Один доллар Эйзенхауэра

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Доллар Эйзенхауэра»)
Перейти к: навигация, поиск
В Википедии есть другие статьи об 1 долларе США
Доллар Эйзенхауэра
(США)
Номинал: 1 доллар
Диаметр: 38,1 мм
Масса: 22,68 г
Толщина: 2,58 мм
Гурт: рубчатый
Металл: никель-медный сплав
Годы чеканки: 1971—1978
Аверс
Описание: президент Эйзенхауэр
Гравёр: Франк Гаспарро
Реверс
Описание: Символизирует высадку американцев на Луне
Гравёр: Франк Гаспарро

Доллар Эйзенхауэра выпускался с 1971 по 1978 годы. Не следует путать с серебряным долларом, выпущенным небольшим тиражом в 1990 году в честь 100-летия со дня рождения Эйзенхауэра и 1-долларовой монетой с изображением Эйзенхауэра на реверсе, которую планируют выпустить в 2015 году в рамках программы однодолларовых президентских монет. Назван в честь 34-го президента США, который изображён на аверсе монеты. Резчиком как аверса, так и реверса монеты является Франк Гаспарро.

Доллар Эйзенхауэра является последней монетой номиналом в 1 доллар, которая содержит пропорциональное количество металла к монетам меньшего достоинства. Так, содержание никель-медного сплава в ней равно двум 50-центовым монетам, 4 — 25-центовым и 10 — 10-центовым. В связи с этим монета являлась чрезмерно большой и неудобной в обращении. Популярностью не пользовалась.





История

Монета была выпущена для увековечивания памяти Дуайта Эйзенхауэра, который умер в 1969 году, и высадки первого человека на луну в том же году. В 1975—1976 году, чеканились монеты на реверсе которых был изображён колокол Свободы на фоне Луны. Данная монета была приурочена 200-летию оглашения Декларации независимости. Она хоть и выпускалась в 1975—1976 годах, но была датирована 1976 годом. Изображение реверса разработано Деннисом Уильямсом[1].

Состав

В обращении находилась монета из медно-никелевого сплава, для коллекционеров в Сан-Франциско была специально выпущена монета из серебряно-медного сплава.

Медно-никелевые монеты весили 22,68 г. Внешние слои содержали 75 % меди и 25 % никеля, внутренний — 100 % меди.

Серебряно-медные монеты чеканились на монетном дворе Сан-Франциско, весили 24,59 г. Наружные слои содержали 80 % серебра, внутренний — 20,9 % серебра. В целом содержание серебра в монете составляет 9,841 г (0,3162 тройской унции) или 40 % от веса монеты[1].

Чеканка

Обозначение города, где была отчеканена монета, находится на аверсе между 3 и 4 цифрами года под шеей Эйзенхауэра. Включают:

С 1971 года на аверсе (на шее Эйзенхауэра) и реверсе (между перьями хвоста) монеты находились небольшие буквы FG обозначавшие имя гравёра (Frank Gasparro).

Тираж

  • 1971 P — 47,799,000
  • 1971 D — 68,587,424
  • 1972 P — 75,890,000
  • 1972 D — 92,548,511
  • 1973 P — 1,769,258
  • 1973 D — 1,769,258
  • 1974 P — 27,366,000
  • 1974 D — 45,517,000

Монет с датировкой 1975 года не выпускалось, так как они обозначались 1976 годом и чеканились в честь 200-летия провозглашения декларации независимости

  • 1976 P — 117,337,000 (в честь 200-летия принятия Декларации независимости с изображением колокола Свободы на фоне Луны на реверсе)
  • 1976 D — 103,228,274 (в честь 200-летия принятия Декларации независимости с изображением колокола Свободы на фоне Луны на реверсе)
  • 1977 P — 12,596,000
  • 1977 D — 32,983,006
  • 1978 P — 25,702,000
  • 1978 D — 33,012,890[2]

Напишите отзыв о статье "Один доллар Эйзенхауэра"

Примечания

  1. 1 2 [www.coincommunity.com/coin_histories/dollar_1971_eisenhower.asp История доллара Эйзенхайэра на сайте www.coincommunity.com]
  2. [www.coincommunity.com/us_dollars/eisenhower.asp Eisenhower Dollar 1971 - 1978] (англ.). Сайт www.coincommunity.com. — Тираж доллара Эйзенхауэра по годам. Проверено 12 сентября 2010. [www.webcitation.org/6153NnVRk Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].

Отрывок, характеризующий Один доллар Эйзенхауэра

Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]