Транспорт в Финляндии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Транспорт в Финляндии (фин. Liikenne Suomessa) — транспортная инфраструктура, занимающая одно из важных мест в экономике Финляндии.





Автодорожная сеть

Автомобильными дорогами Финляндии занимается Управление дорог (фин. Tiehallinto) — ведомство, подчинённое министерству транспорта и связи.

Сеть дорог постоянно расширяется. Состояние дорожного полотна и системы — образцовое, укладка асфальта производится по европейским технологиям в несколько слоев с амортизирующей подушкой. Имеется множество скоростных шоссе и автострад, оборудованных развязками, местами для отдыха и информационными табло. Столица Хельсинки, к примеру, несмотря на тот факт, что в ней проживает всего лишь 500 тысяч человек с пригородами, имеет целых 3 объездных дороги: Kantatie 50, Kehä II и Seututie 101.

Наряду с проложенными между городами автомагистралями повсеместно развита сеть поддерживающихся круглый год грунтовых дорог. В крупных городах обустроены велосипедные дорожки.

Протяженность автомобильных дорог общего пользования в Финляндии составляет 78,17 тысяч км, из них с усовершенствованным покрытием — около 18 тысяч км. (23 % от общей протяженности). На дорогах имеется более 13,5 тысяч мостов, 59 канатных паромных переправ и 4 автономных парома. Освещенных участков дорог — 8 тысяч км. Терминалов для автотранспорта насчитывается 123 единицы.

Движение правостороннее. Платных автомобильных дорог в Финляндии нет.

Хотя система автомобильных дорог была расширена, а парк частных автомашин сильно вырос в 1960—1970-е годы, интенсивность дорожного движения в Финляндии все еще невелика по сравнению с другими скандинавскими странами.

В некоторых областях развешаны предупреждения об опасности столкновения с лосями и оленями.

Автомобильный транспорт

В стране насчитывается более 1 млн легковых и 130 000 грузовых автомобилей.

Распространен прокат автомобилей. Компании, предоставляющие такие услуги, можно найти во всех крупных городах и основных аэропортах. В Финляндии можно взять напрокат также «дом на колёсах».

Ближний свет должен быть включен независимо от времени суток у всех автомобилей. Обязательно использование ремней безопасности. На большей части автостоянок время парковки ограничено. Для контроля и оплаты парковки существуют счетчики и автоматы.

Пересечение российско-финской границы на автомобиле возможно через 24[1] автомобильных пункта пропуска:

Маршрутный автотранспорт

Густая сеть автобусных маршрутов связывает практически все населенные пункты, служит основой внутригородского транспорта и соединяет страну с Россией, Норвегией и Швецией. Почти в каждом городе есть автовокзал. И если через этот город проложена железная дорога, то автовокзал всегда будет расположен в непосредственной близости от вокзала железнодорожного.

Отличительная черта междугородних автобусов — пунктуальность. Причём на автобусе можно проделать даже такой длинный маршрут, как из Хельсинки в Оулу (около 9 часов) или из Турку в Рованиеми (около 15 часов). Из Хельсинки ежедневно ходит более 300 автобусов-экспрессов, на которых можно добраться и до наиболее отдаленных и изолированных частей страны. В провинции Лаппи автобус — главное средство сообщения.

На рейсовых автобусах, как и на других видах транспорта, существуют льготные билеты и система скидок. Транспортное управление столичного региона HSL[fi] с 2013 года предлагает пассажирам новую систему оплаты проезда в общественном транспорте с телефонов, снабженных технологией NFC[2].

Расписание междугородных линий составлено так, чтобы обеспечить максимальную согласованность автобусных перевозок с железнодорожным, морским и воздушным транспортом.

Железнодорожный транспорт

Железнодорожная сеть

Железнодорожная сеть Финляндии управляется государственной компанией Ratahallintokeskus, подчинённой министерству транспорта и связи.

Протяжённость железных дорог Финляндии составляет 5 794 км, из которых обеспечены электричеством 3 047 км.[3] [4]

Сеть железных дорог плотно охватывает всю страну. Пригороды столицы обслуживаются поездами ближнего радиуса.

