Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «R1b»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th>Сестринские группы</th> <td>R1a</td></tr>
Гаплогруппа R1b

Распространенность гаплогруппы R1b
Тип Y-ДНК
Время появления 16 500 лет до н. э.[1]
Место появления Западная Азия или Южная Сибирь[2]
Предковая группа R1
Мутации-маркеры M343
Филогенетическое древо гаплогруппы R
R
R1

R1a



R1b




R2



R1b — гаплогруппа, наиболее распространённая в Западной Европе и на Южном Урале. Встречается также в Центральной Азии, Восточной Европе, Северной Африке, Западной Азии. После миграций европейцев в Америку и Австралию она составляет значительную долю и там. Определяется однонуклеотидным полиморфизмом M343, открытым в 2004 году[3]. С 2001 по 2005 год R1b определяли наличием ОНП P25. В старых системах классификации — Hg1 и Eu18.[4]

Происходит из R1, как и R1a.





Происхождение

Британские генетики Брайан Сайкс и Стивен Оппенгеймер утверждают, что гаплогруппа R1b не имеет отношения к индоевропейскому заселению Западной Европы и происходит от (по их мнению) палеолитического (доиндоевропейского) населения Иберии (баски). Следует отметить, что большинство не считает басков палеолитическими. Взгляды Сайкса и Оппенгеймера получили широкое распространение в Европе благодаря написанным ими популярным бестселлерам о генетической истории Европы. С другой стороны, «европейская палеолитичность» R1b сталкивается с непреодолимыми противоречиями. Последующие исследования установили, что разнообразие субкладов данной гаплогруппы увеличивается по мере движения на восток, что скорее говорит о восточном происхождении данной гаплогруппы[5]. Ряд современных генетиков полагают, что R1b зародилась в Центральной[6] или Западной Азии[7].

Сначала была выдвинута гипотеза, что R1b является коренной для Западной Европы, поскольку именно там она преобладает. Впоследствии было доказано, что гаплотипы R1b демонстрируют большее разнообразие малых побочных ответвлений в Анатолии и на Кавказе, чем в Европе. Однако известно что древние греки практически отождествляли население Кавказа (Иберия) и современной Испании (Пиренейский полуостров). Также европейские субклады более молоды по сравнению со средневосточными или центральноазиатскими. Основная западноевропейская ветвь R-P312/S116 восходит всего лишь к 3500 или 3000 до н. э., следовательно, старейший общий предок этой линии жил по крайней мере 5000 — 5500 лет назад в долине нижнего Дуная или в Причерноморье. В любом случае, эти временные рамки слишком малы для палеолитического происхождения или неолитического пришествия R1b. Открытие субкладов гаплогруппы R1b в Средней Азии, Пакистане и Индии окончательно опровергло её палеолитическое происхождение в Западной Европе и подтвердило её связь с индоевропейцами[8].

Этот вывод подтверждается дальнейшими исследованиями подгруппы R1b1a2, носителем которой возможно являлись фараоны Эхнатон и Тутанхамон. Она предположительно зародилась на Кавказе около 9500 лет назад — известно что до расселения семитов кавказские народы (урарты; хатты; хурриты; шумеры) были широко расселены по территории Ближнего Востока — и начали миграцию в Европу около 7000 лет назад (см. Балканский неолит). Часть её представителей мигрировала в Северную Африку[9] (примером массовой миграции из Ближнего Востока в Египет является нашествие гиксосов, которое имело место за полтысячелетия до рождения Тутанхамона).

Взрывообразный рост числа потомков основателя субклады R1b-P310/L11 (R1b1a2a1a1) произошёл примерно 5,9—4,8 тыс. лет назад[10][11].

Субклада R1b1 определена у образца возрастом 14180—13780 л. н. из Villabruna (эпиграветт Италии)[12]. Мезолитический охотник-собиратель, живший 7500 лет назад в Поволжье на реке Сок (Самарская область)[13] и представитель хвалынской культуры, живший 6700 лет назад, были носителями гаплогруппы R1b1[14]. Субклада R1b1c была обнаружена у обитателя стоянки Эльс Трокс в Пиринеях (Северный Арагон), жившего около 7100 лет назад[13]. Гаплогруппа R1b была обнаружена у одного представителя культуры полей погребальных урн из саксонской пещеры Лихтейнштейн в Германии (около 3000 лет назад, поздний бронзовый век), у представителей культуры колоколовидных кубков (около 2800—2000 лет до н. э.), ямной культуры, межовской культуры[15][16], елшанской культуры[17].

