Орландо (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт Орландо[1][2]

Страна:
Регион:
США
Флорида
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
KMCO
MCO
Высота:
Координаты:
+29 м
28°25′46″ с. ш. 081°18′32″ з. д. / 28.42944° с. ш. 81.30889° з. д. / 28.42944; -81.30889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=28.42944&mlon=-81.30889&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 36 385 300 человек (2007)
Местное время: UTC
Время работы: круглосуточно
Эксплуатант: Greater Orlando Aviation Authority
Сайт: [www.OrlandoAirports.net andoairports.net]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
17L/35R 2743 м бетон
17R/35L 3048 м бетон
18L/36R 3659 м асфальтобетон
18R/36L 3659 м бетон

Международный аэропорт Орландо (англ. Orlando International Airport) (IATAMCO, ICAOKMCO, FAA LIDMCO)[3] — один из основных коммерческих гражданских аэропортов Соединённых штатов Америки, расположенный в десяти километрах к юго-востоку от центра города Орландо (Флорида), США, и самый крупный аэропорт Флориды по объёму пассажирских перевозок и количеству взлётов/посадок авиалайнеров в год.[4]

Аэропорт Орландо является дополнительным хабом для авиакомпании AirTran Airways и одним из главных пунктов в маршрутных сетях авиакомпаний Southwest Airlines и JetBlue Airways. Несмотря на то, что AirTran Airways считает своим главным хабом Международный аэропорт Хартсфилд-Джексон в Атланте (Джорджия), штаб-квартира авиакомпании и её коммерческий центр находятся именно в Международном аэропорту Орландо. Бюджетный перевозчик Southwest Airlines в настоящее время является крупнейшим оператором Аэропорта Орландо, обеспечивая около 20 % всего объёма перевозок в аэропорту по данным статистики за 2006 год.[5]

В 2007 году аэропорт обслужил около 36,38 миллионов пассажиров, заняв десятое место в списке самых загруженных аэропортов США по объёму пассажирооборота и двадцатое место в мире по аналогичному показателю.

Согласно статистических данных, Аэропорт Орландо находится на 15-м месте среди аэропортов США по объёму пассажирских перевозок на международных линиях (14-е место у Международного аэропорта Филадельфии, 1-е — у Международного аэропорта имени Джона Кеннеди (Нью-Йорк)), а также третьим по данному показателю среди аэропортов Флориды, после Международного аэропорта Майами и Международного аэропорта Форт-Лодердейл/Голливуд.

Собственный код ИАТА MCO Аэропорт Орландо получил по прежнему названию «Военно-воздушная база Маккой» (англ. McCoy Air Force Base), названной так Командованием стратегической авиацией США в честь командира 321-го крыла бомбардировщиков полковника Майкла Нормана Райта Маккоя (англ. Colonel Michael Norman Wright McCoy), служившего на этой базе (с прежним названием Pinecastle Air Force Base) во время Второй мировой войны и после неё. Маккой погиб в 1957 году в катастрофе бомбардировщика Боинг Б-47 «Стратоджет» во время проведения Командованием стратегической авиацией ежегодных учений по бомбометанию и навигации. В следующем году авиабаза «Пайнкасл» была переименована в «Военно-воздушную базу Маккой», где позднее базировались крыло бомбардировщиков Боинг Б-52 «Стратофортресс» и транспорты-заправщики Боинг КС-135 «Стратотанкер».

В начале 1960-х годов возникла необходимость использования реактивной коммерческой авиации для массовых перевозок пассажиров из Орландо и близлежащих районов, в связи с чем Военно-воздушная база «Маккой» была определена как аэропорт совместного базирования военной и гражданской авиации. После окончания Войны во Вьетнаме полёты военных самолётов с авиабазы «Маккой» были прекращены и в начале 1975 года сама авиабаза была закрыта. Некоторое время аэропорт назывался Реактивный аэропорт Орландо-Маккой, а затем получил своё нынешнее название Международный аэропорт Орландо. Местные шутники называют его «Офис Микки» по причине близкого расположения Диснейуорлда, а также по соответствию первых букв «Mickey’s Corporate Office» («Офис Микки») коду ИАТА аэропорта MCO.

