Марш-бросок на Приштину

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бросок на Приштину»)
Перейти к: навигация, поиск
Марш-бросок на Приштину
Основной конфликт: Война НАТО против Югославии,
Косовская война

Медаль «Участнику марш-броска 12 июня 1999 г. Босния-Косово»
Дата

12 июня 1999 года

Место

Сербия,
Косово,
Приштина,
Аэропорт «Слатина»

Итог

Опережение войск НАТО во вторжении в Косово.
Захват и установление контроля Российскими войсками над единственным аэропортом в Косово — Аэропортом «Слатина».
Дальнейшее участие Российского контингента в миротворческой миссии в Косово (KFOR).
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4649 дней]

Противники
Россия Россия
Пассивное участие
Вооружённые силы Сербии
НАТО НАТО
Великобритания Великобритания
США США
Пассивное участие
Армия освобождения Косова (UÇK)
Командующие
Борис Николаевич Ельцин
Виктор Заварзин
Юнус-бек Евкуров
Николай Иванович Игнатов
Уэсли Кларк
Майк Джексон
Хашим Тачи
Силы сторон
206 солдат и офицеров ВДВ России, 15 БТР, 35 автомашин танковая колонна, поддерживаемая пехотой и боевыми вертолетами
Потери
1 БТР в ходе движения (отремонтирован в дальнейшем) неизвестно

Марш-бросок на Приштину — операция сводного батальона ВДВ ВС России, входящего в состав международного миротворческого контингента в Боснии и Герцеговине (город Углевик), в город Приштина (Косово), целью которой было взятие под контроль аэропорта «Слатина» (ныне Международный аэропорт Приштины) раньше британского подразделения KFOR, совершённый в ночь с 11 на 12 июня 1999 года.





Предпосылки

После начала военных действий между Югославской армией и Армией Освобождения Косова сербские власти были обвинены в этнических чистках. После инцидента в Рачаке блок НАТО потребовал вывести сербские войска из автономной области Косово и Метохия, главным образом населяемой албанцами, а также разместить войска НАТО на территории Косово и Метохии, то есть на территории Югославии. Югославия не выполнила ультиматум[1]. В результате 24 марта 1999 года войска НАТО начали военную операцию в отношении Югославии.

В течение марта — июня 1999 года войска НАТО проводили военные действия на территории Югославии. Основная часть военной операции состояла в применении авиации для бомбардировки стратегических военных и гражданских объектов на территории Сербии. Вторжение сухопутных войск НАТО было запланировано на 12 июня 1999 года со стороны МакедонииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4658 дней]. В качестве главного стратегического объекта для первоочередного захвата был признан международный аэропорт «Слатина», расположенный на удалении 15 километров на юго-восток от города Приштина — единственный аэропорт с взлётно-посадочной полосой, способной принимать любые типы самолётов, в том числе тяжёлые военно-транспортные. Через данный аэропорт планировалось произвести вторжение большого количества сил НАТОК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4658 дней].

Российская Федерация с самого начала бомбардировок НАТО Югославии пыталась политическим способом противостоять странам организации Североатлантического договора.

Для обозначения Россией своего присутствия в мировой политике, а также для обеспечения собственных геополитических интересов в Балканском регионе, руководством Минобороны России и Министерства иностранных дел России, с согласия Президента России Б. Н. Ельцина, было принято секретное решение о захвате аэропорта «Слатина» и вводе на территорию Косово и Метохии российского миротворческого контингента. Данное решение шло вразрез с военными планами НАТО, что могло привести к началу полномасштабной войны, в связи с чем операцию необходимо было провести молниеносно, скрытно и неожиданно для НАТО[2].

В случае нападения на российских десантников со стороны НАТОвских сил планировалось в спешном порядке провести блиц-переговоры с военным и политическим руководством Югославии, вступить с Югославией в военный союз и дать отпор наступающим войскам НАТО на всей территории Косово, одновременно перебросив в Косово и Метохию несколько полков ВДВ, а то и дивизию. По мнению международного обозревателя генерала Леонида Ивашова[3], такой план развития событий был изначально обречён на успех, так как руководство НАТО не было в полной мере готово к полномасштабной наземной операции.

