Драфт НХЛ 1989

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Драфт НХЛ 1989 года
Основная Информация
Дата 17 июня 1989
Место Метрополитан Спортс Сентр, Блумингтон
Игроков выбрано 252
Первый выбор Матс Сундин
Команда «Квебек Нордикс»
Драфт НХЛ
 < 1988 1990 > 

Драфт НХЛ 1989 года состоялся 17 июня 1989 года в американском городе Блумингтон, штат Миннесота, на арене «Метрополитан Спортс Сентр» — домашней арене клуба «Миннесота Норт Старс». Под первым номером был выбран шведский нападающий Матс Сундин. Всего было выбрано 18 советских хоккеистов, из которых 12 провели хотя бы один матч в НХЛ. Сергей Фёдоров, выбранный в четвёртом раунде клубом «Детройт Ред Уингз», является рекордсменом среди российских хоккеистов по многим показателям, в том числе по количеству очков, голов, передач в регулярных чемпионатах НХЛ и в играх плей-офф за карьеру.





Выбор игроков

Обозначения: В — вратарь; З — защитник; ЛН — левый нападающий; ПН — правый нападающий; ЦН — центральный нападающий; Н — нападающий (обычно крайний форвард)

Раунд 1

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
1 Матс Сундин (ЦН) Швеция Швеция Квебек Нордикс
2 Дэйв Чизовски (ЛН) Канада Канада Нью-Йорк Айлендерс
3 Скотт Торнтон (ЦН) Канада Канада Торонто Мейпл Лифс
4 Стю Барнс (ЦН) Канада Канада Виннипег Джетс
5 Билл Герин (ПН) США США Нью-Джерси Девилз
6 Адам Беннетт (З) Канада Канада Чикаго Блэкхокс
7 Дуг Змолек (З) США США Миннесота Норт Старз
8 Джейсон Хертер (З) Канада Канада Ванкувер Кэнакс
9 Джейсон Маршалл (З) Канада Канада Сент-Луис Блюз
10 Бобби Холик (ЦН) Чехословакия Чехословакия Хартфорд Уэйлерс
11 Майк Силлинжер (ЦН) Канада Канада Детройт Ред Уингз
12 Роб Пирсон (ПН) Канада Канада Торонто Мейпл Лифс (от «Филадельфии»)1
13 Линдсей Валлис (ПН) Канада Канада Монреаль Канадиенс (от «Рейнджерс»)2
14 Кевин Халлер (З) Канада Канада Баффало Сейбрз
15 Джейсон Соулз (З) Канада Канада Эдмонтон Ойлерз
16 Джейми Хьюард (З) Канада Канада Питтсбург Пингвинз
17 Шейн Стивенсон (ПН/ЦН) Канада Канада Бостон Брюинз
18 Джейсон Миллер (ЦН) Канада Канада Нью-Джерси Девилз (от «Лос-Анджелеса» через «Эдмонтон»)3
19 Олаф Кёльциг (В) Германия Германия Вашингтон Кэпиталс
20 Стивен Райс (ПН) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс (от «Монреаля»)4
21 Стив Банкрофт (З) Канада Канада Торонто Мейпл Лифс (от «Калгари» через «Филадельфию»)5
  • 1. «Торонто» получил два выбора в первом раунде (12 и 21 общий) от «Филадельфии» в обмен на вратаря Кена Реггета 6 марта 1989 года[1].
  • 2. «Монреаль» получил выбор в первом раунде от «Рейнджерс» в обмен на выбор в первом раунде (20 общий) и нападающего Криса Нилана 27 января 1988 года[2].
  • 3. «Эдмонтон» получил выбор в первом раунде, выборы в первых раундах драфтов 1991 и 1993 года, нападающих Джимми Карсона и Мартина Желина и денежную компенсацию (15 миллионов долларов) от «Лос-Анджелеса» в обмен на нападающих Уэйна Гретцки и Майка Крушельницки и защитника Марти Максорли 9 августа 1988 года[3].
    • «Нью-Джерси» получили выбор в первом раунде от «Эдмонтона» в обмен на защитника Кори Фостера 17 июня 1989 года[4].
  • 4. «Рейнджерс» получил выбор в первом раунде и нападающего Криса Нилана от «Монреаля» в обмен на выбор в первом раунде (13 общий) 27 января 1988 года[2].
  • 5. «Филадельфия» получила выбор в первом раунде и выбор в третьем раунде драфта 1988 года от «Калгари» в обмен на защитника Брэда Маккриммона 26 августа 1988 года[5].
    • «Торонто» получил два выбора в первом раунде (12 и 21 общий) от «Филадельфии» в обмен на вратаря Кена Реггета 6 марта 1989 года[1].

