. [www.villagevoice.com/2008-10-29/music/pink-not-dead-again/ Pink: Not Dead, Again - Page 1 - Music - New York]. Village Voice (29 октября 2008). Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CpwlToA Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  23. [www.metacritic.com/music/artists/pink/funhouse?q=pink Pink: Funhouse Reviews on Metacritic] Metacritic. Проверено 20 октября 2008.
  24. [archive.is/20120703163834/www.news.com.au/dailytelegraph/entertainment/music/ Review: Pink — Funhouse] The Daily Telegraph. Проверено 28 октября 2008.
  25. [www.usmagazine.com/node/21295 Pink — Funhouse] US Magazine. Проверено 26 октября 2008.
  26. Jon Dolan [www.blender.com/guide/reviews.aspx?id=5366 Pink: Funhouse Review on Blender] [[Blender (журнал)|]]. Проверено 25 октября 2008.
  27. [www.rollingstone.com/reviews/album/23506881/review/23589076/funhouse?rating=11 Funhouse : Pink : Review] Rolling Stone. Проверено 27 октября 2008.
  28. [www.billboard.com/#/charts/billboard-200?tag=chscr1 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
  29. Paul Cashmere [undercover.com.au/News-Story.aspx?id=6657 Stores Break Embargo For Pink] Undercover.com.au. Проверено 27 октября 2008.
  30. 1 2 [www.news.com.au/adelaidenow/story/0,22606,26561470-16601,00.html Top 100 albums of the noughties | Adelaide Now]. News.com.au (7 января 2010). Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67Cpxb2KJ Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  31. [www.musicweek.com/story.asp?sectioncode=1&storycode=1036017&c=1 Snow Patrol slug it out with Pink for top slot] Music Week. Проверено 31 октября 2008.
  32. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp New Zealand Albums Chart: Chart #1695]. RIANZ (16 ноября 2009). Проверено 17 ноября 2009. [www.webcitation.org/5PkfqxTDF Архивировано из первоисточника 20 июня 2007].
  33. Steffen Hung. [hitparade.ch/weekchart.asp?cat=a Schweizer Hitparade - Alben Top 100 25.10.2009]. hitparade.ch. Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/67CuZRdBZ Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  34. [www.mtv.de/charts/album50 ](недоступная ссылка)
  35. [www.mix1.de/charts/longplaycharts.htm TOP 10 - Album-Charts aus Deutschland © by media control (Musikcharts)]. mix1.de. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/66GOK8g7z Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  36. 1 2 3 4 5 [www.pinkspage.wg.am/certifications_alben.html WEB-GEAR Homepage - www.pinkspage.wg.am/ - Certifications Alben]. Pinkspage.wg.am. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CucOcWT Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  37. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/ Bundesverband Musikindustrie: Gold-/Platin-Datenbank]. Musikindustrie.de. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/65OsINvmu Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  38. [www.mtv.de/charts/Album_Jahrescharts_2009 :: MTV | Album Jahrescharts 2009 | charts]
  39. [news.yahoo.com/s/ap/20080821/ap_en_tv/music_mtv_awards;_ylt=AkTgI2XJyt_p47RLKl3jPL1xFb8C Rihanna, Pink, T.I. added as performers at VMAs]. Yahoo. Проверено 21 августа 2008.
  40. [undercover.com.au/News-Story.aspx?id=6159 Pink to Play the ARIA Awards]. Undercover.com.au. Проверено 31 августа 2008.
  41. [www.mtv.co.uk/channel/mtvuk/news/451083-p-nk-duffy-the-killers-and-kid-rock-for-emas More Acts for MTV EMA’s] MTV UK. Проверено 11 октября 2008.
  42. [realitytvwebsite.com/RealityTVNews/Jimmy-Kimmel-To-Return-As-Host-For-2008-American-Music-Awards-Live-Special-Airing-November-23-On-ABC.html Jimmy Kimmel To Return As Host For «2008 American Music Awards» Live Special Airing November 23 On ABC] Reality TV Website. Проверено 11 октября 2008.
  43. [www.click2music.es/vernoticia.asp?id=259 P!nk presenta en concierto exclusivo, por primera vez en España, su nuevo album «Funhouse» en un MySpace Secret Show.] Click 2 Music (Spanish). Проверено 4 ноября 2008.
  44. [pollstar.com/tour/searchall.pl?By=Artist&Content=PINKR&PSKey=Y&Sort=Date&Date_From=&Date_To=12-02-2010&Market=N&Market=N&Page=1 Pink Tour Dates | Pollstar - The Concert Hotwire]. Pollstar (13 января 2009). Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/67CueVNz0 Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  45. 1 2 [blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendId=52478117&blogId=485232279 MySpace Official Blog: P!nk] MySpace. Проверено 25 апреля 2009.