Проблема доминирования R1b в Западной Европе

Плотность распространения гаплогруппы R1b примерно совпадает с районами строительства мегалитов в Западной Европе. Это совпадение служитК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2754 дня] одним из оснований устаревшей гипотезы Сайкса и Оппенгеймера о сравнительно автохтонном палеоевропейском происхождении данной гаплогруппы. Согласно данной гипотезе, носители гаплогруппы R1b являются потомками Солютрейской культуры (хотя мегалиты появляются только через 9000 лет после её окончания), пережившими последний ледниковый максимум (ок. 20 тыс. лет назад) на Пиренейском полуострове в изоляции от других народов и ок. 10 тыс. лет (после таяния ледника) заселили Западную Европу[18].

Ряд более новых исследований[8] подвергают критике гипотезу Сайкса. В частности, предполагается, что R1b следует ассоциировать с индоевропейцами (в частности в более позднее время в Западной Европе — особенно с кельтами)[19], пришедшими из Причерноморья примерно 5000 лет назад (предполагается, что изначально также носители праиндоевропейской культуры с гаплогруппой R1a занимали преимущественно северную часть ареала, тогда как R1b — более южную, возможно, включающую Кавказ и Анатолию). Есть также мнение, что они не говорили на индоевропейских языках, а на неких, не уцелевших до нынешнего времени агглютинативных языках, осколком которых в Европе оказался баскский язык, перейдя впоследствии на индоевропейские языки и из-за субстратной лексики возникли кельтские и италийские языки.

При этом возникает некоторая сложность объяснения того, почему большинство современных мужчин Западной Европы оказываются потомками выходцев из Понтийского региона. Однако приводятся демографические выкладки, показывающие, что в случае установления гегемонии со стороны пришельцев, технологически превосходивших автохтонное население, мужские линии победителей могут полностью вытеснить мужскую линию наследственности местного населения за несколько веков. Значительная часть мужчин могла быть убита сразу в военных столкновениях, в дальнейшем же семьи местных мужчин получали более низкий статус и могли воспроизводить меньше детей. Со времени установления в Западной Европе господства кельтов до более лояльных времён Римской империи прошло примерно восемь веков, за которые автохтонные гаплогруппы вполне могли полностью исчезнуть. В Центральной и Восточной Европе ко времени вторжения индоевропейцев существовала более развитая земледельческая культура, поэтому в этих районах вытеснение старых гаплогрупп не было таким полным.

Этногеографическое распределение

Европа

Современная концентрация R1b максимальна на территориях, связанных с кельтами: в южной Англии около 70 %, в северной и западной Англии, Уэльсе, Шотландии, Ирландии — до 90 % и более, в Испании — 70 %, во Франции — 60 %[9]. По-видимому она связана с докельтским субстратом, поскольку высока её концентрация и у не-кельтов басков — 88,1 %[20] и испанцев — 70 %[21]. Кроме того, известно, что, например, строителями Стоунхенджа в Англии было население, обитавшее на острове до прихода кельтов.

У соседних народов концентрация данной гаплогруппы падает: у итальянцев — 40 %[22], немцев — 40 %[23], норвежцев — 25,9 %[24] и других.

У народов Восточной Европы она встречается ещё реже. У чехов и словаков — 22,6 %[20], поляков — 12,6 %[25], латышей — 10,5 %[26], венгров — 17,3 %[26], татар — 14,7 %[20], эстонцев — 9 %[26], литовцев — 5 %[26], белорусов — 4,2 %[27], русских — 6,8 %[28], украинцев — 5,2 %[20] .

На Балканах — у греков — от 13,5 %[29], словенцев — 21 %[26], албанцев — 17,6 %[20], болгар — 17 %[30], хорватов — 11,7 %[31], румын — 13 %[32], сербов — 9,6 %[31], герцеговинцев — 3,6 %[31], боснийцев — 2,4 %[31].