На территории Агломерации Орландо помимо Международного аэропорта Орландо находятся четыре крупных аэропорта: Международный аэропорт Орландо-Сэнфорд (SFB), Международный аэропорт Дейтона-Бич (DAB), Международный аэропорт Мельбурна (MLB) и Международный аэропорт Тампа (TPA).





История

Вплоть до 1974 года территория аэропорта и сам аэропорт находились в распоряжении командования Военно-воздушными силами США, в ведении которых находилась и военно-воздушная база, размещавшаяся в аэропорту. Объект военного базирования был построен во время Второй мировой войны как вспомогательный армейский аэродром Пайнкастл (англ. Pinecastle Army Airfield) к основной военно-воздушной базе, в настоящее время известной как Административный аэропорт Орландо. В конце войны аэродром Пайнкастл короткое время использовался на испытаниях бездвигательного планирования экспериментального самолёта Bell X-1, сбрасываемого с бомбардировщика Boeing B-29 Superfortress. Впоследствии полигон испытаний был перенесён в зону военного аэродрома Марок (англ. Muroc Army Airfield), ныне — авиабаза Эдвардс, где впервые в мире была достигнута сверхзвуковая скорость полёта. В период Корейской войны авиабаза Пайнкастл получила своё второе развитие в качестве базы самолётов Командования стратегической авиацией (SAC) Boeing B-47 Stratojet и KC-97 Stratotanker. Позднее авиабаза Пайнкастл была переименована в «Военно-воздушную базу Маккой», на которой размещались бомбардировщики Боинг Б-52 «Стратофортресс», транспорты-заправщики Боинг КС-135 «Стратотанкер» и самолёты раннего предупреждения EC-121 Warning Star.

Во время Карибского кризиса в октябре 1962 года авиабаза Маккой становится главной оперативной базой для разведывательных самолётов Lockheed U-2 (включая самолет единственной жертвы Карибского кризиса, Рудольфа Андерсона), работавших в районе Кубы, а также аэропортом базирования для более чем 120 самолётов North American F-100 Super Sabre и истребителей-бомбардировщиков Republic F-105 Thunderchief. После окончания Карибского кризиса и вплоть до 1973 года на авиабазе Маккой размещалось разведывательное крыло Lockheed U-2 численностью до 100 самолётов.

Пассажирские перевозки

С появлением первого поколения реактивных пассажирских лайнеров, таких как Boeing 707, Boeing 720, Douglas DC-8 и Convair 880, стало очевидно, что существующие длина и состояние взлётно-посадочной полосы в аэропорту Орландо Херндон не позволяют принимать реактивные коммерческие самолёты. Сам аэропорт Херндон находился между озёр с одной стороны и жилой и офисной застройкой — с другой, поэтому дальнейшее расширение взлётно-посадочной полосы аэропорта были признано нецелесообразным и в 1962 году между ВВС США и Администрацией Орландо была достигнута договорённость об использовании авиабазы Маккой в качестве аэропорта совместного базирования военной и гражданской авиации. Военные передали бывший ангар большой крылатой ракеты AGM-28 Hound Dog, а также всю связанную с данным ангаром инфраструктуру в северо-восточной части авиабазы в распоряжение гражданского руководства и для проведения работ по реконструкции военных объектов в пассажирские терминалы аэропорта. Муниципалитет Орландо, при этом, должен был взять на себя расходы по строительству ангара под ракеты в западной части аэропортового комплекса. После запуска новых военных и гражданских объектов коммерческий аэропорт стал называться Реактивный порт Орландо, а соглашение по совместному базированию стало в США образцом для следующих договоров аналогичного плана.

В 1971 году в аэропорту Орландо открылись регулярные пассажирские рейсы авиакомпаний Delta Air Lines, Eastern Air Lines, National Airlines и Southern Airways. Авиабаза ВВС Маккой была закрыта в начале 1973 года в рамках сокращения вооружений после окончания Вьетнамской войны. В следующем году было расформировано 321-е крыло бомбардировщиков ВВС США, его самолёты B-52D Stratofortress и KC-135A Stratotanker переведены в другие подразделения Командования стратегической авиацией США, а бо́льшая часть военных объектов авиабазы в период с конца 1974 по начало 1975 года была передана в управление муниципалитета города Орландо. Часть военной инфраструктуры, тем не менее, была сохранена и находится под охраной вооружённых сил для обеспечения функционирования военно-морского учебного центра Орландо и подразделений Национальной гвардии США.

