Транспорт в Латвии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Транспорт в Латвии — это сеть, прежде всего, автомобильных и железных дорог.

Столица Латвии важный международный транспортный узел в регионе Балтийского моря (транспортные потоки между Скандинавией и Восточной Европой, Финляндией и Центральной Европой по европейскому маршруту 67 — «Via Baltica», а также между странами Балтии). Важнейшими транспортными воротами города является железнодорожный вокзал (латыш. Rīgas dzelzceļa stacija), откуда отправляются поезда в Москву и Санкт-Петербург (Россия), Минск (Белоруссия), Каунас и Вильнюс (Литва, через Rail Baltica). Железнодорожный мост — старейший из сохранившихся мостов в Риге, который также является единственным железнодорожным мостом через Даугаву в городе.





Дорожная система

Главные автодороги

Номер Номер европейского маршрута Маршрут Длина (км)
E67 Рига - Айнажи (Эстонская граница) 101
E77 Рига - Сигулда - Вецлайциене (Эстонская граница) 196
E264 Инчукалнс - Валмиера - Валка (Эстонская граница) 101
E67 E77 Рижская объездная дорога (Балтэзерс - Саулкалне) 20
E67 E77 Рижская объездная дорога (Саласпилс - Бабите) 40
E22 E262 Рига - Даугавпилс - Краслава - Патерниеки (Белорусская граница) 307
E67 Рига - Бауска - Гренцтале (Литовская граница) 85
E77 Рига - Елгава - Мейтене (Литовская граница) 76
Рига - Скулте - Лиепая 199
E22 Рига - Вентспилс 190
Лиепая - Руцава (Литовская граница) 57
E22 E262 Екабпилс - Резекне - Лудза - Терехово (Российская граница) 166
E262 Гребнёво (Российская граница) - Резекне - Даугавпилс - Медуми (Литовская граница) 163
E262 Даугавпилсская объездная дорога (Тилти - Калкуне) 15
E262 Резекненская объездная дорога 7

Длина дорожной системы

Дороги Асфальт (км) Грунт (км) Всего (км)
Государственные автодороги
Главные автодороги 1651.1 - 1651.1
Региональные автодороги 4189.9 1127.5 5317.4
Местные автодороги 2616.7 10533.4 13150.1
Муниципальные дороги
Дороги 1055.6 29593.5 30649.1
Улицы 4588.2 3446.4 8034.6
Другие дороги
Лесные дороги - 10142 10142
Частные дороги 500 3000 3500
Всего 14601.5 57842.8 72444.3

Железная дорога

Латвийская железная дорога (латыш. Latvijas dzelzceļš) - национальная государственная железнодорожная компания Латвии. Компания обслуживает всю железнодорожную сеть страны: 2263,3 км путей колеи 1520 мм (из них электрифицированы 258,8 км путей).

В состав компании ЛЖД входят 7 дочерних предприятий:

  • LDz «Cargo»
  • LDz «Infrastruktūra Ltd»
  • LDz «Ritošā sastāva serviss»
  • LDz «Apsardze»
  • LDz «Ritošā sastāva serviss»
  • VRC Zasulauks
  • Pasažieru Vilciens (пассажирские перевозки)

Пассажирские перевозки

Pasažieru Vilciens является дочерней компанией Латвийской железной дороги и является единственным перевозчиком пассажиров по железной дороги на территории Латвии.

Латвийские электрифицированные железные дороги — самые протяжённые в странах Балтии, общая их протяжённость — 249 км (ещё 12 км не используются). На сегодняшний день имеются 4 электрифицированные линии, по которым ходят электропоезда ЭР2/ЭР2Т/ЭР2М:

Международные пассажирские перевозки

Для международных пассажирских перевозок в качестве тяги используется тепловоз ТЭП70, кроме рейса в Валгу, где курсирует ДР1А.

  1. Рига — Москва
  2. Рига — Санкт-Петербург
  3. Рига — Валга (Эстония): приграничная станция в Эстонии, где можно сделать пересадку на поезд до Тарту и Таллина
  4. Рига — Минск: восстановлен в 2011 году, на участке Бигосово — Даугавпилс возобновлено пассажирское сообщение
  5. Вильнюс — Санкт-Петербург: в Ригу не заходит, но следует по Латвии и имеет остановки на станциях Даугавпилс, Резекне, Карсава; на станции Даугавпилс объединяется с составом поезда Рига — Санкт-Петербург.

Аэропорты

Рижский международный аэропорт самый крупный аэропорт в странах Балтии по объёму грузовых и пассажирских перевозок. В 2012 году аэропорт перевёз 4,7 млн. пассажиров. Аэропорт имеет прямые рейсы более чем в 80-ти направлениях, в 30 странах мира. AirBaltic является латвийской национальной авиакомпанией. В последние годы AirBaltic начал работать в Международном аэропорту Лиепая и международном аэропорту Вентспилс. В настоящее время идёт развитие в ряде региональных аэропортов, в их числе аэропорты Юрмала, Лиепая, Вентспилс, а также международном аэропорту Даугавпилс.

Город ИКАО ИАТА Название аэропорта Координаты
Гражданские аэродромы
Адажи EVAD Аэродром Адажи 57°05′54″ с. ш. 024°15′58″ в. д. / 57.09833° с. ш. 24.26611° в. д. / 57.09833; 24.26611 (Adaži Airfield) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.09833&mlon=24.26611&zoom=14 (O)] (Я)
Даугавпилс EVDA DGP Даугавпилсский международный аэропорт (не действует) 55°56′33″ с. ш. 026°40′06″ в. д. / 55.94250° с. ш. 26.66833° в. д. / 55.94250; 26.66833 (Daugavpils Airport) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.94250&mlon=26.66833&zoom=14 (O)] (Я)
Лиепая EVLA LPX Международный аэропорт Лиепая 56°31′03″ с. ш. 021°05′49″ в. д. / 56.51750° с. ш. 21.09694° в. д. / 56.51750; 21.09694 (Liepāja Airport) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.51750&mlon=21.09694&zoom=14 (O)] (Я)
Рига EVRA RIX Международный аэропорт Рига 56°55′25″ с. ш. 023°58′16″ в. д. / 56.92361° с. ш. 23.97111° в. д. / 56.92361; 23.97111 (Riga International Airport) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.92361&mlon=23.97111&zoom=14 (O)] (Я)
Рига EVRS Аэропорт Спилве 56°59′28″ с. ш. 024°04′30″ в. д. / 56.99111° с. ш. 24.07500° в. д. / 56.99111; 24.07500 (Spilve Airport) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.99111&mlon=24.07500&zoom=14 (O)] (Я)
Вентспилс EVVA VNT Международный аэропорт Вентспилс 57°21′28″ с. ш. 021°32′39″ в. д. / 57.35778° с. ш. 21.54417° в. д. / 57.35778; 21.54417 (Ventspils International Airport) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.35778&mlon=21.54417&zoom=14 (O)] (Я)
Военные авиабазы
Елгава EVEA Авиабаза Елгава 56°40′22″ с. ш. 023°40′45″ в. д. / 56.67278° с. ш. 23.67917° в. д. / 56.67278; 23.67917 (Jelgava Air Base) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.67278&mlon=23.67917&zoom=14 (O)] (Я)
Екабпилс EVKA Авиабаза Екабпилс 56°32′05″ с. ш. 025°53′33″ в. д. / 56.53472° с. ш. 25.89250° в. д. / 56.53472; 25.89250 (Jēkabpils Air Base) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.53472&mlon=25.89250&zoom=14 (O)] (Я)
Лиелварде EVGA Авиабаза Лиелварде 56°46′42″ с. ш. 024°51′14″ в. д. / 56.77833° с. ш. 24.85389° в. д. / 56.77833; 24.85389 (Lielvārde Air Base) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.77833&mlon=24.85389&zoom=14 (O)] (Я)
Рига EVRC Авиабаза Румбула 56°53′00″ с. ш. 024°13′36″ в. д. / 56.88333° с. ш. 24.22667° в. д. / 56.88333; 24.22667 (Rumbula Air Base) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.88333&mlon=24.22667&zoom=14 (O)] (Я)
Тукумс EVTA Авиабаза Тукумс 56°56′32″ с. ш. 023°13′26″ в. д. / 56.94222° с. ш. 23.22389° в. д. / 56.94222; 23.22389 (Tukums Air Base) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.94222&mlon=23.22389&zoom=14 (O)] (Я)