Кавказ

На Кавказе найдена у осетин-дигорцев — по разным данным до 43 %[26] у армян — 25-30 %[33], азербайджанцев — 11 %[34][35]. Среди армян Сюника и Карабаха процент представителей гаплогруппы R1b выше — превышает 40 %[36].

Урал

За пределами Западной Европы высокая концентрация данной гаплогруппы встречается лишь у некоторых популяций башкир (бурзян, гайна и др.) — до 87 %[37], что, возможно, связано с присутствием дотюркского субстрата, а могут башкирские варианты, наоборот, быть исконной тюркской гаплогруппой, пришедшей из Азии. У башкир высокие показатели как M269, так и M73.

Азия

На Алтае гаплогруппа R1b (субклад R1b-M73)- встречается у кумандинцев — 49 %[38].

В Турции достигает 16 %[39], Ираке — 11,3 %[40] и в других странах Западной Азии. В Турции у турок — 21 %[41].

В Центральной Азии обнаружена, в частности, у туркменов — 37 %[42], узбеков — 9,8 %[42], казахов — 5,6 %[42], уйгуров — 17,2 %[43]

В Пакистане — 6,8 %[44], в Индии незначительна — 0,55 %[45].

Африка

У камерунцев-мандара до 65 %[46], у алжирских арабов из Орана — 10,8 %[47], тунисских арабов — 7 %[48], алжирских берберов — 5,8 %[49], в Марокко — около 2,5 %[50], у арабов Египта — от 1 % до 7 %[9].

Напишите отзыв о статье "Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)"