Раунд 2

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
22 Адам Фут (З) Канада Канада Квебек Нордикс
23 Тревис Грин (ЦН) Канада Канада Нью-Йорк Айлендерс
24 Кент Мандервилль (ЦН) Канада Канада Калгари Флэймз (от «Торонто»)1
25 Дэн Ратушни (З) Канада Канада Виннипег Джетс
26 Джаррод Скальд (ЦН) Канада Канада Нью-Джерси Девилз
27 Майкл Спир (З) Канада Канада Чикаго Блэкхокс
28 Майкл Крэйг (ПН) Канада Канада Миннесота Норт Старз
29 Роберт Вудворд (ЛН) США США Ванкувер Кэнакс
30 Патрис Бризбуа (З) Канада Канада Монреаль Канадиенс (от «Сент-Луиса»)2
31 Рик Корриво (З) Канада Канада Сент-Луис Блюз (от «Хартфорда»)3
32 Роб Бугнер (З) Канада Канада Детройт Ред Уингз
33 Грег Джонсон (ЦН) Канада Канада Филадельфия Флайерз
34 Патрик Юлин (ПН) Швеция Швеция Филадельфия Флайерз (от «Рейнджерс»)4
35 Байрон Дефо (В) Канада Канада Вашингтон Кэпиталс (от «Баффало»)5
36 Ричард Борго (ПН) Канада Канада Эдмонтон Ойлерз
37 Пол Лаус (З) Канада Канада Питтсбург Пингвинз
38 Майкл Парсон (В) Канада Канада Бостон Брюинз
39 Брент Томпсон (З) Канада Канада Лос-Анджелес Кингз
40 Джейсон Прософски (ПН) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс (от «Вашингтона»)6
41 Стив Ларуш (ЦН) Канада Канада Монреаль Канадиенс
42 Тед Друри (ЦН) США США Калгари Флэймз

Раунд 3

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
43 Стефан Морин (ЦН) Канада Канада Квебек Нордикс
44 Джейсон Зент (ЛН) США США Нью-Йорк Айлендерс
45 Роб Замунер (ЛН) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс (от «Торонто»)1
46 Джейсон Чироне (ЦН) Канада Канада Виннипег Джетс (от «Виннипега» через «Нью-Джерси»)2
47 Скотт Пеллерин (ЛН) Канада Канада Нью-Джерси Девилз
48 Роберт Келлог (З) США США Чикаго Блэкхокс
49 Луи Дебраск (ЛН) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс (от «Миннесоты»)3
50 Вели-Пекка Каутонен (З) Финляндия Финляндия Калгари Флэймз (от «Ванкувера»)4
51 Пьер Севиньи (ЛН) Канада Канада Монреаль Канадиенс (от «Сент-Луиса»)5
52 Блэр Атчейнум (ПН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерз (от «Хартфорда» через «Сент-Луис»)6
53 Никлас Лидстрём (З) Швеция Швеция Детройт Ред Уингз
54 Джон Таннер (В) Канада Канада Квебек Нордикс (от «Филадельфии»)7
55 Дэнни Фелснер (ЛН) США США Сент-Луис Блюз (от «Рейнджерс» через «Виннипег»)8
56 Джон Томас (ПН) США США Баффало Сейбрз
57 Уэс Уолц (ЦН) Канада Канада Бостон Брюинз (от «Эдмонтона»)9
58 Джон Брилл (ЛН) США США Питтсбург Пингвинз
59 Джим Мэтисон (З) Канада Канада Вашингтон Кэпиталз (от «Бостона»)10
60 Мюррей Гарбутт (ЛН) Канада Канада Миннесота Норт Старз (от «Лос-Анджелеса» через «Рейнджерс»)11
61 Джейсон Вулли (З) Канада Канада Вашингтон Кэпиталз
62 Крис Дрэйпер (ЦН) Канада Канада Виннипег Джетс (от «Монреаля» через «Сент-Луиса»)12
63 Кори Лайонс (ЛН) США США Калгари Флэймз
  • 6. «Хартфорд» получил выбор в третьем раунде и защитника Шарля Буржуа от «Сент-Луиса» в обмен на выбор во втором раунде (31 общий) 8 марта 1988 года[8].

