Хобби, Уильям Петтус (младший)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Петтус Хобби-младший
англ. William Pettus Hobby, Jr.
37-й вице-губернатор Техаса
16 января 1973 — 15 января 1991
Губернатор: Дольф Бриско (1973—1979)
Билл Клементс (1979—1983)
Марк Уайт (1983—1987)
Билл Клементс (1987—1991)
Предшественник: Бен Барнс
Преемник: Боб Буллок
 
Рождение: 19 января 1932(1932-01-19) (92 года)
Хьюстон, Техас
Партия: демократическая
Образование: Университет Райса
 
Военная служба
Годы службы: 1953—1957
Род войск: Военно-морские силы США
Звание: лейтенант
Сражения: война в Корее,
война во Вьетнаме

Уильям Петтус Хобби-младший или Билл Хобби (англ. William Pettus “Bill” Hobby, Jr.; род. 19 января 1932, Хьюстон, Техас) — американский политик, 37-й вице-губернатор Техаса[1]. Он многократно переизбирался и проработал вице-губернатором Техаса 18 лет — дольше, чем кто-либо другой, находившийся в этой должности[2].



Биография

Уильям Петтус Хобби-младший родился 19 января 1932 года в Хьюстоне (штат Техас). Он был единственным сыном Уильяма Петтуса Хобби-старшего и Оветы Калп Хобби. Его отец, Уильям Петтус Хобби-старший (1878—1964), был известным политиком — он работал вице-губернатором Техаса в 1915—1917 годах и губернатором Техаса в 1917—1921 годах[3]. Его мать, Овета Калп Хобби (1905—1995), была министром здравоохранения, образования и социального обеспечения США в 1953—1955 годах[4].

После окончания школы Билл Хобби обучался в Университете Райса в Хьюстоне и окончил его в 1953 году. После этого он начал военную службу в разведке Военно-морских сил США, которая продолжалась три года[5].

После возвращения в Хьюстон Билл Хобби начал работать в газете Houston Post[en], которая издавалась его отцом. В 1965 году, когда ухудшилось состояние здоровья его отца, он стал главным редактором и президентом издательской компании, и оставался президентом до 1983 года, когда газета была продана другим владельцам[5].

Политическая деятельность Билла Хобби началась в 1959 году — в течение длительного времени он принимал участие в работе различных комитетов, советов и рабочих групп легислатуры Техаса. В 1971 году он решил сосредоточиться на подготовке к выборам вице-губернатора штата. В 1972 году он одержал победу на этих выборах и вступил в должность с 16 января 1973 года, при этом губернатором штата стал Дольф Бриско[5].

Первый вице-губернаторский срок Хобби продолжался два года, после чего вступила в действие поправка, увеличивающая срок работы губернаторов и вице-губернаторов Техаса до четырёх лет. После этого Билл Хобби ещё четыре раза побеждал на выборах вице-губернатора — в 1974, 1978, 1982 и 1986 годах, в результате чего суммарный срок его пребывания в должности вице-губернатора Техаса составил 18 лет — больше, чем у любого другого вице-губернатора Техаса[2].

В честь Уильяма Петтуса Хобби-младшего названо административное здание William P. Hobby State Office Building в Остине. Кроме этого, его имя носит телескоп Хобби-Эберли, расположенный на западе Техаса[6].

Напишите отзыв о статье "Хобби, Уильям Петтус (младший)"

Примечания

  1. [www.lrl.state.tx.us/legeLeaders/ltgovernors/ltGovPage.cfm?ltgovID=37 William Pettus Hobby, Jr.] (HTML). Lieutenant Governors of Texas, 1846—present. Legislative Reference Library of Texas — www.lrl.state.tx.us. Проверено 2 июля 2013. [www.webcitation.org/6AxwjRZG8 Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  2. 1 2 [www.lrl.state.tx.us/legeLeaders/ltgovernors/ltgovbrowse.cfm Lieutenant Governors of Texas] (HTML). Legislative Reference Library of Texas — www.lrl.state.tx.us. Проверено 2 июля 2013. [www.webcitation.org/6H3cHW0qA Архивировано из первоисточника 1 июня 2013].
  3. William P. Hobby, Jr. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fho04 Hobby, William Pettus] (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 2 июля 2013. [www.webcitation.org/6AySMXeAi Архивировано из первоисточника 27 сентября 2012].
  4. William P. Hobby, Jr. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fho86 Hobby, Oveta Culp] (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 2 июля 2013. [www.webcitation.org/6HssBugwa Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].
  5. 1 2 3 [www.tlc.state.tx.us/pubshist/PresidingOfficers.pdf Presiding Officers of the Texas Legislature (1846—2010)] (PDF). Texas Legislative Council — www.tlc.state.tx.us (2010). Проверено 17 июня 2012. [www.webcitation.org/6HSpNlutl Архивировано из первоисточника 18 июня 2013].
  6. [www2.astro.psu.edu/het/overview/ Hobby-Eberly Telescope — Telescope Overview] (HTML). Penn State University — www.astro.psu.edu. Проверено 2 июля 2013. [www.webcitation.org/6Ht6UDXqR Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].


Отрывок, характеризующий Хобби, Уильям Петтус (младший)

– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.