Примечания

  1. Tatiana M. Karafet, Fernando L. Mendez, Monica B. Meilerman, Peter A. Underhill, Stephen L. Zegura, and Michael F. Hammer (2008). New binary polymorphisms reshape and increase resolution of the human Y chromosomal haplogroup tree
  2. [www.isogg.org/tree/ISOGG_HapgrpR.html International Society of Genetic Genealogy (ISOGG) - Y-DNA Haplogroup R and its Subclades]
  3. Cinnioglu, Cengiz; et al (January 2004). «Excavating Y-chromosome haplotype strata in Anatolia». Human Genetics 114 (2): 127–148. DOI:10.1007/s00439-003-1031-4. Проверено 2007-12-13.
  4. Y Chromosome Consortium. [ycc.biosci.arizona.edu/nomenclature_system/fig1.html YCC NRY Tree 2002] (en:2002-01-18). Проверено 13 декабря 2007. [www.webcitation.org/66QTvQVdZ Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  5. B. Arredi, E. S. Poloni and C. Tyler-Smith. The peopling of Europe // Anthropological genetics: theory, methods and applications / Crawford, Michael H.. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2007. — P. 394. — ISBN 0-521-54697-4.
  6. [www.worldfamilies.net/Tools/r1b_ydna_in_europe Variations of R1b Ydna in Europe: Distribution and Origins]. [www.webcitation.org/66QTw00AM Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  7. [www.isogg.org/tree/ISOGG_HapgrpR09.html International Society of Genetic Genealogy (ISOGG) — Y-DNA Haplogroup R and its Subclades — 2009]
  8. 1 2 [www.eupedia.com/europe/origins_haplogroups_europe.shtml Origins, age, spread and ethnic association of European haplogroups and subclades] (англ.). Eupedia, your guide to Europe in English (последнее обновление: март 2010). Проверено 5 апреля 2010. [www.webcitation.org/65v2sg2GE Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  9. 1 2 3 [lenta.ru/news/2011/08/02/pharaos/ Lenta.ru: Прогресс: Половина европейцев оказалась потомками египетских фараонов]
  10. [www.nature.com/ng/journal/v48/n6/full/ng.3559.html Poznik et al. Punctuated bursts in human male demography inferred from 1,244 worldwide Y-chromosome sequences, 2016]
  11. [life.ru/t/%D0%BD%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%B0/403914/ghienietiki_obnaruzhili_piat_drievnikh_ottsov_vsiegho_chieloviechiestva Генетики обнаружили пять древних отцов всего человечества]
  12. [www.nature.com/nature/journal/vaop/ncurrent/full/nature17993.html Qiaomei Fu et al. The genetic history of Ice Age Europe, 2016.]
  13. 1 2 [biorxiv.org/content/early/2015/02/10/013433 Haak et al. (2012), Massive migration from the steppe is a source for Indo-European languages in Europe]
  14. [www.biorxiv.org/content/early/2015/10/10/016477.abstract?%3Fcollection= Iain Mathieson et al. Eight thousand years of natural selection in Europe, 2015]
  15. [www.ancestraljourneys.org/europeanneolithicdna.shtml DNA from the European Neolithic]
  16. [onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ajpa.22074/abstract Lee, E. et al. (2012), Emerging genetic patterns of the European neolithic: Perspectives from a late neolithic bell beaker burial site in Germany, American Journal of Physical Anthropology, vol. 148, no. 4, pp. 571—579.]
  17. [генофонд.рф/?page_id=4366 Восточноевразийская гипотеза дене-кавказской прародины в свете данных геногеографии: попытка синтеза]
  18. [www.hrono.ru/libris/lib_r/rass17indo.html Ностратики, Y-хромосомы и неолитическая революция]
  19. [www.demushkin.com/content/articles/291/2497.html Гаплогруппы русских]
  20. 1 2 3 4 Alexey Zorrin. [haplogroup.narod.ru/ukr.html Гаплогруппы украинцев / ДНК-генеалогия украинцев]. haplogroup.narod.ru. Проверено 26 августа 2016.
  21. 582/1002, [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19061982 The genetic legacy of religious diversity and intolerance: paternal lineages of Christians, Jews, and Muslims in the Iberian Peninsula], Adams et al. 2008
  22. 280/699, [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17275346 Y chromosome genetic variation in the Italian peninsula is clinal and supports an admixture model for the Mesolithic-Neolithic encounter], Capelli et al. 2007
  23. 473/1215, [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15959808 Significant genetic differentiation between Poland and Germany follows present-day political borders, as revealed by Y-chromosome analysis], Kayser et al. 2005
  24. [www.ajhg.org/AJHG/abstract/S0002-9297(07)63256-X] Estimating Scandinavian and Gaelic Ancestry in the Male Settlers of Iceland — Agnar Helgason et al., 2000, Am. J. Hum. Genet. 67:697-717, 2000
  25. 106/913, [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15959808 Significant genetic differentiation between Poland and Germany follows present-day political borders, as revealed by Y-chromosome analysis], Kayser et al. 2005
  26. 1 2 3 4 5 6 [mbe.oxfordjournals.org/cgi/content/full/22/10/1964/TBL1 Oxford Journals]