Подготовка к марш-броску на Приштину

В мае 1999 года майор Юнус-бек Евкуров, находившийся в тот момент в составе международного миротворческого контингента в Боснии и Герцеговине, получил от высшего военного командования Российской Федерации совершенно секретное задание: в составе группы из 18 военнослужащих подразделения специального назначения ГРУ ГШ ВС России скрытно проникнуть на территорию Косово и Метохии и взять под контроль стратегический объект — аэропорт «Слатина» и подготовиться к прибытию основных сил Российского контингента. Ю. Евкуровым поставленная задача была выполнена и его группа, действуя под различными легендами, тайно для окружающих сербов и албанцев в конце мая 1999 года взяла под полный контроль аэропорт «Слатина». Подробные обстоятельства данной операции до сих пор засекречены[4].

10 июня 1999 года военная операция НАТО завершилась. Согласно резолюции СБ ООН 1244 в Косово вводились миротворческие силы НАТО.

Установление контроля над аэродромом «Слатина» и ввод в Косово миротворческих сил НАТО были запланированы на 12 июня 1999 года. Основные сухопутные силы НАТО были сосредоточены в Македонии и готовились выступить в сторону Косово утром 12 июня 1999 года.

10 июня 1999 года российскому миротворческому контингенту SFOR (подразделения ВДВ России), находящемуся в Боснии и Герцеговине, поступил приказ подготовить механизированную колонну и передовой отряд численностью до 200 человек.

Передовой отряд и колонна, в состав которой входили БТРы, автомашины «Урал» и «УАЗ», были подготовлены в кратчайший срок. При этом личный состав (кроме командования), который должен был участвовать в марш-броске, до самого последнего момента не знал, куда и зачем они готовятся выступать.

Начало операции

В ночь с 11 на 12 июня 1999 года передовой отряд ВДВ на БТРах и автомашинах выдвинулся в сторону границы Боснии и Югославии. Колонна ВДВ России без труда пересекла границу. До этого момента командование НАТО не располагалоК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3340 дней] сведениями о начале марш-броска российских десантников на Приштину.

Ещё до пересечения границы маркировка российской боевой и транспортной техники была изменена с «SFOR» на «KFOR». Личному составу была поставлена задача в кратчайшие сроки преодолеть более 600 километров и захватить аэродром «Слатина» до прихода НАТОвских сил. На БТРы и автомашины были вывешены российские флаги. Во время прохождения территории Сербии, в том числе и территории Косово, местное население с радостью встречало российских солдат, забрасывая технику цветами, передавая еду и напитки. В связи с этим движение колонны незначительно замедлялось. Колонна российских десантников прибыла в Приштину примерно в 2 часа ночи 12 июня 1999 года. Население города вышло на улицы встречать колонну, при этом использовались петарды, световые ракеты, где-то раздавались автоматные очереди. Колонна прошла через Приштину за 1,5 часа. Сразу после Приштины колонна ВДВ въехала в Косово Поле, где остановилась на непродолжительное время для уточнения задач и получения сведений от разведки.

В ходе продвижения колонне встречались многочисленные отступающие подразделения сербской армии. Десантники в кратчайшие сроки захватили все помещения аэропорта «Слатина», заняли круговую оборону, организовали блокпосты и приготовились к появлению первых НАТОвских колонн, которые уже находились в пути. Задача по захвату аэропорта «Слатины» была выполнена к 7 часам утра 12 июня 1999 года.

Прямую трансляцию о вводе российского батальона в Приштину вела телекомпания CNN[5].

Прибытие британской бронетанковой колонны

Примерно в 11 часов 00 минут в небе над аэродромом появился беспилотный самолёт-разведчик, затем с блокпоста на въезде в аэропорт «Слатина» командованию батальона поступило сообщение о прибытии первой колонны НАТОвских сил. Это были британские джипы. С другой стороны к аэродрому приближались английские танки.

Обе колонны остановились перед российскими блокпостами. В небе появились десантные вертолёты. Пилоты британских вертолётов предприняли несколько попыток приземлиться на аэродром, однако эти попытки были пресечены экипажами российских БТРов. Как только вертолёт заходил на посадку, к нему сразу же устремлялся БТР, препятствуя таким образом его манёвру. Потерпев неудачу, британские пилоты улетели.

