Босоногие (еретики)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Босоно́гие (лат. nudis pedibus semper ambulantiumбосыми ногами всегда ходящие) или экскалкеа́ты (лат. excalceati от лат. ex–calceo«разувать, снимать обувь»), или гимнопо́ды (лат. gymnopodæ от др.-греч. γυμνός — «голый, нагой» + др.-греч. ποδός«нога, ступня») — еретики конца IV — начала V века, описанные Филастрием в книге «Liber de Haeresibus» и Августином в книге «De Haeresibus ad Quodvultdeum Liber Unus»; у первого автора это 81 ересь, у второго автора это 68 ересь. Согласно учению босоногих человек не должен пользоваться обувью, а ходить должен всегда босым; что и делали босоногие. Для обоснования своего учения босоногие приводили цитаты из Библии, это слова сказанные Богом Моисею при неопалимой купине: «И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая» (Исх. 3:5); слова, сказанные Архистратигом[1] Силы Господни Иисусу Навину, перед взятием им Иерихона: «сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято» (Нав. 5:15); а также тот факт, что пророк Исайя ходил босиком (Ис. 20:2). Августин объясняет, что если бы эти люди ходили бы босиком ради воздержания тела, то он бы не стал их считать еретиками; но поскольку босоногие ложно толковали Священное Писание, то он их отнёс к еретикам. О численности босоногих Филастрий и Августин ничего не сообщают.

В более позднее время, в анонимном трактате, известном как «Предестинат» (лат. Praedestinatus — «предопределенные»), автор которого ссылается на Филастрия и Августина, данная ересь названа — гимноподарум (лат. gymnopodarum от др.-греч. γυμνός — «голый, нагой» + др.-греч. ποδός«нога, ступня»).



См. также

Напишите отзыв о статье "Босоногие (еретики)"

Примечания

  1. Кто явился Иисусу Навину при Иерихоне единого мнения нет. Феодорит Кирский считал что Архистратиг Силы Господни это был архангел Михаил; другие авторы считали, что это был Бог-Слово. (Феодорит Кирский. [azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirskij/tolkovanie_na_knigu_Iisusa_Navina/1_4#0_6 Толкование на книгу Иисуса Навина. Вопрос 5. Кого разуметь должно под Архистратигом силы Господни.])

Ссылки

  • John Henry Blunt. [dbooks.bodleian.ox.ac.uk/books/PDFs/600088772.pdf Dictionary of Sects, Heresies, Ecclesiastical Parties, and Schools of Religious Thought. Rivingtons, 1903. p. 155]
  • [books.google.ru/books?id=cL8UAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false PL 12. col. 1193]
  • [www.documentacatholicaomnia.eu/02m/0354-0430,_Augustinus,_De_Haeresibus,_MLT.pdf Augustinus. «De Haeresibus ad Quodvultdeum Liber Unus».]
  • [www.patristique.org/sites/patristique.org/IMG/pdf/Augustin_Haerisibus.pdf «De Haeresibus ad Quodvultdeum Liber Unus» — «Livre sur les hérésies À Quodvultdeus»]
  • [books.google.ru/books?id=MG0wAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false CORPVS CHRISTIANORVM Series Latina XXV в. (Том 25, Часть 2.) Arnobii Iunioris Praedestinatus qui dicitur, OPERA OMNIA PARS III. Brepols, 2000. p. 41. LXVIII.]
  • [books.google.ru/books?id=ZPgQAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false PL. 53. col. 610. LXVIII.]

Отрывок, характеризующий Босоногие (еретики)

– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: