Портрет Дориана Грея
Портрет Дорианa Грея | |
The Picture of Dorian Gray | |
Первая (журнальная) публикация | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата первой публикации: |
1890 |
Текст произведения в Викитеке |
«Портре́т До́риана Гре́я» (англ. The Picture of Dorian Gray) — единственный опубликованный роман Оскара Уайльда. В жанровом отношении представляет смесь романа воспитания с моральной притчей[1]. Существует в двух версиях — в 13 главах (1890 года) и в 20 главах (1891 года). Стал самым успешным произведением Уайльда, более 30 раз экранизировался.
Содержание
Сюжет
Художник Бэзил Холлуорд пишет портрет молодого и прекрасного Дориана Грея. Любуясь своим изображением, юноша выражает желание, чтобы портрет старел, а он всегда оставался молодым. Далее он случайно знакомится с другом Бэзила, лордом Генри, саркастичным гедонистом, презирающим традиционные викторианские ценности, и попадает под влияние его порочных идей.
Дориан влюбляется в актрису, юную красавицу Сибилу Вэйн, но после провала спектакля, на который он пригласил лорда Генри и Бэзила, он грубо отвергает её, из-за чего она кончает с собой. Брат Сибилы, моряк Джеймс Вэйн клянётся отомстить, а Дориан замечает, что после этого случая лицо портрета исказила злая усмешка, и понимает, что его желание о «стареющем вместо него портрете» сбылось.
Поддавшись дурному влиянию Генри, Дориан становится всё более порочным и развратным, что отражается на портрете, но сам он при этом сохраняет молодость и по-прежнему хорош собой. Годы спустя, художник пытается выяснить, правда ли все эти ужасные слухи, что ходят о Дориане, после чего Грей показывает ему портрет, а затем убивает, так как именно его считает виноватым в своём моральном падении.
После убийства его начинают преследовать навязчивые страхи, которые только усиливаются после случайной встречи с Джеймсом Вэйном, мечтающим отомстить за смерть сестры. Дориану удаётся уйти от Вэйна, убедив его, что тот перепутал его с кем-то другим — ведь он по-прежнему выглядит молодо, как и 18 лет назад. Однако Вэйн быстро осознаёт свою ошибку, и снова начинает искать его, но погибает, будучи случайно застреленным.
Несмотря на миновавшую опасность, Дориан никак не может найти покоя, и решает, что теперь будет делать добро. Сделав, по его мнению, доброе дело — отпустив влюбившуюся в него крестьянскую девушку, не обесчестив её, он идёт к портрету, надеясь, что тот стал лучше, но, взглянув на него, понимает, что его помыслами руководит лишь тщеславие. Дориан в отчаянии вонзает нож в портрет, после чего умирает сам.
Слуги находят нетронутый портрет, на котором изображён прекрасный молодой человек, а рядом с ним — отталкивающего старика, вонзившего нож себе в грудь. В старике они и узнают Дориана Грея.
Главные персонажи
- Дориан Грей — юноша, наделённый невероятной красотой. Попадая под влияние идей нового гедонизма, проповедуемых лордом Генри, посвящает свою жизнь жажде наслаждений и порока. Это фигура двойственная. В нём сочетаются тонкий эстет и даже романтик и порочный, безжалостный преступник и развратник. Эти две противоположные стороны его характера находятся в постоянной борьбе друг с другом. Данная двойственность героя характерна для многих готических романов.
- Бэзил Холлуорд — художник, написавший портрет Дориана Грея. От других героев его отличает крайняя привязанность к Дориану Грею, в котором он видит идеал красоты и человека. Другими словами, он является проигравшим ангелом-хранителем Дориана Грея.
- Лорд Генри — аристократ, проповедник идей нового гедонизма, «Принц Парадоксов». Его парадоксальное, противоречивое мышление проникнуто критикой на всё викторианское английское общество. Является своеобразным Мефистофелем для Дориана Грея.