Генерал Майкл Джексон, командующий группировкой сил НАТО на Балканах, вышел впереди танковой колонны и, повернувшись спиной к российским солдатам, начал жестами зазывать танки вперёд, двигаясь спиной к блокпосту. Один из офицеров (гв.ст.лейтенант Николай Яцыков), находившийся на блокпосту, потребовал от генерала Джексона так не делать, под угрозой применения оружия[6]. При этом российские солдаты взяли в прицел ручных гранатомётов британские танки. Таким образом была показана серьёзность намерений российских солдат. Британские танки остались на своих позициях, прекратив попытки прорыва на территорию аэропорта «Слатина».

Хотя командующий силами НАТО в Европе американский генерал Уэсли Кларк приказал британскому генералу Майклу Джексону захватить аэродром раньше русских[7], британец ответил, что не собирается начинать третью мировую войну[7].

Впоследствии известный британский певец Джеймс Блант, служивший в 1999 году в НАТОвской группировке, свидетельствовал о приказе генерала Кларка отбить аэродром у российских десантников[8]. Блант заявил, что не стал бы стрелять в русских даже под угрозой трибунала[9]. Кроме того, Блант рассказывал:
«Около 200 русских расположились на аэродроме…. Прямым приказом генерала Уэсли Кларка было „подавить их“. Кларк использовал необычные для нас выражения. Например, „уничтожить“. Для захвата аэродрома были политические причины. Но практическим следствием стало бы нападение на русских».

В конце концов командующий британской группировкой на Балканах Майкл Джексон заявил, что «не позволит своим солдатам развязать третью мировую войну». Он дал команду «вместо атаки, окружить аэродром»[10].

Совершив марш-бросок, российский батальон остался без снабжения, рассчитывая получить его по воздуху самолётами. В первые дни, когда у российских солдат возникли проблемы с водой, минералкой выручили натовцы[11]. Оказавшись в окружении, русские, со слов того же Бланта, через пару дней сказали: «Послушайте, у нас не осталось ни еды, ни воды. Может, мы поделим аэродром?»[12].

После захвата

По плану операции после захвата аэропорта «Слатина» на него в скором времени должны были совершить посадку военно-транспортные самолёты ВВС России, которыми должно было быть переброшено не менее двух полков ВДВ и тяжелая военная техника. Однако Венгрия (член НАТО) и Болгария (союзник НАТО), отказали России в предоставлении воздушного коридора, в результате 200 десантников на несколько дней практически остались один на один со все прибывающими силами НАТО.

Переговоры и консенсус

В течение нескольких дней переговоры между Россией и НАТО (в лице США) на уровне министров иностранных дел и обороны происходили в Хельсинки (Финляндия). Все это время российские и британские войска в районе аэропорта «Слатина» не уступали друг другу ни в чём, хотя на территорию аэропорта была допущена малочисленная делегация во главе с генералом Майклом Джексоном.

В ходе сложных переговоров стороны договорились разместить российский военный миротворческий контингент в Косово в пределах районов, которые подконтрольны Германии, Франции и США. России не было отведено специального сектора из опасения со стороны НАТО, что это приведёт к фактическому разделению края. При этом аэропорт «Слатина» находился под контролем российского контингента, но должен был использоваться также силами НАТО для переброски их вооруженных сил и других нужд.

В течение июня — июля 1999 года в Косово с аэродромов в Иванове, Пскове и Рязани прибыли несколько военно-транспортных самолётов Ил-76 с российским миротворческим контингентом (ВДВ), военной техникой и оборудованием. Однако большее число российских военнослужащих вошло в Косово по морскому маршруту, выгрузившись в греческом порту Салоники с больших десантных кораблей — «Николай Фильченков», «Азов» (БДК-54), «Цезарь Куников» (БДК-64) и «Ямал» (БДК-67), и в дальнейшем совершив марш-бросок в Косово через территорию Македонии[13].

Начиная с 15 октября 1999 года аэропорт «Слатина» стал принимать и отправлять международные пассажирские рейсы, вновь получив статус международного аэропорта.

