Джером (округ, Айдахо)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
округ Джером
англ. Jerome County
Герб
Страна

США

Статус

округ

Входит в

штат Айдахо

Административный центр

Джером

Дата образования

8 февраля 1919 года

Население (2008)

20 468 человек (1,34 %, 18-е место)

Плотность

13,13 чел./км²

Площадь

1 559 км²
(0,73 %, 38-е место)

Часовой пояс

UTC-7

Телефонный код

+1 208

Почтовые индексы

83325, 83335, 83338

[www.jeromecounty.org/ Официальный сайт]
Координаты: 42°41′ с. ш. 114°16′ з. д. / 42.69° с. ш. 114.26° з. д. / 42.69; -114.26 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.69&mlon=-114.26&zoom=12 (O)] (Я)

Дже́ром (англ. Jerome) — один из сорока четырёх округов штата Айдахо. Административным центром и крупнейшим городом город Джером.[1]





История

Округ Джером — один из самых молодых округов штата. Он был создан 8 февраля 1919 года отделением от округа Линкольн.

Население

По состоянию на июль 2008 года население округа составляло 20 468 человек.[2] С 2003 года население увеличилось на 8,18 %.[2] Ниже приводится динамика численности населения округа.[3][4]

<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.7,0.8)

ImageSize = width:400 height:200 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:20000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:2500 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1920 text:1920
 bar:1930 text:1930
 bar:1940 text:1940
 bar:1950 text:1950
 bar:1960 text:1960
 bar:1970 text:1970
 bar:1980 text:1980
 bar:1990 text:1990
 bar:2000 text:2000
 bar:2008 text:2008

PlotData=

 color:barra width:20 align:center
 bar:1920 from:0 till: 5729
 bar:1930 from:0 till: 8358
 bar:1940 from:0 till: 9900
 bar:1950 from:0 till: 12080
 bar:1960 from:0 till: 11712
 bar:1970 from:0 till: 10253
 bar:1980 from:0 till: 14840
 bar:1990 from:0 till: 15138
 bar:2000 from:0 till: 18342
 bar:2008 from:0 till: 18921

PlotData=

 bar:1920 at: 5729 fontsize:S text: 5729 shift:(0,5)
 bar:1930 at: 8358 fontsize:S text: 8358 shift:(0,5)
 bar:1940 at: 9900 fontsize:S text: 9900 shift:(0,5)
 bar:1950 at: 12080 fontsize:S text: 12080 shift:(0,5)
 bar:1960 at: 11712 fontsize:S text: 11712 shift:(0,5)
 bar:1970 at: 10253 fontsize:S text: 10253 shift:(0,5)
 bar:1980 at: 14840 fontsize:S text: 14840 shift:(0,5)
 bar:1990 at: 15138 fontsize:S text: 15138 shift:(0,5)
 bar:2000 at: 18342 fontsize:S text: 18342 shift:(0,5)
 bar:2008 at: 18921 fontsize:S text: 18921 shift:(0,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:Динамика численности населения округа Джером

</timeline>

География

Округ Джером располагается в южной части штата Айдахо. Площадь округа составляет 1 559 км², из которых 5 км² (0,34 %) занято водой.

Дороги

Города округа

Напишите отзыв о статье "Джером (округ, Айдахо)"

Примечания

  1. [www.naco.org/Template.cfm?Section=Find_a_County&Template=/cffiles/counties/county.cfm&id=16053 Jerome County, ID] (англ.)(недоступная ссылка — история). National Association of Counties. Проверено 30 января 2010. [web.archive.org/20030507035158/www.naco.org/Template.cfm?Section=Find_a_County&Template=/cffiles/counties/county.cfm&id=16053 Архивировано из первоисточника 7 мая 2003].
  2. 1 2 [www.city-data.com/county/Jerome_County-ID.html Jerome County, Idaho detailed profile] (англ.). Advameg, Inc.. Проверено 30 января 2010.
  3. [quickfacts.census.gov/qfd/states/16/16087.html Washington County QuickFacts] (англ.). US Census Bureau. Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/66xcEStB0 Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  4. [www.census.gov/population/cencounts/id190090.txt Population of Counties by Decennial Census: 1900 to 1990] (англ.). US Bureau of the Census. Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/66wtvtLa1 Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].


Отрывок, характеризующий Джером (округ, Айдахо)

– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.
– Нечего делать, надо будить, – сказал Щербинин, вставая и подходя к человеку в ночном колпаке, укрытому шинелью. – Петр Петрович! – проговорил он. Коновницын не шевелился. – В главный штаб! – проговорил он, улыбнувшись, зная, что эти слова наверное разбудят его. И действительно, голова в ночном колпаке поднялась тотчас же. На красивом, твердом лице Коновницына, с лихорадочно воспаленными щеками, на мгновение оставалось еще выражение далеких от настоящего положения мечтаний сна, но потом вдруг он вздрогнул: лицо его приняло обычно спокойное и твердое выражение.
– Ну, что такое? От кого? – неторопливо, но тотчас же спросил он, мигая от света. Слушая донесение офицера, Коновницын распечатал и прочел. Едва прочтя, он опустил ноги в шерстяных чулках на земляной пол и стал обуваться. Потом снял колпак и, причесав виски, надел фуражку.
– Ты скоро доехал? Пойдем к светлейшему.
Коновницын тотчас понял, что привезенное известие имело большую важность и что нельзя медлить. Хорошо ли, дурно ли это было, он не думал и не спрашивал себя. Его это не интересовало. На все дело войны он смотрел не умом, не рассуждением, а чем то другим. В душе его было глубокое, невысказанное убеждение, что все будет хорошо; но что этому верить не надо, и тем более не надо говорить этого, а надо делать только свое дело. И это свое дело он делал, отдавая ему все свои силы.
Петр Петрович Коновницын, так же как и Дохтуров, только как бы из приличия внесенный в список так называемых героев 12 го года – Барклаев, Раевских, Ермоловых, Платовых, Милорадовичей, так же как и Дохтуров, пользовался репутацией человека весьма ограниченных способностей и сведений, и, так же как и Дохтуров, Коновницын никогда не делал проектов сражений, но всегда находился там, где было труднее всего; спал всегда с раскрытой дверью с тех пор, как был назначен дежурным генералом, приказывая каждому посланному будить себя, всегда во время сраженья был под огнем, так что Кутузов упрекал его за то и боялся посылать, и был так же, как и Дохтуров, одной из тех незаметных шестерен, которые, не треща и не шумя, составляют самую существенную часть машины.
Выходя из избы в сырую, темную ночь, Коновницын нахмурился частью от головной усилившейся боли, частью от неприятной мысли, пришедшей ему в голову о том, как теперь взволнуется все это гнездо штабных, влиятельных людей при этом известии, в особенности Бенигсен, после Тарутина бывший на ножах с Кутузовым; как будут предлагать, спорить, приказывать, отменять. И это предчувствие неприятно ему было, хотя он и знал, что без этого нельзя.
Действительно, Толь, к которому он зашел сообщить новое известие, тотчас же стал излагать свои соображения генералу, жившему с ним, и Коновницын, молча и устало слушавший, напомнил ему, что надо идти к светлейшему.


Кутузов, как и все старые люди, мало спал по ночам. Он днем часто неожиданно задремывал; но ночью он, не раздеваясь, лежа на своей постели, большею частию не спал и думал.
Так он лежал и теперь на своей кровати, облокотив тяжелую, большую изуродованную голову на пухлую руку, и думал, открытым одним глазом присматриваясь к темноте.