- Сибила Вэйн — актриса, один из самых удивительных образов романа. До встречи с Дорианом жила в своём выдуманном мире, мире театра, была талантливой актрисой. Любовь показала ей всю искусственность её мира, где она не жила, а только играла. С любовью в её душе пропадет талант, так как она пытается вырваться из мира иллюзий в мир настоящий. Но именно это и приводит к её гибели.
- Джеймс Вэйн — брат Сибилы, моряк. Человек военной выправки, практически потерявший смысл жизни после самоубийства Сибилы. Находит упокоение в желании мести.
Источники вдохновения
По жанру «Портрет Дориана Грея» — это conte philosophique[2][3], интеллектуально-аллегорическая повесть, столь популярная в эпоху Просвещения, однако написанная с позиций декадентства конца века. В Дориане Грее, главном герое романа, угадываются черты нового Фауста. В роли Мефистофеля выступает лорд Генри, именно он на протяжении всего романа соблазняет Дориана Грея идеями нового гедонизма, превращает невинного и талантливого юношу в порочное чудовище. Под роль Маргариты попадает Сибилла Вейн, новый Валентин — Джеймс Вейн. Как известно, Фауст также получил от Мефистофеля вечную молодость.
Основным источником вдохновения для Уайлда служил, по-видимому, аллегорический роман Бальзака «Шагреневая кожа»[4]. Декадентский же дух произведения восходит к модному роману Гюисманса «Наоборот» (1884). Вероятно, это и есть та книга, которую лорд Генри даёт Дориану[5][6][7]. Готический роман «Мельмот Скиталец» был известен Уайльду с детства, поскольку его автор, Чарлз Роберт Метьюрин, приходился ему двоюродным дедушкой. Именно к «Мельмоту» восходит и идея о таинственном портрете, прототип которого не старится, и отчасти герой, который может позволить себе всё[8].
Работа над романом. История публикации
Роман был написан всего лишь за три недели. Впервые напечатан в июле 1890 года в американском «Ежемесячном журнале Липпинкотта» (Lippincott’s Monthly Magazine). В апреле 1891 года издан в Лондоне отдельной книгой, дополненной особым предисловием, ставшим манифестом эстетизма, а также шестью новыми главами. Некоторые главы во второй версии полностью переработаны.
После публикации романа в обществе разразился скандал. Литературный истеблишмент осудил его как аморальное произведение, а некоторые критики требовали подвергнуть его запрету, а автора романа — судебному наказанию. Уайльда обвиняли в оскорблении общественной морали. Однако обычными читателями роман был принят восторженно.
По наблюдению Екатерины Гениевой, в эстетской прозе Уайльда «живое начало исчезало, его убивали манерность и претенциозность», отсюда характерный для романа «переизбыток описания дорогих тканей, редкостных безделушек, экзотических цветов»[1].
Ни один из пороков Дориана Грея чётко в романе не назван, кроме его злоупотребления опиумом. Сам Уайльд говорил, что каждый видит в его герое свои собственные грехи и пороки:
Русские переводы
- 1906 — перевод А. Минцловой (Москва, Книгоиздательство «Гриф»).
- 1909 — перевод М. Ф. Ликиардопуло под псевдонимом М. Ричардс для собрания сочинений, вышедшего как приложение к журналу «Нива» в книгоиздательстве А. Ф. Маркса под редакцией К. И. Чуковского. Собрание переиздано в 1914 году. Отдельным изданием роман переиздан в 1928 году.
- 1960 — перевод Марии Абкиной для двухтомника «Избранных произведений» (Государственное издательство художественной литературы). Стал хрестоматийным и переиздается до сих пор.
- 1999 — перевод Валерия Чухно для издательства «Эксмо».
- 2010 — перевод Анастасии Грызуновой и Максима Немцова для издательства «Эксмо».