Железнодорожная сеть связывает друг с другом почти все крупные и мелкие города Финляндии. Электропоезда курсируют на важнейших маршрутах: Хельсинки — Турку, Хельсинки — Пори, Хельсинки — Оулу, Хельсинки — Иисалми, Хельсинки — Йоенсуу и Турку — Тойяла.

Парк подвижного состава состоит из 502 дизельных локомотивов и 130 электровозов, большинство из которых оборудованы системой оповещения, основанной на спутниковой технологии определения местонахождения. Вагонный парк насчитывает более 14 тыс. ед., в том числе пассажирских вагонов около 1 тыс. ед.

Пассажирские перевозки

Объем пассажирских перевозок железнодорожным транспортом в Финляндии достиг рекордного уровня в 60 млн перевезенных пассажиров в год, из которых 12 млн человек были перевезены поездами дальнего следования. Объем российско-финляндских пассажирских перевозок железнодорожным транспортом составляет порядка 250 тыс. человек.

Поездка от Хельсинки до Рованиеми длится 10 часов, поезда ходят круглый год.

Перемещение железнодорожным транспортом в пределах города стоит 1,5-2 евро за одну поездку (зависит от зоны), абонемент на 10 поездок («Seutulippu», дает право на скидку при обратной поездке и при поездках в Эспоо и Вантаа, пригороды Хельсинки) — 20 евро. Железнодорожный билет на 3 дня стоит 105 евро (первый класс — 150 евро), на 5 дней — 135 евро (первый класс — 195 евро) и на 10 дней — 180 евро (первый класс — 260 евро).

Дети до 6 лет имеют права бесплатного проезда (до четырех детей с одним взрослым), детям от 6 до 17 лет предоставляется скидка 50 %. Предусмотрены «семейные» скидки, которые предоставляются семьям не менее чем из 3 человек, один или два из которых — взрослые. Один ребенок (6-16 лет) с каждым взрослым имеет право на бесплатный проезд. Дети до 6 лет также принимаются в расчет при определении размеров группы. Все путешествующие по семейному билету должны ехать на одном поезде и в одном и том же классе. Пассажиры старше 65 лет оплачивают 50 % от стоимости проезда. Билет на поезд действителен на маршрутах прямого сообщения без права пересадки.

Существует так же проездной билет «Финрейлпасс», который предоставляет возможность свободно путешествовать по сети Финских железных дорог в течение 3‚ 5 или 10 дней.

Между Финляндией и Россией ежедневно курсируют две пары скоростного поезда «Аллегро» (Хельсинки—Санкт-Петербург), а также фирменный поезд «Лев Толстой» (Хельсинки—Москва).

Грузовые перевозки

Поезда с платформами для перевозки автомашин ежедневно курсируют в обоих направлениях по маршрутам между Хельсинки и Оулу, Хельсинки и Рованиеми, Турку и Рованиеми и между Тампере и Рованиеми. Существует комплексный билет — провоз машины и проезд в спальном вагоне. Перевозки осуществляет как компания VR Group, так и Fenniarail[5].

Авиатранспорт

Авиакомпании

В Финляндии осуществляют полёты 20 иностранных авиакомпаний. Финская авиакомпания — Finnair (ранее Aero). По стране Finnair осуществляют полёты в том числе в Хельсинки, Куопио, Турку, Оулу, Рованиеми, Ивало и Тампере.

Популярностью пользуются дешёвые авиаперевозчики, совершающие рейсы из Финляндии — так называемые лоукостеры, или авиадискаунтеры. Одной из таких компаний является Blue1 — вторая по величине авиакомпания Финляндии. Blue1 работает на внутренних маршрутах в пределах Финляндии, а также выполняет рейсы в Скандинавию и остальные страны Европы.

Также в Финляндии действует одна частная авиакомпания Finncomm Airlines, которая осуществляют совместные авиаперевозки с Finnair.

Аэропорты

В Финляндии 28 аэропортов, крупнейший из которых Хельсинки-Вантаа (HEL) — главный международный аэропорт страны, расположенный в Вантаа, недалеко от Хельсинки. 25 аэропортами управляет компания Finavia.

Другие международные аэропорты: Турку (TKU), Тампере-Пирккала (TMP), Лаппеенранта (LPP) и Рованиеми (RVN).

