Три мушкетёра (мультфильм, 1938)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Три мушкетера

Кадр из фильма
Тип мультфильма

рисованный

Режиссёр

Иван Иванов-Вано

Автор сценария

Георгий Берёзко,
Иван Иванов-Вано

Композитор

Никита Богословский

Оператор

К. Крылова

Звукооператор

С. Ренский

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Язык

Русский

Длительность

10 минут

Премьера

1938

IMDb

ID 0259686

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=105004 подробнее]

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2902 ID 2902]

«Три мушкетёра» — советский мультипликационный фильм.



Сюжет

Об утёнке, читавшем Дюма и во сне ставшем мушкетёром. Друзья-мушкетёры — коты, а гвардейцы кардинала — псы.

Создатели

режиссёр Иван Иванов-Вано
сценаристы Георгий Берёзко,
Иван Иванов-Вано
художник Александр Трусов
оператор К. Крылова
композитор Никита Богословский
звукооператор С. Ренский
текст песен (стихов) Георгий Берёзко

Напишите отзыв о статье "Три мушкетёра (мультфильм, 1938)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Три мушкетёра (мультфильм, 1938)

– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.