Лаббок, Фрэнсис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фрэнсис Лаббок
англ. Francis Lubbock
9-й губернатор Техаса
7 ноября 1861 — 5 ноября 1863
Вице-губернатор: Джон Кроккетт
Предшественник: Эдвард Кларк
Преемник: Пендлтон Мюрра
6-й вице-губернатор Техаса
21 декабря 1857 — 21 декабря 1859
Губернатор: Хардин Раннелс
Предшественник: Хардин Раннелс
Преемник: Эдвард Кларк
 
Рождение: 16 октября 1815(1815-10-16)
Бьюфорт, Южная Каролина
Смерть: 22 июня 1905(1905-06-22) (89 лет)
Остин, Техас
Партия: демократическая
 
Военная служба
Годы службы: 1863-1865
Принадлежность: Армия КША
Звание: подполковник

Фрэ́нсис Ла́ббок (англ. Francis Lubbock; 16 октября 1815, Бьюфорт, Южная Каролина — 22 июня 1905, Остин, Техас) — 9-й губернатор Техаса, 6-й вице-губернатор Техаса, член демократической партии.



Биография

Фрэнсис Лаббок родился 16 октября 1815 года в городе Бьюфорт в Южной Каролине. В 1836 году он переехал в Техас. Когда Техас был в статусе республики, Лаббок занимал должность контролёра бюджета Техаса. В 1857 году он был избрал вице-губернатором Техаса от демократической партии. В 1859 году ему не удалось переизбраться. В 1861 году, после сецессии Конфедеративных штатов, Лаббок выиграл губернаторские выборы. Он активно поддерживал призыв годных к военной службе граждан в армию КША. В 1863 году, с окончанием губернаторских полномочий, Лаббок в ранге подполковника пошёл под командование генерала Джона Магрудера (англ.). В 1864 году он был назначен адъютантом Джефферсона Дэвиса. После поражения конфедератов Лаббок и Дэвис попытались скрыться из Ричмонда, но были пойманы в Джорджии. Лаббок на 8 месяцев был заключён в форт Делавэр (англ.). С 1878 по 1891 годы он занимал должность казначея штата Техас. 22 июня 1905 года в возрасте 89 лет Лаббок скончался.

Напишите отзыв о статье "Лаббок, Фрэнсис"

Ссылки

  • [www.lrl.state.tx.us/legeLeaders/governors/govPage.cfm?governorID=9 Governor Francis R. Lubbock] (HTML). Governors of Texas, 1846—present. Legislative Reference Library of Texas — www.lrl.state.tx.us. Проверено 12 апреля 2012. [www.webcitation.org/69gzvclsr Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  • Louis Mitchell. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/flu01 Lubbock, Francis Richard] (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 24 апреля 2012. [www.webcitation.org/69gzw5zTx Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Лаббок, Фрэнсис

– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.