В 1975 году состоялся окончательный вывод военного контингента из аэропорта. В том же году муниципалитет города Орландо и фонды реконструкции и развития создали совместную компанию Greater Orlando Aviation Authority (GOAA), основной задачей которой стало управление работой аэропорта Орландо и Административного аэропорта, а также надзорные функции за строительством, реконструкцией и модернизацией обоих аэропортовых комплексов. Аэропорт Орландо получил своё нынешнее название Международный аэропорт Орландо в конце 1976 года, однако сохранил свои прежние идентификаторы ИАТА (MCO) и ИКАО (KMCO).

В 1978 году началось строительство пассажирских терминалов 1, 2 и 3, все три здания были сданы в эксплуатацию в 1981 году. Через три года введён в действие сектор международных операций, разместившийся в здании терминала 1 аэропорта. В 1986 году начались финансируемые за счёт коммерческих структур комплексные работы по строительству взлётно-посадочной полосы 17/35 (ныне — 17R/35L), которая была официально открыта в 1989 году.

В 1990 году открылся пассажирский терминал 4, содержащий конкорс международных рейсов. Терминал 3, известный также как Северный Терминальный комплекс, был сдан в эксплуатацию в 2000 году и реконструирован с существенным расширением зоны выхода на посадку в 2006-м. В 2003 году открыта взлётно-посадочная полоса 17L/35R, общее число ВПП Международного аэропорта Орландо достигло четырёх единиц.

По данным статистики в 1978 году услугами аэропорта воспользовалось 5 миллионов пассажиров, в 2000 году данный показатель достиг значения в 30 млн человек. В настоящее время Международный аэропорт Орландо занимает общую площадь в 60 квадратных километров и является третьим по площади аэропортом Соединённых Штатов (после Международного аэропорта Денвера и Международного аэропорта Даллас/Форт-Уэрт). Орландо также содержит вторую по высоте в Северной Америке вышку управления воздушным движением (диспетческую вышку).

Настоящее время

Международный аэропорт Орландо является площадкой для аварийной посадки космических челноков Шаттл. Находящиеся в западной части аэропорта взлётно-посадочные полосы 18L/36R и 18R/36L специально строились под бомбардировщики B-52 Stratofortress и, благодаря своей близости к Космическому центру Кеннеди Национального управления США по аэронавтике и исследованию космического пространства, являются очевидным и удобным выбором для посадочных полос аварийной посадки челноков.[6]

Авиакомпания Eastern Air Lines использовала Международный аэропорт Орландо в качестве своего главного хаба с начала 1970-х по начало 1980-х годов. После её реорганизации и поглощения другая магистральная авиакомпания Delta Air Lines первое время также использовала аэропорт в качестве своего хаба, однако позднее вывела из него практически все рейсы на больших самолётах, сосредоточив в аэропорту маршруты региональных авиакомпаний под собственной торговой маркой (брендом) Delta Connection — в основном Atlantic Southeast Airlines, Comair и Chautauqua Airlines. 30 сентября 2008 года все маршруты региональных авиакомпаний под брендом Delta Connection из Международного аэропорта Орландо были прекращены.

Прошедший 13 августа 2004 года ураган Чарли не нанёс особого вреда зданиям аэропорта, причинив повреждения в основном в виде разбитых стёкол. Данный незначительный ущерб не повлиял на целостность инфраструктуры аэропорта и его работа была возобновлена сразу же после улучшения погодных метеоусловий.

22 февраля 2005 года Международный аэропорт Орландо стал первым аэропортом штата Флорида, в котором были введены в действие системы автоматического сбора пошлины E-Pass и SunPass за парковку автомобилей на территории аэровокзального комплекса. Данные системы позволяют водителям автомашин въезжать на стоянку и выезжать с неё без остановок для получения (сдачи) кассовых чеков или оплаты за парковку. E-Pass и SunPass используются для автоматического сбора платежей на обеих платных автомагистралях, обслуживающих аэропорт — SR 528 (Beachline Expressway) и SR 417 (Central Florida GreeneWay).