Раунд 4

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
64 Марк Брауншидле (З) США США Виннипег Джетс (от «Квебека»)1
65 Брент Гриве (ЛН) Канада Канада Нью-Йорк Айлендерс
66 Мэтт Мартин (З) США США Торонто Мейпл Лифс
67 Джим Камминс (ПН) США США Нью-Йорк Рейнджерс (от «Виннипега»)2
68 Никлас Андерссон (ЛН) Швеция Швеция Квебек Нордикс (от «Нью-Джерси»)3
69 Аллен Рой (В) Канада Канада Виннипег Джетс (от «Чикаго»)4
70 Роберт Райхел (ЦН) Чехословакия Чехословакия Калгари Флэймз (от «Миннесоты»)5
71 Бретт Хауэр (З) США США Ванкувер Кэнакс
72 Рид Симпсон (ЛН) Канада Канада Филадельфия Флайерз (от «Сент-Луиса»)6
73 Джим Маккензи (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
74 Сергей Фёдоров (ЦН) СССР СССР Детройт Ред Уингз
75 Жан-Франсуа Кинтен (ЛН) Канада Канада Миннесота Норт Старз (от «Филадельфии»)7
76 Эрик Дюбуа (З) Канада Канада Квебек Нордикс (от «Рейнджерс»)8
77 Дуг Макдональд (ЛН) Канада Канада Баффало Сейбрз
78 Йозеф Беранек (ЛН) Чехословакия Чехословакия Эдмонтон Ойлерз
79 Тодд Нельсон (З) Канада Канада Питтсбург Пингвинз
80 Джексон Пенни (ПН) Канада Канада Бостон Брюинз
81 Джим Маэр (З) США США Лос-Анджелес Кингз
82 Трент Клатт (ПН) США США Вашингтон Кэпиталз
83 Андре Расико (В) Канада Канада Монреаль Канадиенс
84 Райан О’Лири (ЦН) США США Калгари Флэймз
  • 3. «Квебек» получил выбор в четвёртом раунде от «Нью-Джерси» в обмен на защитника Томми Альбелина 12 декабря 1988 года[12].

Раунд 5

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
85 Кевин Кайсер (ЛН) Канада Канада Квебек Нордикс
86 Джейс Рид (З) США США Нью-Йорк Айлендерс
87 Пэт Маклауд (З) Канада Канада Миннесота Норт Старз (от Торонто через Филадельфию)1
88 Аарон Миллер (З) США США Нью-Йорк Рейнджерс (от Виннипега)2
89 Майк Хайнке (В) США США Нью-Джерси Девилз
90 Стив Янг (ПН) Канада Канада Нью-Йорк Айлендерс
91 Брайан Шон (В) Канада Канада Миннесота Норт Старз
92 Питер Уайт (ЦН) Канада Канада Эдмонтон Ойлерз
93 Дэниел Лаперрьер (З) Канада Канада Сент-Луис Блюз
94 Джеймс Блэк (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерз
95 Шон Маккош (ЦН) Канада Канада Детройт Ред Уингз
96 Кит Карни (З) США США Торонто Мейпл Лифс
97 Рис Ноллиман (З) Канада Канада Миннесота Норт Старз
98 Кеннет Саттон (З) Канада Канада Баффало Сейбрз
99 Кевин О’Салливан (З) США США Нью-Йорк Айлендерс
100 Том Неверс (ЦН) США США Питтсбург Пингвинз
101 Марк Монтанари (ЦН) Канада Канада Бостон Брюинз
102 Эрик Рикар (З) Канада Канада Лос-Анджелес Кингз
103 Томас Ньюман (В) США США Лос-Анджелес Кингз
104 Марк Дешам (З) Канада Канада Монреаль Канадиенс
105 Фрэнсис Кирни (ЛН) США США Калгари Флэймз

