Чемпионат Европы по фигурному катанию 1993
Чемпионат Европы по фигурному катанию 1993 | ||
---|---|---|
Сезон: | 1992—1993 | |
Место проведения: | Хельсинки | |
Победители | ||
Мужское одиночное катание | ||
Дмитрий Дмитренко | ||
Женское одиночное катание | ||
Сурия Бонали | ||
Парное катание | ||
Марина Ельцова и Андрей Бушков | ||
Танцы на льду | ||
Майя Усова и Александр Жулин | ||
Соревнования | ||
Предыдущее: | Чемпионат Европы 1992 | |
Последующее: | Чемпионат Европы 1994 |
Чемпионат Европы по фигурному катанию 1993 года — соревнование по фигурному катанию за титул чемпиона Европы, которое проходило в 1993 году в Хельсинки, Финляндия. Чемпионат проводился в категориях мужское одиночное катание, женское одиночное фигурное катание, парное катание и в спортивных танцах на льду. В соревнованиях приняло участие рекордное количество спортивных делегаций из 27 стран и рекордное количество спортсменов 130 фигуристов.
У мужчин золотую медаль завоевал представитель Украины Дмитрий Дмитренко. У женщин победила представительница Франции Сурия Бонали. Среди пар победу одержали представители России Марина Ельцова и Андрей Бушков, в танцах чемпионами Европы стали представители России Майя Усова и Александр Жулин.
В европейских чемпионатах начали участвовать кавказские республики, находясь при этом в Азии.
Содержание
Результаты
Мужчины
- * WD = Снялся с соревнования
Женщины
Место | Имя | Страна | TFP | SP | FS |
---|---|---|---|---|---|
1 | Сурия Бонали | Франция | 1.5 | 1 | 1 |
2 | Оксана Баюл | Украина | 3.5 | 3 | 2 |
3 | Марина Кильман | Германия | 4.0 | 2 | 3 |
4 | Таня Шевченко | Германия | 6.0 | 4 | 4 |
5 | Мария Бутырская | Россия | 7.5 | 5 | 5 |
6 | Кристина Цако | Венгрия | 9.0 | 6 | 6 |
7 | Зузанна Швед | Польша | 11.0 | 8 | 7 |
8 | Alice Sue Claeys | Бельгия | 12.5 | 7 | 9 |
9 | Мари-Пьер Лерэ | Франция | 14.5 | 13 | 8 |
10 | Симона Ланг | Германия | 14.5 | 9 | 10 |
11 | Ленка Кулована | Чехия | 18.0 | 12 | 12 |
12 | Ольга Маркова | Россия | 19.0 | 10 | 14 |
13 | Альма Лепина | Латвия | 20.5 | 11 | 15 |
14 | Натали Криг | Швейцария | 21.0 | 20 | 11 |
15 | Анна Рекнио | Польша | 22.0 | 18 | 13 |
16 | Ирена Земанова | Чехия | 25.0 | 14 | 18 |
17 | Виктория Димитрова | Болгария | 25.5 | 19 | 16 |
18 | Мойца Копач | Словения | 25.5 | 17 | 17 |
19 | Charlene von Saher | Великобритания | 26.5 | 15 | 19 |
20 | Кристина Маури | Италия | 31.5 | 23 | 20 |
21 | Кайса Келла | Финляндия | 33.0 | 24 | 21 |
22 | Марион Крейгсман | Нидерланды | 33.0 | 22 | 22 |
23 | Ольга Васильева | Эстония | 35.5 | 25 | 23 |
WD | Летиция Юбер | Франция | |||
WD | Anisette Torp-Lind | Дания |
- * WD = Снялась с соревнования
Пары
Место | Имя | Страна | TFP | SP | FS |
---|---|---|---|---|---|
1 | Марина Ельцова / Андрей Бушков | Россия | 2.0 | 2 | 1 |
2 | Манди Вётцель / Инго Штойер | Германия | 3.5 | 3 | 2 |
3 | Евгения Шишкова / Вадим Наумов | Россия | 4.5 | 1 | 4 |
4 | Радка Коваржикова / Рене Новотны | Чехия | 5.5 | 5 | 3 |
5 | Пегги Шварц / Александер Кёниг | Германия | 7.0 | 4 | 5 |
6 | Лесли Монод / Седрик Монод | Швейцария | 9.0 | 6 | 6 |
7 | Елена Тобяш / Сергей Смирнов | Россия | 10.5 | 7 | 7 |
8 | Елена Бережная / Олег Шляхов | Латвия | 12.0 | 8 | 8 |
9 | Беата Зелиньская / Мариуш Сюдек | Польша | 14.0 | 10 | 9 |
10 | Светлана Пристав / Вячеслав Ткаченко | Украина | 14.5 | 9 | 10 |
11 | Екатерина Сильницкая / Марно Крефт | Германия | 16.5 | 11 | 11 |
12 | Джеки Соумс / Джон Дженкинс | Великобритания | 18.0 | 12 | 12 |
13 | Виктория Пирс / Клайв Шортен | Великобритания | 20.5 | 15 | 13 |
14 | Сара Абитболь / Стефан Бернади | Франция | 20.5 | 13 | 14 |
15 | Елена Григорьева / Сергей Шейко | Белоруссия | 22.0 | 14 | 15 |
Танцы
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по фигурному катанию 1993"
Ссылки
- [www.isu.org/vsite/vfile/page/fileurl/0,11040,4844-147122-164338-54457-0-file,00.pdf Список призёров чемпионатов Европы (мужчины)]
- [www.isu.org/vsite/vfile/page/fileurl/0,11040,4844-147123-164339-54461-0-file,00.pdf Список призёров чемпионатов Европы (женщины)]
- [www.isu.org/vsite/vfile/page/fileurl/0,11040,4844-147120-164336-54459-0-file,00.pdf Список призёров чемпионатов Европы (пары)]
- [www.isu.org/vsite/vfile/page/fileurl/0,11040,4844-147119-164335-54460-0-file,00.pdf Список призёров чемпионатов Европы (танцы)]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по фигурному катанию 1993
Старик Гаврило принес вино.– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.