В октябре 2006 года Международный аэропорт Орландо запустил систему Cell Phone Parking, позволяющую водителям автомашин, находящихся на автостоянке аэропорта, во время ожидания прибытия пассажиров пользоваться со своих мобильных телефонов услугами бесплатного Hotspot (Wi-Fi), включающих в себя доступ в сеть Интернет, работу с электронной почтой и отслеживание статуса ожидаемого рейса. Примерно в это же время аэропорт анонсировал новый сервис «Express Pickup», доступный только для пользователей систем автоматического сбора платежей E-Pass и SunPass и позволяющий водителям парковать свои автомашины на временных стоянках в непосредственной близости от выходов из зоны получения багажа в секторе прибытия пассажиров.

В конце 2007 года немецкая авиакомпания Люфтганза открыла новый регулярный маршрут из Международного аэропорта Орландо во Франкфурт, что было отмечено руководством аэропорта как «крупный прорыв в области международных перевозок аэропорта». Главный хаб авиакомпании Люфтганза — Международный аэропорт Франкфурта является одним крупнейших аэропортов Европы и обслуживает рейсы в большинство основных аэропортов Европы и всего восточного полушария.

19 марта 2008 года авиакомпания JetBlue объявила о выборе Орландо в качестве одного из основных пунктов назначения в собственной маршрутной сети авиаперевозок. С этого момента Международный аэропорт Орландо работает как один из ключевых аэропортов на международных направлениях в страны Карибского бассейна, Мексики, Южной Америки и аэропорты Международный аэропорт Канкун, Международный аэропорт Мехико, Международный аэропорт Эльдорадо в Боготе, Колумбия и Международный аэропорт Лас-Америкас в Санто-Доминго, Доминиканская Республика.[7][8]

Операционная деятельность

Первоначальное здание пассажирского терминала, переоборудованное из военного ангара, не имело достаточных мощностей для обслуживания пассажирского потока. После его закрытия в 1981 году терминал сменил несколько владельцев-арендаторов, последним из которых была авиакомпания United Parcel Service. В итоге здание терминала было ликвидировано в мае 2006 года.[9]

Международный аэропорт Орландо имеет в своём составе четыре больших здания пассажирских терминалов, связанных наземной монорельсовой дорогой с четырьмя соответствующими терминалами выхода на посадку («Эйрсайды»). Здание основного терминала состоит из двух терминалов A (северная часть) и B (южная часть), в которых находятся зоны регистрации билетов и оформления багажа. Терминалы выхода на посадку и прибытия пассажиров (эйрсайды) 1 и 2 используют багажные карусели терминала A, эйрсайды 3 и 4 — багажные карусели терминала B.

Эйрсайд 4 является главным транзитным узлом для обслуживания международных рейсов, некоторое число регулярных международных рейсов обрабатывается также в эйрсайде 1. В обеих зонах прибытия работают службы иммиграционного и таможенного контроля, после прохождения которых прибывшие пассажиры переходят в здание главного пассажирского терминала, пешком или с использованием эскалаторов и движущихся платформ.

В настоящее время авиакомпания Virgin Atlantic — единственный перевозчик в Международном аэропорту Орландо, эксплуатирующий самолёты Boeing 747. Компания выполняет несколько ежедневных регулярных рейсов из Орландо в Великобританию, конкурируя на данных маршрутах с британской авиакомпанией British Airways, которая выполняет до десяти рейсов в неделю в лондонский аэропорт Гатвик на самолётах Boeing 777.[10]

Немецкая авиакомпания Lufthansa открыла регулярные маршруты во Франкфурт 30 октября 2007 года, впервые связав беспосадочным рейсом Международный аэропорт Орландо с одним из узловых аэропортов континентальной Европы. В данный момент Люфтганза выполняет до шести рейсов в неделю между Орландо и Франкфуртом на самолётах Airbus A330, с октября 2008 года на том же маршруте авиакомпания использует и большие лайнеры Airbus A340-600.[11] С марта 2009 года в связи со снижением объёмов пассажирских авиаперевозок во всём мире рейс Орландо-Франкфурт снова переведён на обслуживание меньшими самолётами Airbus A330, а частота полётов снижена до пяти рейсов в неделю.

Терминалы и авиакомпании

Терминал 1 (Эйрсайд 1)

Эйрсайд 1 содержит 27 выходов на посадку (гейтов) с номерами 1-17 и 20-28.

