Кервель ажурный

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кервель»)
Перейти к: навигация, поиск
Кервель ажурный

Общий вид цветущего растения
Научная классификация
Международное научное название

Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=3595 t:3595]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Anthriscus+cerefolium&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Anthriscus+cerefolium ???]

Ке́рвель ажу́рный, или Купырь бутенели́стный, или Кервель обыкнове́нный (лат. Anthríscus cerefólium) — вид однолетних растений из рода Купырь (Anthriscus) семейства Зонтичные (Apiaceae).

Применяется в кулинарии и в качестве лекарственного растения.





Распространение и экология

Произрастает практически на всей территории Европы (за исключением Испании, Италии, Англии и Скандинавии), встречается в Средней Азии, Закавказье, Турции, Иране и Ираке. На территории России произрастает в Ростовской области и Краснодарском крае[2].

Растёт в светлых лесах, среди кустарников, по низменным, холмистым местам, на солнечных травянистых склонах.

Предпочитает лёгкие, хорошо дренированные, нейтральные или слабощелочные почвы.

Ботаническое описание

Кервель ажурный.
Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885
Сверху вниз.
Листья и соцветие.
Семена.

Однолетнее растение высотой 15—50 см с веретеновидным корнем.

Стебли прямые, коротко опушённые, почти от основания ветвистые, вздутые в узлах.

Листья треугольные, триждыперисто-рассечённые.

Цветки белые.

Плоды с коротким носиком, гладкие и голые, линейно-продолговатые, длиной 7—10 мм, бурые.

Цветёт в июне—июле. Плоды созревают в августе—сентябре.

Химический состав

Все части растения содержат эфирное масло, основным компонентом которого является анетол, гликозиды, каротин, аскорбиновую кислоту, минеральные соли магния, калия и др.

Значение и применение

Обладает сладковатым анисовым запахом, пряным сладковатым напоминающим петрушку вкусом, благодаря чему используется в качестве пряности. Хорошо сочетается с другими зелеными овощами — эстрагоном, петрушкой, базиликом. В Северной Америке молотый купырь используют при жарке птицы в гриле, рыбы и блюд из яиц. Употребляется он к яйцам, сваренным вкрутую, к соленым омлетам, соусам к рыбе, в зеленое масло, картофельный суп, картофельный салат, к шпинату, птице, рыбе, ягнятине и баранине.

Блюда из купыря являются хорошим витаминным и общеукрепляющим средством. В народной медицине листья и плоды растения использовали при болезнях почек, мочевого пузыря, как отхаркивающее и вяжущее при желудочно-кишечных расстройствах.

Хороший медонос.

Таксономия

Вид Кервель ажурный входит в род Купырь (Anthriscus) семейства Зонтичные (Apiaceae) порядка Зонтикоцветные (Apiales).


  ещё 8 семейств (согласно Системе APG II)   ещё примерно 20 видов
       
  порядок Зонтикоцветные     род Купырь    
             
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Зонтичные     вид Кервель ажурный
           
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё около 300 родов  
     

Напишите отзыв о статье "Кервель ажурный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. По данным сайта GRIN (см. раздел Ссылки).

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Anthriscus Cerefolium
  • Машанов В. И., Покровский А. А. Пряноароматические растения. — М.: Агропромиздат, 1991. — ISBN 5-10-000601-3.

Ссылки

  • [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?3595 Кервель ажурный(англ.): информация на сайте GRIN  (Проверено 7 июля 2009)
  • [eol.org/pages/584997/overview Кервель ажурный]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL(англ.) (Проверено 7 июля 2009)
  • Купырь // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.  (Проверено 8 июля 2009)

Отрывок, характеризующий Кервель ажурный



Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.