Порты и гавани

В Латвии действуют 8 портов, все они находятся на Балтийском море.

Крупнейшие порты: Вентспилсский свободный порт, Рижский свободный порт и Лиепайский порт. Вентспилсский порт является самым оживленным портом в странах Балтии. Помимо дорог и железнодорожных путей, Вентспилс также являлся важным звеном в экспорте российской нефти и каменного угля через Балтийское море.

Паромное сообщение с другими странами

Трубопровод

Нефть - 412 км; нефтепродукты - 421 км; природный газ - 1097 км (2003).

Вентспилс, месторождения и транспортные маршруты российской нефти соединены двумя трубопроводами:

  • нефтяной трубопровод (Полоцк — Вентспилс) мощностью 16 млн т/год;
  • нефтепродуктопровод (Полоцк — Вентспилс) мощностью 6 млн т/год.

Oбслуживание трубопроводов осуществляет латвийско-российское совместное предприятие «ЛатРосТранс». [www.lrt.lv www.lrt.lv]

Водное сообщение

  • 300 км водных путей, круглогодично доступных для судоходства.

Городской транспорт

В латвийских городах обычным городским транспортом являются автобусы.

Общественный транспорт в городе обеспечивает муниципальная компания Rīgas satiksme, которая управляет движением городских электричек, трамваев (9 маршрутов, парк насчитывает 252 вагона), автобусов (53 маршрута, около 460 вагонов) и троллейбусов (20 маршрутов, около 330 вагонов) с обширную сетью маршрутов по всему городу. Кроме того, частные владельцы предлагают более дешёвые услуги маршрутных такси. С 2013 года эта сфера также монополизирована Rīgas satiksme (дочернее предприятие Rīgas mikroautobusu satiksme),[1] однако курсируют также микроавтобусы компаний, описывающих свою деятельность как "нерегулярные заказные рейсы в пределах данного маршрута" (под заказчиками подразумеваются пассажиры) и обходящих таким образом решение Рижской думы о монополизации сектора.[2]

Городской транспорт в городe в основном автобусы и трамвай. С 2012 года существует 31 автобусный маршрут и одна двусторонняя 12,9-километровую трамвайная линия, проходящей через некоторые районы города с северо-востока на юго-запад. Трамвайная линия была основана после открытия первого Лиепайского литейного завода в 1899 году, что делает Лиепайскую электрическую трамвайную линию старейший в странах Балтии.

В данный момент в городе действуют 27 маршрутов городского автобуса и 5 маршрутного такси. Автопарк в основном состоит из автобусов Solaris Urbino 15, Volvo B10MA-55 и микроавтобусов Mersedes-Benz Sprinter. В городе существует три трамвайные линии связывающие различные микрорайоны города.

Напишите отзыв о статье "Транспорт в Латвии"

Примечания

  1. [www.rigassatiksme.lv/ru/aktualnaya-informatsiya/s-1-maya-rigas-mikroautobusu-satiksme-nachinaet-postepenno-perenimat-obsluzhivanie-marshrutov-minibusov/ С 1 мая "Rīgas mikroautobusu satiksme" начинает постепенно перенимать обслуживание маршрутов минибусов : Актуальная информация : Rīgas satiksme]
  2. [rus.apollo.lv/novosti/voina-rizhskikh-marshrutok-eko-bus-rasshiryayut-set/572169 Война рижских "маршруток": Eko Bus расширяют сеть | Rus.Apollo]

Отрывок, характеризующий Транспорт в Латвии

Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.