Раунд 6

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
106 Дэн Ламберт (З) Канада Канада Квебек Нордикс
107 Билл Пай (В) США США Баффало Сейбрз
108 Дэвид Бурк (З) США США Торонто Мейпл Лифс
109 Дэн Байлсма (ПН) США США Виннипег Джетс
110 Дэвид Эмма (ЦН) США США Нью-Джерси Девилз
111 Томми Пуллола (ЦН) Финляндия Финляндия Чикаго Блэкхокс
112 Скотт Кэшман (В) Канада Канада Миннесота Норт Старз
113 Павел Буре (ПН) СССР СССР Ванкувер Кэнакс
114 Дэвид Робертс (ЛН) США США Сент-Луис Блюз
115 Жером Бешар (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
116 Даллас Дрейк (ПН) Канада Канада Детройт Ред Уингз
117 Никлас Эрикссон (ЦН) Швеция Швеция Филадельфия Флайерз
118 Джоби Мессье (З) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс
119 Майкл Баркли (ПН) Канада Канада Баффало Сейбрз
120 Анатолий Семёнов (ЦН) СССР СССР Эдмонтон Ойлерз
121 Майк Маркович (З) США США Питтсбург Пингвинз
122 Стивен Фостер (ЛН) США США Бостон Брюинз
123 Даниель Рюдмарк (ЦН) Швеция Швеция Лос-Анджелес Кингз
124 Дерек Френетт (ЛН) Канада Канада Сент-Луис Блюз
125 Майкл Дорз (ПН) США США Торонто Мейпл Лифс
126 Майкл Нидэм (ПН) Канада Канада Питтсбург Пингвинз

Раунд 7

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
127 Сергей Мыльников (В) СССР СССР Квебек Нордикс
128 Джон Ларсон (З) США США Нью-Йорк Айлендерс
129 Кит Мерклер (ЛН) США США Торонто Мейпл Лифс
130 Пекка Пелтола (ПН) Финляндия Финляндия Виннипег Джетс
131 Дуглас Эванс (ЛН) США США Виннипег Джетс
132 Трэйси Эгеланд (ПН) Канада Канада Чикаго Блэкхокс
133 Бретт Харкинс (ЛН) США США Нью-Йорк Айлендерс
134 Джеймс Ревенберг (ПН) Канада Канада Ванкувер Кэнакс
135 Джефф Баттерс (З) Канада Канада Сент-Луис Блюз
136 Скотт Дэниелс (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
137 Скотт Зигулски (З) США США Детройт Ред Уингз
138 Джон Кэллахан (ЦН) США США Филадельфия Флайерз
139 Грег Лихи (ЛН) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс
140 Дэвис Пейн (ЛН) Канада Канада Эдмонтон Ойлерс
141 Сергей Яшин (ЛН) СССР СССР Эдмонтон Ойлерс
142 Патрик Шафхаузер (З) США США Питтсбург Пингвинз
143 Ото Гашчак (ЦН) Чехословакия Чехословакия Бостон Брюинз
144 Тед Крамер (ПН) США США Лос-Анджелес Кингз
145 Дэвид Лоренц (ЛН) Канада Канада Вашингтон Кэпиталз
146 Крэйг Фергюсон (ЦН) США США Монреаль Канадиенс
147 Алекс Николик (ЛН) Канада Канада Калгари Флэймз

Раунд 8

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
148 Пол Крейк (В) Канада Канада Квебек Нордикс
149 Фил Хубер (ЦН) Канада Канада Нью-Йорк Айлендерс
150 Дерек Ланджилль (З) Канада Канада Торонто Мейпл Лифс
151 Джим Солли (ЦН) Канада Канада Виннипег Джетс
152 Сергей Стариков (З) СССР СССР Нью-Джерси Девилз
153 Милан Тихы (З) Чехословакия Чехословакия Чикаго Блэкхокс
154 Джонатан Пратт (ЛН) США США Миннесота Норт Старз
155 Роберт Сангстер (ЛН) Канада Канада Ванкувер Кэнакс
156 Кевин Плэджер (З) США США Сент-Луис Блюз
157 Раймон Сомье (ПН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
158 Энди Сухи (З) США США Детройт Ред Уингз
159 Сверр Сирс (З) США США Филадельфия Флайерз
160 Грег Спенрат (ЛН) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс
161 Дерек Плант (ЦН) США США Баффало Сейбрз
162 Дарси Мартини (З) Канада Канада Эдмонтон Ойлерз
163 Дэвид Шат (ЛН) США США Питтсбург Пингвинз
164 Рик Аллен (З) Канада Канада Бостон Брюинз
165 Шон Уайт (ПН) Канада Канада Лос-Анджелес Кингз
166 Дин Холойен (ПН) Канада Канада Вашингтон Кэпиталз
167 Патрик Лебо (ЛН) Канада Канада Монреаль Канадиенс
168 Кевин Уортман (З) США США Калгари Флэймз