Экранизации
Год | Название фильма | Страна производства | Режиссёр | Исполнитель роли Дориана Грея | Примечание |
---|---|---|---|---|---|
1910 | Dorian Grays Portræt | Дания | Аксель Стрём (дат. Axel Strøm) | Вальдемар Псиландер (дат. Valdemar Psilander) | |
1913 | The Picture of Dorian Gray | США | Филлипс Смолли (англ. Phillips Smalley) | Уоллас Рид (англ. Wallace Reid) | |
1915 | The Picture of Dorian Gray | США | Мэтт Мур (англ. Matt Moore) | ||
1915 | Портрет Дориана Грея | Российская империя | Всеволод Мейерхольд | Варвара Янова | |
1916 | The Picture of Dorian Gray | США | Фред Даррант (англ. Fred W. Durrant) | Генри Виктор (англ. Henry Victor) | |
1917 | Das Bildnis des Dorian Gray | Германия | Рихард Освальд (нем. Richard Oswald) | Бернд Альдор (нем. Bernd Aldor) | |
1918 | Az élet királya | Венгрия | Альфред Деэзи (венг. Alfréd Deésy) | Норберт Дан (венг. Norbert Dán) | Бела Лугоши в роли лорда Генри |
1945 | Портрет Дориана Грея | США | Альберт Левин | Хёрд Хэтфилд | Премия «Оскар» за лучшую операторскую работу (Harry Stradling) |
1953 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Tales Of Tomorrow») |
США | Франклин Шэффнер | ||
1958 | The picture of Dorian Gray (телеспектакль из серии «Il novelliere») | Италия | Даниэле Д’Анца (итал. Daniele D'Anza) | ||
1961 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Armchair Theatre») | Великобритания | Чарльз Джарротт (англ. Charles Jarrott) | Джереми Бретт (англ. Jeremy Brett) | |
1961 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Golden Showcase») | США | Пол Богарт (англ. Paul Bogart) | Шон Гаррисон (англ. Sean Garrison) | |
1968 | Портрет Дориана Грея | СССР | Виктор Турбин Надежда Марусалова (Иваненкова) |
Валерий Бабятинский | В других ролях Юрий Яковлев, Александр Лазарев и другие |
1969 | El retrato de Dorian Gray (телесериал) | Мексика | Эрнесто Алонсо (исп. Ernesto Alonso) | Энрике Альварес Феликс (исп. Enrique Álvarez Félix) | |
1970 | Портрет Дориана Грея (Das Bildnis des Dorian Gray) | Великобритания Италия ФРГ |
Массимо Далламано (итал. Massimo Dallamano) | Хельмут Бергер | |
1973 | The Picture of Dorian Gray (телефильм) | США | Гленн Джордан (англ. Glenn Jordan) | Шейн Брайант (англ. Shane Briant) | |
1976 | The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «BBC Play of the Month») | Великобритания | Джон Горри (англ. John Gorrie) | Питер Фёрт (англ. Peter Firth) | |
1977 | Le Portrait de Dorian Gray | Франция | Пьер Бутрон (фр. Pierre Boutron) | Патрис Александр (фр. Patrice Alexsandre) | |
1977 | El retrato de Dorian Gray (фильм из телесериала «Los libros») | Испания | Хайме Шаварри (исп. Jaime Chávarri) | Агустин Бескос (исп. Agustín Bescos) | |
1983 | Грехи Дориана Грея | США | Тони Мэйлам (англ. Tony Maylam) | Белинда Бауэр (англ. Belinda Bauer) | Дориан Грей в женском обличье. Энтони Перкинс в роли лорда Генри |
1984 | Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse («Образ Дориана Грея в жёлтой прессе») | ФРГ | Ульрике Оттингер | Вольное переложение: Дориан становится инструментом международного заговора | |
2003 | Лига выдающихся джентльменов | США | Стивен Норрингтон | Стюарт Таунсенд | Использован персонаж |
2004 | Дориан Грей. Дьявольский портрет | США Канада |
Аллан Голдстайн | Этан Эриксон | Малкольм Макдауэлл в роли лорда Генри |
2005 | Портрет Дориана Грея (The Picture of Dorian Gray) | США | Дэвид Розенбаум (англ. David Rosenbaum) | Джош Дюамель | |
2006 | The Picture of Dorian Gray | США | Данкан Рой (англ. Duncan Roy) | Дэвид Галлахер (англ. David Gallagher) | Действие перенесено в наше время |
2007 | The Picture of Dorian Gray | Джон Каннингем (англ. Jon Cunningham) | |||
2009 | The Picture (of Dorian Gray) | Джонатан Куртманш (англ. Jonathan Courtemanche) | |||
2009 | Дориан Грей | Великобритания | Оливер Паркер | Бен Барнс | В роли лорда Генри — Колин Фёрт |
2013 | Портрет Дориана Грея: экспертиза. (open air, полная версия) | Россия | [www.smoliakov.ru/ Александр Смольяков] | Сергей Захарин | «Наши дни. Молодая женщина, известный специалист по английской живописи конца XIX века, знакомится с художником, который предлагает ей идентифицировать загадочный портрет. Фантазия переносит её на сто лет назад, когда было создано полотно…» |
2014 | Страшные сказки | Великобритания США |
Хуан Антонио Байона | Рив Карни | В роли Дориана Грея — Рив Карни. |
Прочие адаптации
- Современный британский писатель Уилл Селф предложил в своём романе «Дориан» (Dorian, 1992 г.) полупародийную версию истории Дориана Грея. Время действия книги Селфа — 80-е годы XX века.
- Роман неоднократно инсценировался, создавались и ставились мюзиклы по его мотивам. В театральном сезоне 2010 г. в Московском театре музыки и драмы Стаса Намина состоялась премьера мюзикла «Портрет Дориана Грея». Это русская версия спектакля «Dorian the Remarkable Mister Gray: A Portrait in Music» американского композитора и режиссёра Рэнди Баузера (англ. Randy Bowser). Режиссёр русской версии мюзикла — Роман Михеенков[9].
См. также
- Синдром Дориана Грея (культ молодости, страх перед физическим увяданием и старением)
Примечания
- ↑ 1 2 Гениева Е. Ю. Уайльд // История всемирной литературы. Том 8. М.: Наука, 1994. С. 374—378.
- ↑ books.google.com/books?id=plFMBgAAQBAJ&pg=PP5
- ↑ books.google.com/books?id=Qy0VqZ-0ji4C&pg=PA18
- ↑ Christa Satzinger. The French Influences on Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray and Salome. Edwin Mellen Press, 1994.
- ↑ [www.zpu-journal.ru/e-zpu/2008/5/Saveliev/ Савельев К. Н. Английский декаданс: французский фактор]
- ↑ [selfire.com/2008/05/572/ Оскар Уайльд, «Портрет Дориана Грея»]
- ↑ [www.oscarwilde.ru/llb-op-autname-276/ Эстетическая теория Оскара Уайльда и её воплощение в романе «Портрет Дориана Грея»: природа является отражением искусства. природа вовсе не великая мать, родившая]
- ↑ Мотив одушевлённого портрета — общее место литературы романтизма (ср. «Портрет» Гоголя).
- ↑ [www.stasnamintheatre.ru/news НОВОСТИ — Театр музыки и драмы Стаса Намина]
Ссылки
- [www.lib.ru/WILDE/doriangray.txt Портрет Дориана Грея] в библиотеке Максима Мошкова
- Тексты по теме Портрет Дориана Грея в Викитеке?
В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из-за отсутствия сносок. Утверждения, не подкреплённые источниками, могут быть поставлены под сомнение и удалены. Вы можете улучшить статью, внеся более точные указания на источники.
|
|