  27. Doron M. Behar, Mark G. Thomas, Karl Skorecki, Michael F. Hammer, Ekaterina Bulygina, Dror Rosengarten, Abigail L. Jones, Karen Held, Vivian Moses, David Goldstein, Neil Bradman, and Michael E. Weale, "Multiple Origins of Ashkenazi Levites: Y Chromosome Evidence for Both Near Eastern and European Ancestries, " American Journal of Human Genetics 73:768-779, 2003.
  28. Alexey Zorrin. [haplogroup.narod.ru/russ.html Гаплогруппы русских гаплогруппа славян: геном русского народа, генетика русских ДНК Y гаплогруппы]. haplogroup.narod.ru. Проверено 26 августа 2016.
  29. [www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1469-1809.2007.00414.x?journalCode=ahg R. J. King, S. S. Özcan, T. Carter, E. Kalfoğlu, S. Atasoy, C. Triantaphyllidis, A. Kouvatsi, A. A. Lin, C-E. T. Chow, L. A. Zhivotovsky, M. Michalodimitrakis, P. A. Underhill (2008), "Differential Y-chromosome Anatolian Influences on the Greek and Cretan Neolithic, " Annals of Human Genetics 72 (2), 205—214 doi:10.1111/j.1469-1809.2007.00414.x]
  30. Rosser et al. (2000)
  31. 1 2 3 4 Pericic, M; Lauc LB, Klaric IM, Rootsi S, Janicijevic B, Rudan I, Terzic R, Colak I, Kvesic A, Popovic D, Sijacki A, Behluli I, Dordevic D, Efremovska L, Bajec DD, Stefanovic BD, Villems R, Rudan P (2005). «[mbe.oxfordjournals.org/cgi/content/full/22/10/1964 High-resolution phylogenetic analysis of southeastern Europe traces major episodes of paternal gene flow among Slavic populations]». Mol. Biol. Evol. 22 (10): 1964–75. DOI:10.1093/molbev/msi185. PMID 15944443. Haplogroup frequency data in [mbe.oxfordjournals.org/cgi/content/full/22/10/1964/TBL1 table 1]
  32. Alexander Varzari, «Population History of the Dniester-Carpathians: Evidence from Alu Insertion and Y-Chromosome Polymorphisms» (2006)
  33. Армянский ДНК-проект в FTDNA
  34. 238/734, Weale et al. (2004)
  35. [www.eupedia.com/europe/european_y-dna_haplogroups.shtml : Geographic spread and ethnic origins of European haplogroups]
  36. [www.familytreedna.com/public/armeniadnaproject/default.aspx?section=news Family Tree DNA — Armenian DNA Project]
  37. [ftp.anrb.ru/molgen/Lobov_AS.PDF Лобов А. С. (2009) «Структура генофонда субпопуляций башкир» (автореферат диссертации)]
  38. Балаганская О. А. Полиморфизм Y-хромосомы у тюркоязычного населения Алтая, Саян, Тянь-Шаня и Памира в контексте взаимодействия генофондов Западной и Восточной Евразии // Автореферат кандидатской диссертации по биологическим наукам. М., МГНЦ РАМН, 2011, С.10.
  39. 76/523, [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/14586639 Y-Chromosome Excavating Y-chromosome haplotype strata in Anatolia], Cinnioglu et al. 2004
  40. 16/139, Zaheri et al. 2003,[www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12927131 Y-chromosome and mtDNA polymorphisms in Iraq]
  41. Nasidze et al. (2004)
  42. 1 2 3 R. Spencer Wells et al., "The Eurasian Heartland: A continental perspective on Y-chromosome diversity, " Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (en:August 28, en:2001)
  43. Ruixia Zhou, Daqun Yang, Hua Zhang, Weiping Yu, Lizhe An, Xilong Wang, Hong Li, Jiujin Xu, and Xiaodong Xie, "Origin and evolution of two Yugur sub-clans in Northwest China: a case study in paternal genetic landscape, " Annals of Human Biology (2008), 35:2, 198—211.
  44. Qamar et al. (2002), Cruciani et al. (2004), Semino et al. (2004), Underhill et al. (2000)
  45. 13/176 in Pakistan and 4/728 in India, [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16400607 Polarity and Temporality of High-Resolution Y-Chromosome Distributions in India Identify Both Indigenous and Exogenous Expansions and Reveal Minor Genetic Influence of Central Asian Pastoralists], Sengupta et al. 2008
  46. Wood et al. 2005
  47. 11/102, [www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?db=pubmed&uid=17909833&cmd=showdetailview&indexed=google Analysis of Y-chromosomal SNP haplogroups and STR haplotypes in an Algerian population sample]
  48. 10/139 [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19061982?dopt=AbstractThe Genetic Legacy of Religious Diversity and Intolerance: Paternal Lineages of Christians, Jews, and Muslims in the Iberian Peninsula ], Adams et al. 2008
  49. 3/54 Arredi et al. 2004
  50. Combined Adams et al. 2008; Bosch et al. 2001 and Maria Brotilini et al. 2004

Ссылки

  • [rodstvo.ru/old_r1b.aspx Гаплогруппа R1b]
пор Эволюционное древо гаплогрупп Y-хромосомы человека
  • [www.isogg.org/tree/ISOGG_YDNATreeTrunk.html ISOGG Y-DNA Haplogroup Tree 2015 (1 February 2015)]
Y-хромосомный Адам
A00 A0-T
A0 A1
A1a A1b
A1b1 BT
B CT
DE CF
D E C F
GHIJK
G HIJK
H IJK
IJ K
I J LT
L T NO
N O P
S M Q R

Отрывок, характеризующий Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)

– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.