Раунд 9

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
169 Вячеслав Быков (ЦН) СССР СССР Квебек Нордикс
170 Мэттью Роббинс (ЦН) США США Нью-Йорк Айлендерс
171 Джеффри Сен-Лоран (ПН) США США Торонто Мейпл Лифс
172 Стефан Говен (ЛН) Канада Канада Виннипег Джетс
173 Андре Фос (ЦН) Канада Канада Нью-Джерси Девилз
174 Джейсон Грейербил (ЛН) Канада Канада Чикаго Блэкхокс
175 Кеннет Блам (ЦН) США США Миннесота Норт Старз
176 Сенди Моджер (ПН) Канада Канада Ванкувер Кэнакс
177 Джон Родерик (З) США США Сент-Луис Блюз
178 Мишель Пикар (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
179 Боб Джонс (ЛН) Канада Канада Детройт Ред Уингз
180 Глен Уиссер (ПН) США США Филадельфия Флайерз
181 Марк Бэвис (ЛН) США США Нью-Йорк Рейнджерс
182 Джим Джиасин (ЛН) США США Лос-Анджелес Кингз
183 Дональд Одетт (ПН) Канада Канада Баффало Сейбрз
184 Эндрю Вулф (З) Канада Канада Питтсбург Пингвинз
185 Джеймс Лэвиш (ПН) США США Бостон Брюинз
186 Мартин Маскаринец (З) Чехословакия Чехословакия Лос-Анджелес Кингз
187 Виктор Жерве (ЦН) Канада Канада Вашингтон Кэпиталз
188 Рой Митчелл (З) Канада Канада Монреаль Канадиенс
189 Сергей Гомоляко (ПН) СССР СССР Калгари Флэймз

Раунд 10

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
190 Андрей Хомутов (ЛН) СССР СССР Квебек Нордикс
191 Владимир Малахов (З) СССР СССР Нью-Йорк Айлендерс
192 Джастин Томберлин (ЦН) США США Торонто Мейпл Лифс
193 Джозеф Ларсон (ЦН) США США Виннипег Джетс
194 Марк Эстли (З) Канада Канада Баффало Сейбрз
195 Мэтт Сондерс (ЛН) Канада Канада Чикаго Блэкхокс
196 Артур Ирбе (В) СССР СССР Миннесота Норт Старс
197 Гас Моршаусер (В) Канада Канада Ванкувер Кэнакс
198 Джон Вало (З) США США Сент-Луис Блюз
199 Тревор Бьюкенен (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
200 Грег Бигнелл (З) Канада Канада Детройт Ред Уингз
201 Эл Кумму (З) Канада Канада Филадельфия Флайерз
202 Роман Оксюта (ПН) СССР СССР Нью-Йорк Рейнджерс
203 Джон Нелсон (ЛН) Канада Канада Баффало Сейбрз
204 Рик Джадсон (ЛН) США США Детройт Ред Уингз
205 Грег Хаген (ПН) США США Питтсбург Пингвинз
206 Джефф Симпсон (З) Канада Канада Бостон Брюинз
207 Джим Хиллер (ПН) Канада Канада Лос-Анджелес Кингз
208 Иржи Выкоукал (З) Чехословакия Чехословакия Вашингтон Кэпиталз
209 Эд Хенрих (З) США США Монреаль Канадиенс
210 Дэн Сойер (З) США США Калгари Флэймз

Раунд 11

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
211 Байрон Витковски (ПН) Канада Канада Квебек Нордикс
212 Келли Энс (ЦН) Канада Канада Нью-Йорк Айлендерс
213 Майкл Джексон (ПН) Канада Канада Торонто Мейпл Лифс
214 Брэдли Подиак (ЛН) США США Виннипег Джетс
215 Джейсон Саймон (ЛН) Канада Канада Нью-Джерси Девилз
216 Майкл Козак (ПН) Канада Канада Чикаго Блэкхокс
217 Том Педерсон (З) США США Миннесота Норт Старз
218 Хэйдн О’Рэр (З) США США Ванкувер Кэнакс
219 Брайан Луковски (В) США США Сент-Луис Блюз
220 Джон Бэттис (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
221 Владимир Константинов (З) СССР СССР Детройт Ред Уингз
222 Мэттью Брэйт (З) Канада Канада Филадельфия Флайерз
223 Стив Лок (З) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс
224 Тодд Хендерсон (В) Канада Канада Баффало Сейбрз
225 Роман Божек (ПН) Чехословакия Чехословакия Эдмонтон Ойлерз
226 Скотт Фаррелл (З) Канада Канада Питтсбург Пингвинз
227 Дэвид Франзоса (ЛН) США США Бостон Брюинз
228 Стив Жак (З) Канада Канада Лос-Анджелес Кингз
229 Андрей Сидоров (ЛН) СССР СССР Вашингтон Кэпиталз
230 Джастин Даберман (ПН) США США Монреаль Канадиенс
231 Александр Юдин (З) СССР СССР Калгари Флэймз