В аэропорт Тампере-Пирккала из Тампере можно добраться на автобусе «Tokee». Из Хельсинки можно добраться аэропортовым шатлом (shuttle-bus) авиакомпании Ryanair, на рейсовом автобусе с автовокзала Kamppi или на поезде. Также из Хельсинки в Тампере ходит автобус «Mobus».

Водный транспорт

За сообщение водным транспортом отвечает Управление морского судоходства. (фин. Merenkulkulaitos), подчинённое министерству транспорта и связи. В его ведении находится содержание фарватера, картографирование морских акваторий, зимнее судоходство, управление морским судоходством и обеспечение его безопасности.

Финский морской транспорт играет значительную роль в перевозках пассажиров и грузов. В стране существует обширная озёрно-речная сеть и протяженные морские побережья, поэтому по воде можно попасть практически в любую точку Финляндии, а также в близлежащие страны.

Финляндия располагает разветвленной системой фарватеров, каналов и шлюзов, оснащённых современными навигационными и предохранительными устройствами, обслуживаемых навигационными и лоцманскими службами и ледовой проводкой, сетью терминалов и портов, что в сочетании с деятельностью местных и иностранных транспортно-экспедиторских компаний позволяет обеспечивать на высоком уровне обслуживание морских и речных судов всех типов и классов.

Общая протяженность фарватеров в морских территориях Финляндии составляет более 7,5 тыс. км, а используемых для навигации внутренних водных путей — более 6,5 тыс. км.

Сеть судоходных водных путей, включающая каналы между многочисленными озерами, имеет исключительно важное значение для пассажирских и грузовых перевозок. Зимой судоходство по каналам осуществляется с помощью ледоколов.

Близкое к полуостровному положение страны в сочетании с изобилием глубоких заливов способствует развитию морских перевозок. Морем идет 4/5 импортных и около 9/10 экспортных грузов. По сравнению с соседними Скандинавскими странами торговый флот невелик — его тоннаж несколько больше 2 млн т. Вес доставляемых морем грузов, среди которых преобладает минеральное топливо, вдвое превышает вес отправляемых из финских портов грузов, состоящих преимущественно из лесопромышленной продукции. Среди многочисленных портов на побережье Финского и Ботнического заливов выделяются размерами грузооборота Хельсинки, куда поступает больше всего импортных грузов, и Котка, откуда отправляется больше всего экспортных грузов. Порт Турку отличается интенсивным развитием авто- паромного сообщения со Швецией. В соседнем с Турку Нантали расположен крупнейший в Финляндии нефтеимпортный порт.

В государстве работают 102 коммерческих порта, 29 из которых являются членами Ассоциации портов Финляндии (фин. Suomen Satamaliitto).[6]

Практически в каждом прибрежном городе Финляндии работают фирмы, занимающиеся организацией разнообразных экскурсионных круизов и прогулок на катерах и теплоходах. Действует также регулярное водное сообщение с Аландскими островами и островами прибрежного архипелага.

Морской

Наиболее важными судоходными маршрутами являются, в частности:

  • Хельсинки — Стокгольм,
  • Турку — Маарианхамина — Стокгольм
  • Хельсинки — Таллин,
  • Хельсинки — Любек,
  • Вааса — Уумайа.

В настоящее время в Финляндии действуют следующие паромные компанииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5405 дней]:

  • «Silja Line». Маршруты: Хельсинки (Финляндия) — Мариехамн (Аландские острова) — Стокгольм (Швеция), Хельсинки (Финляндия) — Таллин (Эстония), Турку (Финляндия) — Капельшер (Швеция), Турку (Финляндия) — Стокгольм (Швеция).
  • «Viking Line». Маршруты: Хельсинки (Финляндия) — Мариехамн (Аландские острова) — Стокгольм (Швеция), Хельсинки (Финляндия) — Таллин (Эстония), Турку (Финляндия) — Капельшер (Швеция), Турку (Финляндия) — Стокгольм (Швеция).
  • «Tallink»: Маршрут Хельсинки (Финляндия) — Таллин (Эстония). Компании «Tallink» также принадлежат «Silja line» и «Superfast ferries».
  • «Finnlines»: Одна из самых больших европейский паромных компаний. Осуществляет перевозки между Бельгией, Германией, Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией.
  • «Superfast Ferries» через «Tallink»: Маршрут Ханко (Финляндия) — Росток (Германия). Из Хельсинки до Ханко (124 км) можно доехать либо на рейсовом автобусе, либо автобусе «Superfast».
  • «RG-Line»: Маршрут Вааса (Финляндия) — Умео (Швеция) — самый кратчайший путь из Финляндии в Швецию (около 3 часов).
  • «Eckeroline»: Маршрут Хельсинки (Финляндия) — Таллин (Эстония).
  • «SeaWind line»: Маршрут Турку (Финляндия) — Лангнас — Стокгольм (Швеция).
  • «SuperSeaCat»: Маршрут Хельсинки (Финляндия) — Таллин (Эстония).

В Хельсинки круизный сезон начинается в мае и завершается в сентябре. Зимой порт Хельсинки продолжает работать, принимая и отправляя паромы в Швецию, Германию и Эстонию.

Летом 2008 года компанией Stella Lines была предпринята попытка открыть пассажирское движение (паром Julia) на маршруте Хельсинки—Санкт-Петербург[7][8].

Озёрный и речной


В летнее время (с мая по август) из Котки от причала в заливе Сапоканлахти регулярно отправляются водные «трамвайчики» к близлежащим островам — Хаапасаари, Кауниссаари, Вариссаари, Лехмясаари и Кокоури. Стоимость проезда составляет от 4,5 до 8 евро (дети — от 2 до 4 евро).

Сайменский канал связывает с российским Выборгом самый крупный в Европе водный бассейн озера Сайма, расположенный в восточной Финляндии. Основные порты этого озерного бассейна — города Куопио, Миккели, Варкаус, Савонлинна и Лаппеенранта, хотя небольшие порты есть и во многих маленьких городках. С водным бассейном озера Сайма связано и расположенное в Северной Карелии озеро Пиелинен с важнейшими портами в городах Лиекса (Коли), Нурмес и Йоенсуу.

Озеро Сайма представляет собой огромный водный лабиринт из цепочек больших и малых озер, соединенных между собой множеством рек, речушек и проток. «Большая» Сайма общей площадью 4460 км² — самое крупное озеро на территории Финляндии. По акватории этого бассейна проходит более 2000 км судоходных путей. Протяженность береговой линии составляет 13 700 км. На озере расположен живописный архипелаг из более чем 76 000 островов. В самом глубоком месте глубина озера составляет 82 м, средняя глубина — 17 м.

Соединяющий Финляндию с Россией Сайменский канал начинается в городе Лаппеенранта на берегу озера Сайма и выходит к Финскому заливу в Выборге. Длина Сайменского канала — 43 км (23,3 км на территории Финляндии и 19,6 км на территории России). На финской стороне расположены три шлюза. Из Лаппеенранты отправляются как короткие круизы к шлюзам, так и однодневные круизы в Выборг.


Озеро Пиелинен, пятое по размерам озеро Финляндии, протянулось в длину на 100 км и в ширину на 35 км. Средняя глубина озера — 10 м. На озере расположилось более 1000 островов. Водные пути озера Пиелинен включают также 67-километровую реку Пиелисйоки (седьмая по длине в Финляндии). Перепад высот между истоком и устьем — около 20 м, средний расход воды — 240 м³ в секунду.


Водные бассейны озер Пяянне и Кейтеле образуют в центральной части Финляндии Озёрный край с окруженными со всех сторон водой городами Ювяскюля, Лахти и Хейнола. Эти два озера связаны между собой каналом, в результате чего общая протяженность судоходного пути по ним достигает нескольких сотен километров.

Общая площадь акватории второго по своим размерам озера страны, Пяйянне, составляет 1090 км². Длина озера — 120 км, ширина — до 30 км. Максимальная глубина — 104 м. Седьмое по размерам озеро, Кейтеле, имеет длину 86 км и ширину до 10 км. Максимальная глубина — 64 м. Площадь озера — 450 км², протяженность береговой линии — 1 000 км.

Канал Кейтеле-Пяянне (строительство завершено в 1993 году) связал между собой два озера, образовав судоходный путь протяженностью 450 км. На 40-километровом канале построено 5 шлюзов (перепад высот между озерами составляет 40 м). Круизное сообщение по каналу осуществляет недавно построенный теплоход «Суомен Суви», рассчитанный на 200 пассажиров (базируется в Ювяскюля).

