Джестер, Бофорд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бофорд Джестер
Beauford Jester
36-й губернатор Техаса
21 января 1947 — 11 июля 1949
Вице-губернатор: Аллан Шиверс
Предшественник: Кок Стивенсон
Преемник: Аллан Шиверс
 
Вероисповедание: методист
Рождение: 12 января 1893(1893-01-12)
Корсикана, Техас, США
Смерть: 11 июля 1949(1949-07-11) (56 лет)
Хьюстон, Техас
Партия: демократическая
 
Военная служба
Принадлежность: Армия США
Звание: капитан

Бофорд Гелберт Джестер (англ. Beauford Halbert Jester; 12 января 1893, Корсикана, Техас — 11 июля 1949, Хьюстон, Техас) — американский политик, 36-й губернатор Техаса.



Биография

Бофорд Джестер родился в городе Корсикана, округ Наварро, Техас. Он учился в Техасском университете, где был членом братства Kappa Sigma. Позже Джестер изучал право в Гарвардском университете. Его образование было прервано Первой мировой войной. В 1919 году он продолжил учиться праву в Техасском университете и годом позже получил степень бакалавра. После окончания учёбы Джестер вернулся в Корсикану, где занялся юридической практикой, и в течение многих лет возглавлял коллегию адвокатов округа Наварро, а в 1940—1941 годах — коллегию адвокатов штата. В 1942 году Джестер был избран в железнодорожную комиссию Техаса, где работал до 1947 года.

В 1946 году Джестер был избран губернатором штата Техас, а в 1948 году переизбран на второй срок. Во время пребывания на посту губернатора Джестер провёл реформу системы образования штата, тюрем, увеличил финансирование больниц и сиротских приютов, а также выступал против линчевания.

Джестер умер от сердечного приступа 11 июля 1949 года. Он единственный губернатор Техаса, умерший в своём кабинете. Похоронен на кладбище Оквуд, Корсикана. В 1964 году в его честь был переименован местный парк.

Напишите отзыв о статье "Джестер, Бофорд"

Ссылки

  • [www.lrl.state.tx.us/legeLeaders/governors/govPage.cfm?governorID=34 Governor Beauford H. Jester] (HTML). Governors of Texas, 1846—present. Legislative Reference Library of Texas — www.lrl.state.tx.us. Проверено 26 июня 2012. [www.webcitation.org/6AyzyybgE Архивировано из первоисточника 27 сентября 2012].
  • Tommy W. Stringer. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fje08 Jester, Beauford Halbert] (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 26 июня 2012. [www.webcitation.org/6Ayzzk87u Архивировано из первоисточника 27 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Джестер, Бофорд

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.