Раунд 12

# Игрок Гражданство Клуб НХЛ
232 Ноэль Ран (ЦН) США США Квебек Нордикс
233 Йэн Фрэзер (ЦН) Канада Канада Нью-Йорк Айлендерс
234 Стив Шартран (ЦН) Канада Канада Торонто Мейпл Лифс
235 Евгений Давыдов (ПН) СССР СССР Виннипег Джетс
236 Петер Ларссон (ЦН) Швеция Швеция Нью-Джерси Девилз
237 Майкл Донехи (В) США США Чикаго Блэкхокс
238 Хельмут Балдерис (ПН) СССР СССР Миннесота Норт Старс
239 Дарси Кэхилл (ЦН) Канада Канада Ванкувер Кэнакс
240 Сергей Харин (ПН) СССР СССР Виннипег Джетс
241 Питер Касовски (ЛН) Канада Канада Хартфорд Уэйлерс
242 Джозеф Фредерик (ПН) США США Детройт Ред Уингз
243 Джеймс Поллио (ЛН) США США Филадельфия Флайерз
244 Кеннет Макдермид (ПН) Канада Канада Нью-Йорк Рейнджерс
245 Майкл Бэвис (ПН) США США Баффало Сейбрз
246 Джейсон Гликман (В) США США Детройт Ред Уингз
247 Джейсон Смарт (ЦН) Канада Канада Питтсбург Пингвинз
248 Ян Бергман (З) Швеция Швеция Ванкувер Кэнакс
249 Кевин Снеддон (З) Канада Канада Лос-Анджелес Кингз
250 Кен Хаус (ЦН) Канада Канада Вашингтон Кэпиталз
251 Стив Кадью (ЛН) Канада Канада Монреаль Канадиенс
252 Кеннет Кенхольт (З) Швеция Швеция Калгари Флэймз

Итоги драфта

Всего на драфте было выбрано 252 хоккеиста из 7 стран. Среди европейских стран наибольшее представительство у СССР, хотя первый советский хоккеист был выбран только в четвёртом раунде.

Под общим 238 номером был выбран советский хоккеист Хельмут Балдерис, к тому времени уже завершивший карьеру. На момент драфта ему было 36 лет, и он является самым возрастным задрафтованным хоккеистом. Ради игры в НХЛ Балдерис возобновил карьеру игрока, хотя и провёл там всего 26 игр.

Данные приведены согласно [www.nhl.com/ice/draftstats.htm?year=1989&team=&position=S&round=# nhl.com]

# Страна Игроков Процент
1 Канада Канада 138 54,8 %
2 США США 75 29,8 %
3 СССР СССР 18 7,1 %
4 Швеция Швеция 9 3,6 %
5 Чехословакия Чехословакия 8 3,2 %
6 Финляндия Финляндия 3 1,2 %
7 Германия Германия 1 0,4 %
Всего 252 100 %

Напишите отзыв о статье "Драфт НХЛ 1989"

Примечания

  1. 1 2 [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8452535&view=notes Ken Wregget - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  2. 1 2 [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8449883&view=notes Chris Nilan - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  3. Tal Pinchevsky. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=679887 Wayne Gretzky trade from Edmonton Oilers to Los Angeles Kings shocked hockey world] (англ.). NHL.com (9 August 2013). Проверено 4 августа 2015.
  4. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8446936&view=notes Corey Foster - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  5. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8449403&view=notes Brad McCrimmon - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  6. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8450642&view=notes Rob Ramage - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  7. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8450834&view=notes Vincent Riendeau - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  8. 1 2 [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8445623&view=notes Charles Bourgeois - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  9. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8451105&view=notes Kjell Samuelsson - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  10. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8448287&view=notes Calle Johansson - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  11. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8445977&view=notes Bobby Carpenter - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.
  12. [www.nhl.com/ice/player.htm?id=8444919&view=notes Tommy Albelin - Notes] (англ.). NHL.com. Проверено 4 августа 2015.

Ссылки

[www.hockeydb.com/ihdb/draft/nhl1989e.html Драфт 1989 на hockeydb.com]

Отрывок, характеризующий Драфт НХЛ 1989

– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.