Итоги

Мадлен Олбрайт писала: «Всё кончилось тем, что натовские силы кормили русских, у которых было плохо с провиантом, в аэропорту Приштины, Президент Ельцин позвонил президенту Клинтону и предложил укрыться вдвоём на „корабле, подводной лодке или каком-нибудь острове, где никто нам не помешает“, чтобы спокойно решить проблему»[14].

Сведения о недостатке еды опровергаются российскими источниками и непосредственными участниками событий с российской стороны, поскольку десантники имели с собой пятидневный запас продовольствия. К тому же сербы оставили им содержимое продовольственного склада, а солдатам помогали даже местные жители. Сербы оставили десантникам содержимое вещевого склада, наполовину разбомблённого НАТО[15]. Миротворцы из РФ находились в Косово вплоть до 2003 года, когда российский контингент (650 военнослужащих) был выведен из Косово, а его имущество безвозмездно передано командованию миротворческих сил, взамен прибыли милицейские формирования из РФ[16]. В апреле 2003 года начальник Генерального штаба Анатолий Квашнин заметил: «У нас не осталось стратегических интересов на Балканах, а на выводе миротворцев мы сэкономим двадцать пять миллионов долларов в год»[14].

Награда

Песня «Косовского Батальона»
Музыка Д. Зубатенко,

слова С. Березовского.[17][18]
Припев:
Мы держали, держали
Ту полоску земли,
Где российские Илы
Приземлиться могли,
Где из рампы открытой
Рядовой ВДВ
Гордо лязгнул по плитам
На своей БМД.

Участники «Броска на Приштину» и лица участвовавшие в его подготовке были награждены специально учрежденной медалью «Участнику марш-броска 12 июня 1999 г. Босния-Косово».

Маршу-броску посвящена композиция «Песня „Косовского Батальона“», музыка Д. Зубатенко, слова С. Березовского[17][18].

Интересные факты и мнения

  • 12 июня 2011 года, то есть спустя ровно двенадцать лет после начала знаменитого марш-броска, была обнародована книга одного из участников этой уникальной операции. Книга, названная «КОСОВО99», была выложена на одноимённом сайте[15]. Автор книги, Александр Лобанцев, был одним из двухсот участвующих в операции десантников. Книга полностью основана на реальных событиях и представляет собой рассказ об увиденном в Косово в те дни, несколько отличающийся от общеизвестной, «официальной» версии происшедшего.
  • 11 июня 1999 года военно-транспортный самолёт C-130K «Геркулес» C.1 (номер XV298, Королевские ВВС Великобритании) разбился при взлёте с аэродрома Кукес (Албания) из-за смещения груза в грузовой кабине[19]. Осенью того же 1999 года в британских СМИ появилась информация, что на борту упавшего самолёта находилась группа британского подразделения спецназначения «SAS», направлявшаяся на аэродром Слатина, чтобы опередить российских десантников, направлявшихся туда из Боснии[20] (см. Список потерь авиации сторон в ходе войны НАТО против Югославии (1999)).
  • По версии газеты «КоммерсантЪ», истинной целью Броска на Приштину российского десанта был захват секретного подземного аэродрома «Слатина», на котором к этому моменту базировался 83-й истребительный авиаполк ВВС СРЮ, а вовсе не миротворческие цели во благо дружественной Югославии[21].
  • Мадлен Олбрайт, госсекретарь США в те годы, полагала возможным, что Милошевич заключил с российскими военными сделку (может быть, при посредничестве своего брата, который был послом Югославии в Москве), чтобы добиться фактического раздробления Косово. После захвата плацдарма шесть транспортных самолётов ВВС России должны были доставить в регион серьёзное подкрепление небольшому контингенту, удерживающему аэропорт Приштины. И если бы воздушное пространство для них не было оперативно перекрыто, то «назревающий кризис мог вылиться в нечто, чего не знала холодная война, — прямое столкновение натовских войск с российскими»[22].
  • В документальном фильме «Русские танки в Косово» была выдвинута версия о том, что «Бросок на Приштину» — это была хорошо спланированная операция Пентагона и Администрации Президента США, целью которой было недопущение массового исхода сербского населения из Косово и Метохии, что привело бы к гуманитарной катастрофе, а следовательно, США и их союзникам пришлось бы в дальнейшем оказывать финансовую помощь Сербии. Для устранения вероятных проблем американцы позволили России ввести в Косово батальон солдат, который, в случае чего, через 10 минут боя был бы полностью уничтожен. В итоге косовские сербы поверили в Россию и остались, что привело к трагическим последствиям[23][24].

Напишите отзыв о статье "Марш-бросок на Приштину"

Примечания

  1.  (англ.) Lambeth B. NATO’s Air War for Kosovo: A Strategic and Operational Assessment. Р. 11-14.
  2. [www.ei1918.ru/russian_today/235.html Академия Российской истории. Новейшая история России: Бросок на Приштину]
  3. [jarki.ru/wpress/2009/03/31/581/ Мнение непосредственного участника переговоров и подготовки марш-броска, начальника Главного управления международного военного сотрудничества Минобороны России в 1996—2001 годах, генерал-полковника, ныне президента Академии геополитических проблем Леонида Ивашова]
  4. в силу того, что спецгруппа была отозвана и аэропорт по приказу российского командования был сдан силам НАТО.[www.vesti.ru/doc.html?id=265963 Интервью Президента Республики Ингушения Ю. Б. Евкурова телеканалу «Вести», июнь 2009 г.]
  5. [www.russkiivopros.com/?pag=one&id=134&kat=9&csl=25 Марш-бросок на Приштину] — интервью Леонида Ивашова
  6. Точная фраза старшего лейтенанта, командира взвода Николая Яцыкова: «Если ещё раз ты сейчас скажешь слово, здесь и ляжешь» — [www.1tv.ru/news/polit/10716 Исполнилось 10 лет со дня марш-броска российских десантников из Боснии в Косово] // Первый канал, 14.06.2009
  7. 1 2  (англ.) BBC: [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/409576.stm «World: Europe Generals 'clashed over Kosovo raid'»], August 2, 1999; [www.globalrus.ru/comments/133535/ «206 десантников, которые потрясли мир»], 11 июня 2003
  8.  (англ.) [www.bbc.co.uk/news/uk-politics-11753050 Singer James Blunt 'prevented World War III']. [www.webcitation.org/67ON837CN Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  9. Екатерина Денисова. [www.utro.ru/articles/2010/11/15/937091.shtml НАТО приказала стрелять по русским]. [www.webcitation.org/67ONA2pzk Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  10. Екатерина Забродина [archive.is/20120804051035/www.izvestia.ru/world/article3148397/ Певец не обидел наших десантников] // Известия, 16.11.2010
  11. [my.online.ru/misc/news/99/07/06_063.htm Правда о приштинском десанте ]
  12. Том Пек [www.inosmi.ru/independent_co_uk/20101115/164250573.html?id= Как певец Джеймс Блант спас нас от Третьей мировой войны]" // The Independent", 15.11.2010
  13. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=221251 Воздушный десант отправится в Косово морем] // Коммерсантъ, № 115 (1759), 03 июля 1999 года
  14. 1 2 [vm.ru/news/17914.html Особая папка Леонида Млечина. Прыжок на Приштину] // «Вечерняя Москва»
  15. 1 2 [www.kosovo99.ru www.kosovo99.ru]
  16. Бышков П.А. Российский флаг на Балканах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России. - 2006. - № 3. - С. 51
  17. 1 2 [video.mail.ru/list/chandr63/446/1521.html Песня «Косовского Батальона» (Video.mail.ru)]
  18. 1 2 [www.youtube.com/watch?v=s5UeEMHNpvA Песня «Косовского Батальона» (YouTube.com)]
  19. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19990611-0&lang=en ASN Aircraft accident description Lockheed Hercules C.1 XV298 — Kukes]
  20. [www.srpska.ru/article.php?nid=4423 Загадки югославской войны]
  21. [www.kommersant.ru/Doc/221250 Тайный аэродром в Приштине остался за российскими десантниками]
  22. [library.by/portalus/modules/politics/readme.php?subaction=showcomments&id=1142172718&archive=&start_from=&ucat=6& Мадлен Олбрайт «Мы выиграли эту войну…»]
  23. [www.youtube.com/watch?v=HZtI0t3vuMY Русские танки в Косово]
  24. «Сейчас, через пять лет после тех событий, я считаю, что ввод нашего батальона был хорошо спланированной акцией самих американцев. Во-первых, им не было нужно массовое бегство сербов из Косово; это пахло новой гуманитарной катастрофой, только в обратную сторону. Да и оказывать гуманитарную помощь сопротивляющимся сербам они не хотели. Мы ввели батальон, который в военном отношении не значил ровным счётом ничего. Десять минут серьезного боя. Но мы остановили бегство сербов. Они поверили нам, и остались. Хотя было бы лучше, если бы они ушли в Сербию. Я всматриваюсь в эти лица. Кто из них сейчас жив? Кого втихаря не вырезали албанцы? В живых осталось, дай бог, 15 процентов. Страшно думать об этом, но нашими славянскими руками американцы положили под кривые ножи албанцев наших же косовских братьев сербов. Сколько православных храмов будет сожжено дотла на следующий день? Тяжело быть свидетелем таких событий. Этот день по-настоящему потряс весь мир. Но человечество так и не обратило внимания, как за последующие 5 лет в Косово были вырезаны тысячи сербов, оставшихся там только благодаря этому дню — 12-му июня 1999 года.» Алексей Борзенко, режиссёр фильма