Три крупных озера Финляндии — Пюхяярви, Нясиярви и Ванаявеси расположены рядом с важнейшими городами региона — Тампере, Хямеенлинна и Виррат. Озеро Пюхяярви расположено в южной части страны. И хотя с современного финского языка его название можно перевести как «священное озеро», скорее всего, его первоначальным значением было «пограничное озеро». Озеро Пюхяярви имеет форму буквы «C» — на его северной оконечности расположены города Тампере и Нокиа, а на южной — город Хямеенлинна. Длина — 40 км, ширина — до 3 км, глубина — до 50 м (Стоит обратить внимание, что озёр с названием Пюхяярви в Финляндии несколько).


Озеро Нясиярви площадью 257 км² — самое крупное в регионе Тампере. Город Тампере расположен между двумя озерами — Нясиярви и Пюхяярви, которые соединяет друг с другом текущий по городу бурный порожистый поток, вытекающий из озера Нясиярви. С тех пор как лесообрабатывающая промышленность сильно снизила забор чистой воды, качество воды в озере значительно улучшилось. На озере Нясиярви хорошо налажено туристическое круизное обслуживание. Длина — 40 км, максимальная глубина — 63 м. В северной части озера расположен канал Муроле.


Третье по размеру озеро в западной части Озерного края — Ванаявеси. На берегу озера в городе Хямеенлинна расположена крепость Хяме. Длина — 20 км, ширина — 15 км.
Автомобильные паромы ходят ежедневно из Стокгольма и других шведских портов на линиях Silja, Vaasalaivat-Vaasaferries и Viking. Другие главные порты — Турку, Наантали и Васа.

См. также

Напишите отзыв о статье "Транспорт в Финляндии"

Примечания

  1. [www.customs.ru/ru/press/of_news/index.php?date286=200610&id286=11737 К открытию МАПП «Суоперя»]
  2. [yle.fi/novosti/novosti/article6761688.html HSL хочет расширить использование технологии NFC] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 3 августа 2013. (Проверено 3 августа 2013)
  3. [www.rhk.fi/rataverkko/Ratahallintokeskus (RHK) >> Rataverkko]  (фин.)
  4. [www.rhk.fi/rhk/rautatiet_osana_liikennejarjeste/perusradanpito/ratalinjat/ Ratahallintokeskus (RHK) >> Ratalinjat]
  5. [yle.fi/novosti/novosti/article9057518.html Первый железнодорожный конкурент VR начал грузовые перевозки.] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 28 июля 2016. (Проверено 1 августа 2016)
  6. [www.logistics.ru/9/3/i20_23921p1.htm Порты. Перемены в финских портах]
  7. [www.prohotel.ru/news-20286/0/ «Из Петербурга в Хельсинки на пароме», 7 июля 2008]
  8. [www.esline.ru/stellalines.html Однако, паром уже дважды снимался с маршрута. Новая паромная линия Stella Lines, только начавшая в августе 2008 движение на линии C.Петербург-Helsinki прекратила обслуживание маршрута с 8 октября 2008]

Ссылки

  • [www.lvm.fi Liikenne- ja viestintäministeriö] — Министерство транспорта и связи Финляндии
  • [www.tiehallinto.fi/ Tiehallinto] — дорожное управление Финляндии
  • [www.autoliitto.fi Autoliitto] — ассоциация автолюбителей Финляндии
  • [www.vrgroup.fi/ VR Group] — железнодорожная компания Финляндии
  • [www.finavia.fi/ Finavia] — крупнейшая компания Финляндии по управлению аэропортами
  • [www.matkahuolto.info/lippu/en/ Система поиска маршрутов]
  • [www.fma.fi/e/ Finnish Maritime Administration]
  • [finnish.ru/to_finland/avto/tiet.php Финские дороги]
  • [finland.fi/public/default.aspx?contentid=256275&contentlan=15&culture=ru-RU Финские дороги зимой на официальном информационном портале Министерства иностранных дел Финляндии]

Отрывок, характеризующий Транспорт в Финляндии


Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.