Авиакомпания Пункты назначения
Aer Lingus Дублин
Air Canada Галифакс (сезонный), Монреаль (Трюдо), Торонто (Пирсон)
Air Jamaica Монтего-Бэй
Air Transat Монреаль (Трюдо), Торонто (Пирсон)
Alaska Airlines Сиэтл/Такома
American Airlines Чикаго (О'Хара), Даллас/Форт-Уэрт, Лос-Анджелес, Майами, Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Нью-Йорк (Ла Гуардиа), Сент-Луис
Bahamasair Нассау
CanJet Галифакс, Монреаль (Трюдо), Квебек (сезонный)
Continental Airlines Кливленд, Хьюстон (Интерконтинентал), Ньюарк
Continental Connection
выполняется Gulfstream International Airlines
Майами, Пенсакола, Таллахасси
Continental Express
выполняется ExpressJet Airlines
Кливленд, Хьюстон (Интерконтинентал)
Skyservice Торонто (Пирсон), Виннипег
Sunwing Airlines Монреаль (Трюдо), Оттава, Садбери, Торонто (Пирсон)
WestJet Калгари, Галифакс (сезонный), Гамильтон (сезонный, Лондон (сезонный), Монреаль (Трюдо), Оттава (сезонный), Торонто (Пирсон), Виннипег (сезонный)

Терминал 2 (Эйрсайд 2)

Эйрсайд 2 содержит 16 гейтов с номерами 101—106, 110—112 и 120—126.

Прибытие международных рейсов авиакомпании JetBlue Airways обслуживается в здании Эйрсайда 4.

Авиакомпания Пункты назначения
JetBlue Airways Окуадилла, Остин, Бостон, Богота, Буффало, Барлингтон, Канкун, Нассау, Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Нью-Йорк (Ла Гуардиа), Ньюарк, Ньюбург, Понс, Портленд (Мичиган), Ричмонд, Рочестер (Нью-Йорк), Сан-Хосе (Коста-Рика), Сан-Хуан, Санто-Доминга, Сиракьюс, Вашингтон-Даллес, Уайт-Плэйнс
Southwest Airlines Олбани, Альбукерке, Остин, Балтимор, Бирмингем (Алабама), Буффало, Чикаго (Мидуэй), Кливленд (до 15 августа 2009), Колумбус (Огайо), Денвер, Форт-Лодердейл, Форт-Майерс, Хартфорд, Хьюстон (Гобби), Индианаполис, Джексон (Массачусетс), Канзас-Сити, Лас-Вегас, Лонг-Айленд/Айслип, Луисвилл, Манчестер (Нью-Гэмшпир), Милуоки (с 1 ноября 2009)[12], Нэшвилл, Новый Орлеан, Норфолк/Вирджиния-Бич, Филадельфия, Финикс, Питтсбург, Провиденс, Роли/Дарем, Сент-Луис, Сан-Антонио, Вашингтон-Даллес,

Терминал 3 (Эйрсайд 3)

Эйрсайд 3 содержит 29 гейтов с номерами 30-48 и 50-59.

Авиакомпания Пункты назначения
Frontier Airlines Денвер
Midwest Airlines Милуоки (сезонный)
Spirit Airlines Атлантик-Сити, Детройт, Форт-Лодердейл, Сан-Хуан
Sun Country Airlines Миннеаполис/Сент-Пол
United Airlines Чикаго (О'Хара), Денвер, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Вашингтон-Даллес
US Airways Бермуда, Шарлотт, Лас-Вегас, Филадельфия, Финикс, Вашингтон (Рейгана)
US Airways Express
выполняется Air Wisconsin
Вашингтон (Рейгана)
US Airways Express
выполняется Republic Airlines
Вашингтон (Рейгана)

Терминал 4 (Эйрсайд 4)

Эйрсайд 4 содержит 26 гейтов с номерами 60, 70-78, 80-87 и 90-97. Авиакомпания Northwest Airlines в настоящее время обслуживается на гейтах авиакомпании Delta Air Lines.