  46. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [www.ifpi.org/content/library/international-award-levels.pdf Certification award levels] IFPI. Проверено в августе 2009.
  47. [www.capif.org.ar/Default.asp?CodOp=ESVP&CO=5 Argentina Album Chart] CAPIF. Проверено 1 ноября 2008.
  48. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display_album.asp?chart=1G50]ARIA Charts. Проверено 2 ноября 2008.
  49. [www.theage.com.au/articles/2009/01/21/1232471394310.html Pink breaks record with 12th show announced] The Age. Проверено 27 января 2009.
  50. [www.ifpi.at/?section=goldplatin Austrian Certification database] IFPI. Проверено 20 ноября 2008.
  51. 1 2 [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=P%21nk&titel=Funhouse&cat=a Pink: Funhouse world peaks II] swisscharts.com. Проверено 1 ноября 2008.
  52. [www.ultratop.be/nl/weekchart.asp?cat=a&year=2008&date=20081115 Belgian (Flanders) Chart + Certification] IFPI/Ultratop. Проверено 6 декабря 2008.
  53. John Williams [jam.canoe.ca/Music/Artists/A/Acdc/2008/11/05/7313261-ca.html AC/DC’s sales slip, still No. 1] Canoe Jam!. Проверено 6 декабря 2008.
  54. [cria.ca/gold/0209_g.php Canadian Record Industry Association, Platinum/Gold certifications February, 2009]
  55. [cria.ca/cert_db_search.php?page=4&wclause=WHERE+artist_name+like+%27%25Pink%25%27+ORDER+BY+cert_date%2C+cert_award+&rcnt=71&csearch=40&nextprev=1 Canadian Sales]
  56. [www.superfmradio.com/charts/musicalparadise.htm Cyprus Album Chart] All Records. Проверено 5 ноября 2008.
  57. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?a=titul&hitparada=14&titul=146461&sec=4055445a8153271830794f8b16a3ad8e Czech Republic Album Chart] IFPI. Проверено 5 ноября 2008.
  58. Steffen Hung. [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=P!nk&titel=Funhouse&cat=a P!nk - Funhouse]. dutchcharts.nl. Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/67CufO1sp Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  59. [www.sonymusic.nl/view/en/18512689-Het+is+goud+wat+er+blinkt+bij+Sony+Music!.html?ai=410905] Sony BMG Netherlands. Проверено 5 февраля 2009.
  60. Spits, 7 декабря 2009. Page 22 Entertainment.
  61. [www.yle.fi/lista/listat/tuote.php?id=9144 Suomen virallinen lista]
  62. [www.sonybmg.fi/sonybmg/index.php?option=com_content&task=view&id=179304&Itemid=50 P!nkille kultalevy Suomesta] Sony BMG Finland. Проверено 22 января 2009.
  63. [www.ifpi.fi/tilastot/artistit/pink IFPI - Tilastot - Kulta- ja platinalevyt]. Ifpi.fi. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/68VgSW89s Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  64. [www.disqueenfrance.com/fr/monopage.xml?id=259165&year=&type=8 French sales] Disque en France. Retrieved December 9, 2008.
  65. [www.media-control.de/pinks-funhouse-oeffnet-auf-platz-zwei.html Pinks Funhouse öffnet auf Platz zwei] Media Control. Проверено 3 ноября2008.
  66. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=1&strSuche=Funhouse Bundesverband Musikindustrie: Gold-/Platin-Datenbank]. Musikindustrie.de. Проверено 4 февраля 2010. [www.webcitation.org/67CugmLTQ Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  67. [www.mediabiz.de/musik/news/pink-mit-airplay-rekord/284186 Pink mit Airplay-Rekord] MusicWoche. Проверено 7 января 2010.
  68. [www.pinkspage.com/de/node/33762 P!nk startet durch — «Funhouse» geht von Null auf Zwei in die Deutschen Charts] Pink’s Official German Site. Проверено 22 декабря 2008.
  69. [www.ifpi.gr/chart04.htm Greek Overall Chart] IFPI. Проверено 1 ноября 2008.
  70. Mad Tv S.A. [mad.gr/section/news/39922/news/Think+Pink%21 MAD.TV - Think Pink!]. Mad.gr. Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/67CuiRh8Z Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  71. [www.ifpi.gr/chart01.htm Greek International Chart] IFPI. Проверено 1 ноября 2008.
  72. 1 2 [www.mahasz.hu/m/?menu=slagerlistak&menu2=top_40_album_es_valogataslemez_lista Hungarian Album Chart] MAHASZ. Проверено 1 ноября 2008.