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Бросок на Приштину
  • [1-9-1939.livejournal.com/12315.html Марш-Бросок на Приштину, как это было.][неавторитетный источник? 2951 день]
  • [otvaga2004.narod.ru/publ_w2/brosok.htm БРОСОК НА КОСОВО, журнал «Братишка», июль-август 2000 г.]
  • [www.ves.lv/article/83844 Тайны «броска на Приштину»]
  • [www.srpska.ru/article.php?nid=8439 Бросок на Приштину]
  • [jarki.ru/wpress/2009/03/31/581/ Бросок на Приштину]
  • [www.pravda.ru/world/europe/balkans/12-06-2009/313738-kosovo-0/ Российский десант в Косово мог изменить историю]
  • [www.apn.ru/publications/article21765.htm Косовский театр генерала Заварзина]
  • [www.otechestvo.org.ua/main/20096/1541.htm ИСПОЛНИЛОСЬ 10 ЛЕТ СО ДНЯ МАРШ-БРОСКА РОССИЙСКИХ ДЕСАНТНИКОВ ИЗ БОСНИИ В КОСОВО]
  • [www.kosovo99.ru КОСОВО99. Сайт презентация книги участника марш-броска]
  • [www.kommersant.ru/doc/150307/ Миротворчество при отягчающих обстоятельствах]
  • Одноколенко О. [www.itogi.ru/spetzproekt/2010/33/155525.html Господа офицеры]. «Итоги» № 33 (740) (16 августа 2010). Проверено 8 апреля 2016.

Документальные фильмы и телепередачи

  • [www.youtube.com/watch?v=zGdIscaqG5Q Одинокий батальон. Часть 1 (YouTube.com)]
  • [www.youtube.com/watch?v=wfjM454qDdg Одинокий батальон. Часть 2 (YouTube.com)]
  • [www.youtube.com/watch?v=dAwN9Ar00u8 Одинокий батальон. Часть 3 (YouTube.com)]
  • [www.youtube.com/watch?v=HZtI0t3vuMY Russian tanks in Kosovo/ NATO crimes in Yugoslavia (YouTube.com)]
  • [www.youtube.com/watch?v=CjBlzvZmmUU Ударная сила: ВДВ (YouTube.com)]
  • [www.youtube.com/watch?v=asQa5uzYirQ Русские в Косово. 10 лет спустя (YouTube.com)]
  • [www.youtube.com/watch?v=eb6rxavme6k&feature=related «Намедни». Югославия’99 (YouTube.com)]
  • [www.youtube.com/watch?v=zAWHm4OMziM ВДВ в Сербии. Бросок на Приштину.(YouTube.com)]

Отрывок, характеризующий Марш-бросок на Приштину



Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.