Авиакомпания Пункты назначения
Aeroméxico Мехико
AirTran Airways Акрон/Кантон, Аллентаун, Эшвилл, Атланта, Атлантик-Сити, Балтимор, Блумингтон, Бостон, Буффало, Чальстон (Западная Вирджиния), Шарлотт, Чикаго (Мидуэй), Колумбус (Огайо), Даллас/Форт-Уэрт, Дейтон, Детройт, Флинт, Харрисбург, Индианаполис, Канзас-Сити, Ноксвилл, Милуоки, Миннеаполис/Сент-Пол, Молин/Куад-Ситиз, Нью-Йорк (Ла Гуардиа), Ньюпорт-Ньюс/Уильямсбург, Филадельфия, Питтсбург, Портленд (Мичиган), Ричмонд, Рочестер (Нью-Йорк), Сан-Хуан, Вашингтон-Даллес, Уайт-Плейнс
British Airways Лондон (Гатвик)
Copa Airlines Панама
Delta Air Lines Атланта, Бостон, Канкун, Цинциннати/Северный Кентукки, Лос-Анджелес, Мехико (сезонный), Нью-Йорк (Джона Кеннеди), Нью-Йорк (Ла Гуардиа), Солт-Лейк-Сити
Delta Connection
выполняется Mesaba Airlines
Таллахасси
Lufthansa Франкфурт
Martinair Амстердам (возобновляется с 15 октября 2009)
Mexicana Мехико
Northwest Airlines Детройт, Флинт (сезонный), Гранд-Рапидс (сезонный), Хартфорд, Мемфис, Миннеаполис/Сент-Пол
Northwest Airlink
выполняется Compass Airlines
Гранд-Рапидс
TAM Airlines Сан-Пауло (Гуарульюс)
Virgin Atlantic Глазго (Международный), Лондон (Гатвик), Манчестер (Великобритания)

Залы авиакомпаний

В Международном аэропорту Орландо работают два зала повышенной комфортности для пассажиров-членов привилегированных программ:

См. также

Напишите отзыв о статье "Орландо (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.gcr1.com/5010web/airport.cfm?Site=MCO Данные базы аэропортов ФАИ MCO] ([www.gcr1.com/5010web/Rpt_5010.asp?au=PU&o=PU&faasite=03407.*A&fn=MCO Form 5010] PDF), effective 2007-03-15
  2. [www.aci.aero/cda/aci_common/display/main/aci_content07_c.jsp?zn=aci&cp=1-5-54-55_666_2__ ACI passenger figures in 2007]
  3. [gc.kls2.com/airport/MCO Great Circle Mapper: MCO / KMCO — Orlando, Florida]
  4. [www.orlandoairports.net/press/2009/20090203.htm Orlando International Airport (MCO) — Press Release — 2/3/2009 — Busiest Airport in FL]
  5. [web.archive.org/web/20071015051122/www.orlandosentinel.com/business/custom/tourism/orl-disney0107sep01,0,5259279.story?track=rss Southwest Airlines is MCO’s largest carrier [in terms of passenger traffic]
  6. [www.globalsecurity.org/space/facility/sts-els.htm Space Shuttle Emergency Landing Sites]
  7. [investor.jetblue.com/phoenix.zhtml?c=131045&p=irol-newsArticle&ID=1120261&highlight= JetBlue Airways Press Release: New Focus City At Orlando International Airport] 2008-03-19
  8. [blogs.orlandosentinel.com/business_tourism_aviation/2008/05/citing-fuel-cos.html Orlando Sentinel — Citing fuel costs, JetBlue scraps plans for worker lodge at OIA on Tourism Central Florida]
  9. [www.airportbusiness.com/article/article.jsp?siteSection=4&id=6671&pageNum=4 Original Orlando Terminal Reduced To Rubble] on AirportBusiness.com via Orlando Sentinel
  10. [aviation.beloblog.com/archives/2007/09/slots_for_heathrow.html Airline Biz Blog | The Dallas Morning News]
  11. [web.archive.org/web/20071020012710/www.orlandosentinel.com/orl-frankfurt2907oct29,0,4467733.story Area hopes for image upgrade in Lufthansa’s new direct flights — Economic Policy, Walt Disney World Resort, Siemens — OrlandoSentinel.com]
  12. en:General Mitchell International Airport#Concourse_D

Ссылки

  • [www.orlandoairports.net/ Официальный сайт Международного аэропорта Орландо]
  • [web.archive.org/web/20070725223354/www.geocities.com/golldiecat/mco История пассажирских терминалов Орландо]
  • [naco.faa.gov/d-tpp/0809/00571AD.PDF Карта Аэропорта ФАИ](PDF), состояние на 28 августа 2008

Отрывок, характеризующий Орландо (аэропорт)

– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.