  73. [www.pinkspage.com/ca/news/indonesia-enjoying-%E2%80%98funhouse%E2%80%99 Platinum certification Indonesia 2009] Pinkspage.com Проверено 12 июля 2009.
  74. [irishcharts.ie/awards/platinum08.htm Platinum certifications Ireland 2008] IRMA. Проверено 20 марта 2009.
  75. 1 2 [jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/music/3914/1044805378/501-600 Japanese Sales + Overall Chart] Oricon. Проверено 6 декабря 2008.
  76. 1 2 [www.phileweb.com/ranking/cd-top20/ Japanese International Chart] Oricon. Проверено 1 ноября 2008.
  77. [www.ifpi.org/content/section_news/mideast_month_20091027.html IFPI Middle East Awards] IFPI. Проверено 6 ноября 2009.
  78. [www.ifpi.org/content/library/SALES_AWARD_APPLICATION_FORM-MIDDLE_EAST.pdf Application form + sales] IFPI. Проверено 6 ноября 2009.
  79. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp New Zealand Chart + Certification] November 16, 2009 — Chart #1695. Проверено 17 ноября 2009.
  80. [zpav.pl/plyty.asp?page=zlote&lang=pl Polish Certification]
  81. [2m-online.ru/gold_n_platinum/detail.php?COUNTRY=5078 Russian Certifications 2008] Russian Music Federation. Проверено 13 декабря 2008.
  82. [www.rsgmusiek.co.za/musiek_top20.asp South African Album Chart week 46] Radio Sonder Grense. Проверено 23 ноября 2008.
  83. [www.promusicae.es/listassemanales/albumes/TOP%20100%20ALBUMES-%20Week%2044.pdf Spain Album Chart week 44] PROMUSICAE. Проверено 4 ноября 2008.
  84. Steffen Hung. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=P%21nk&titel=Funhouse&cat=a P!nk - Funhouse]. swedishcharts.com. Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/67Cum5FsY Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  85. [www.sverigetopplistan.se/netdata/ghl002.mbr/artdata? Swedish Certification] GLF. Проверено 13 декабря 2008.
  86. [hitparade.ch/weekchart.asp?cat=a Swiss Chart + Certification] swisscharts.com. Проверено 21 декабря 2008.
  87. [translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=cs&ie=UTF-8&u=pageaboutpink.blog.cz/&sl=cs&tl=en&history_state0=&swap=1 Google Přeložit] ( (чешск.)). Translate.google.com. Проверено 24 марта 2010.
  88. [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx BPI — Certified Awards — Search Pink]
  89. [web.archive.org/web/20121024030942/www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=333418&model.vnuAlbumId=1184191 Pink Chart History] Billboard. Проверено 6 ноября 2008.
  90. [www.billboard.com/bbcom/charts/chart_display.jsp?f=The+Billboard+200&pageNumber=Top+11-50&g=Albums Music Albums, Top 200 Albums & Music Album Charts]. Billboard.com. Проверено 25 октября 2009.
  91. Associated Press. [www.silive.com/entertainment/music/index.ssf/2009/03/pink_touring_europe_to_promote.html Pink touring Europe to promote 'Funhouse' CD | Staten Island Entertainment - Music]. SILive.com. Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/67CuniuFA Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  92. [www.vanessaamorosi.net/2009/01/02/official-aria-charts-top-100-2008/ Official ARIA Charts — Top 100—2008] Vanessa Amorosi official website. Проверено 4 января 2009.
  93. [austriancharts.at/2008_album.asp Official IFPI Charts — Top 100—2008] AUstrian Chart official website. Проверено 22 января 2009.
  94. [www.ultratop.be/nl/annual.asp?year=2008&cat=a Official Belgium Charts — Top 100—2008] Ultratop.be. Проверено 4 января 2009.
  95. [www.chartsinfrance.net/charts/albums-2008.php Official French Charts — Top 100—2008] Lecharts. Проверено 14 февраля 2009.
  96. [www.mtv.de/charts/albumjahrescharts2008 :: MTV | Album Jahrescharts 2008 | charts](недоступная ссылка — история). Mtv.de (16 декабря 2008). Проверено 25 октября 2009. [web.archive.org/20081217053028/www.mtv.de/charts/albumjahrescharts2008 Архивировано из первоисточника 17 декабря 2008].
  97. [dutchcharts.nl/yearchart.asp?cat=a Official Dutch Charts — Top 100—2008] Dutchcharts.com. Проверено 4 января 2009.
  98. [www.rianz.org.nz/rianz/chart_annual.asp Official RIANZ Charts — Top 40 — 2008] RIANZ. Проверено 22 января 2009.
  99. [swisscharts.com/year.asp?key=2008 Official Swiss Charts — Top 100—2008] Swisscharts.com. Проверено 4 января 2009.
  100. [archive.is/20120629225526/www.bbc.co.uk/radio1/chart/albums2008.shtml Official UK Charts — Top 40 — 2008] BBC Radio 1. Проверено 4 января 2009.
  101. [web.archive.org/web/20081214202646/www.billboard.com/bbcom/yearend/chart_display.jsp?f=The+Billboard+200&g=Year-end+Albums Official Billboard Charts — Top 200—2008] Billboard. Проверено 6 января 2009.
  102. [web.archive.org/web/20081221063023/www.billboard.com/bbcom/yearend/chart_display.jsp?f=The+Billboard+200+Artists&g=Year-end+Top+Artists Official Billboard Charts — Top 200 Artists — 2008] Billboard. Проверено 6 января 2009.
  103. [web.archive.org/web/20081221063023/www.billboard.com/bbcom/yearend/chart_display.jsp?f=The+Billboard+200+Artists&g=Year-end+Top+Artists Official Billboard Charts — Top Comprehensive Albums — 2008] Billboard. Проверено 6 января 2009.
  104. [web.archive.org/web/20090205082958/www.billboard.com/bbcom/yearend/chart_display.jsp?f=Top+Comprehensive+Artists&g=Year-end+Top+Artists Official Billboard Charts -Comprehensive Artists — 2008] Billboard. Проверено 6 января 2009.
  105. [www.ifpi.org/content/library/top50-2008.pdf Official IFPI WORLD — Top 50 — 2008] IFPI. Проверено 22 февраля 2009.
  106. [dutchcharts.nl/yearchart.asp?cat=a Official GFK Charts — Top 100—2009] Dutch Charts official website. Проверено 20 декабря 2009.
  107. 1 2 [www.pinkspage.wg.am/diskografie.html WEB-GEAR Homepage - www.pinkspage.wg.am/ - Diskografie]. Pinkspage.wg.am. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67CupBnDd Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  108. [www.antimusic.com/news/09/nov/re16Will_The_People_Pick_Pink.shtml Will The People Pick Pink? - A Top Story This Week - antiMUSIC News]. Antimusic.com (16 ноября 2009). Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67Cuq9FKv Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  109. [www.antimusic.com/news/09/dec/04Pink_Sober_Funhouse_Recognition.shtml Pink Sober Funhouse Recognition - Pink News @]. Antimusic.com. Проверено 24 марта 2010. [www.webcitation.org/67Cuqv0qd Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  110. [www.fuse.tv/music/best-of-2008/ Best of 2008] Fuse TV. Проверено 27 ноября 2008.
  111. [ap.google.com/article/ALeqM5jL4EEm-mPGeyTh1KWnYFzqgc1V0AD949NEN81 Winners of the 15th annual MTV Europe Music Awards] Associated Press. Проверено 23 ноябяря 2008.
  112. [www.aftonbladet.se/nojesbladet/musik/rockbjornen2008/ Nomination of the Rock Bjornen Awards 2008] Rockbjörnen Awards. Проверено 27 ноября 2008.
  113. [www.virginmedia.com/music/awards2008/best-international-act/ Best International Act] Virgin Megastore . Проверено 14 декабря 2008.
  114. [www.worldmusicawards.com/ World Music Award Nominee’s + Winners] World Music Awards. Проверено 23 ноября 2008.
  115. [www.mtv.com.au/vodafonemtvawards Australia Awards Nomination list] MTV Australia. Проверено 21 февраля 2009.
  116. [www.brits.co.uk/nominations/ Brit Awards Nomination list] Brit Awards. Проверено 20 января 2009.
  117. [www.grammy.com/grammy_awards/51st_show/list.aspx Grammy Awards Nomination list] Grammy Awards. Проверено 3 декабря 2008.
  118. [www.pinkspage.com/de/news/international-dance-award-nominierung International Dance Award Nominierung] Pinks official website. Проверено 26 февраля 2009.
  119. [www.hotpress.com/news/5230224.html Meteor Awards 2009 — Presenter & Nominees Revealed [updated]] Hot Press. Проверено 13 марта 2009.
  120. [www.continentalnews.fr/actualite/tele-realite,18/nrj-music-awards,4883.html NRJ Music Awards] Continental News. Проверено 16 ноября 2008.
  121. [www.grammy.com/grammy_awards/52nd_show/list.aspx Grammy Awards Nomination list] Grammy Awards. Проверено 3 декабря 2009.
  122. [www.freerecordshop.nl/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/FreeRecordShop-FRS_B2C_NL-Site/nl_NL/-/EUR/ViewFas-Detail;pgid=E2NIXoShqUZSR0Uv7KZvYkHG0000Xed1SeGl?fh_Params=method%3DgetAll%26fh_search%3DFunhouse%26fh_secondid%3D9209062%26fh_lister_pos%3D0%26fh_location%3D%252f%252ffrs%252fnl_NL%252f_shop%253e%257bfreerecordshop%257d%26fh_eds%3D%25c3%259f%26fh_refview%3Dsearch%26fh_reftheme%3D10&SubCat=01 Pink: Funhouse Album details (Netherlands)] Free Record Shop. Проверено 2 ноября 2008.
  123. [www.freerecordshop.be/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/FreeRecordShop-FRS_B2C_BE-Site/nl_BE/-/EUR/ViewFas-Detail;pgid=CkKsDISLBVZSR04r.Y0DVXYT0000q6C2OS6n?fh_Params=fh_sort_by%3D-popularity_frs_be%252c-popularity%252c-releasedate%26method%3DgetAll%26fh_search%3DFunhouse%26fh_secondid%3D9209062%26fh_lister_pos%3D0%26fh_location%3D%252f%252ffrs%252fnl_NL%252f_shop%253e%257bbelgie%257d%26fh_eds%3D%25c3%259f%26fh_refview%3Dsearch%26fh_reftheme%3D10&SubCat=01 Pink: Funhouse Album details (Belgium)] Free Record Shop. Проверено 4 ноября 2008.
  124. [www.sonybmg.de/artists2.php?iA=3&artist=190709&news=4258 Mit «So What» von null auf eins in den deutschen Single-Charts] Sony BMG Germany. Проверено 4 ноября 2008.
  125. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=P%21nk&titel=Funhouse&cat=a Pink:Funhouse Album details (Switzerland)] The Official Swiss Charts Company. Проверено 4 ноября 2008.
  126. [www.sanity.com.au/product/product.asp?sku=2116870 Pink Funhouse: Album details (Australia)] Sanity. Проверено 2 ноября 2008.
  127. [www.barks.jp/news/?id=1000045009 P!NK、新作にあやかり「だから何!?」] Barks. Проверено 19 ноября 2008.
  128. [www.sonybmg.com.hk/SonyBMG/chi/international/fwdToInterSingerDetails.do?singerId=121&category=U&albumId=687 Pink: Funhouse Album details (Hong Kong)] Sony BMG HK. Проверено 2 ноября 2008.
  129. [www.sonybmg.co.kr/genre/album_info.asp?mcode=040303207&Genre=pop&scode=10449&chk= Pink: Funhouse Album details (Korea) 2008년 10월 발매] Sony BMG Korea. Проверено 4 ноября 2008.
  130. [www.mixup.com.mx/mixup/product.asp?sku=886974064923&dept_id=1&subdept_id=71 Pink: Funhouse Album details (Mexico)] Mixup Music Store. Проверено 2 ноября 2008.
  131. [hmv.com/hmvweb/displayProductDetails.do?ctx=280;-1;-1;-1;-1&sku=857159&WT.ac=Search+Global-LHTMN-Top+10+Best+Sellers-857159 Pink: Funhouse Album details (UK)] HMV. Проверено 2 ноября 2008.
  132. 1 2 [www.amazon.com/dp/B001F0VHEM Pink: Funhouse (album details) (North America)] Amazon.com. Проверено 21 сентября 2008.
  133. [www.click2music.es/verdisco2.asp?id=671&d=88697406492+&o=886974064923&a=PINK&t=FUNHOUSE&w=www%2Epinkspage%2Ecom&pg= Pink: Funhouse Album details (Spain)] Click 2 Music. Проверено 4 ноября 2008.
  134. i Nyheter, Ej kategoriserat [sonybmg.se/blog/2008/08/12/pnk-ar-tillbaka/ P!nk är tillbaka] Sony BMG Sweden. Проверено 4 ноября 2008.
  135. [www.sonybmg.ru/releases/106 Pink: Funhouse Album details (Russian)]
  136. [www.amazon.de/dp/images/B001IUCFPO Pink: Funhouse (Steelbox)] Amazon.com. Проверено 28 ноября 2008.

Ссылки

  • [www.metacritic.com/music/artists/pink/funhouse Funhouse] на Metacritic
  • [www.discogs.com/PNK-Funhouse/master/284060 Funhouse на discogs.com]



Отрывок, характеризующий Funhouse (альбом Пинк)



Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.