Мозес, Эдвин
Эдвин Мозес | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общая информация | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Полное имя |
Э́двин Ко́рли Мо́зес | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рост |
186 см | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вес |
72 кг | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Личные рекорды | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Международные медали | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Э́двин Ко́рли Мо́зес (англ. Edwin Corley Moses, родился 31 августа 1955, Дейтон, штат Огайо) — американский легкоатлет, специализирующийся в беге на 400 метров с барьерами.
Олимпийский чемпион 1976 (с мировым рекордом), 1984,
бронзовый призёр 1988.
Чемпион мира 1983, 1987;
серебряный призёр 1983 — эстафета 4×400 м.
С 26.08.1977 по 4.06.1987 не проиграл ни одного старта, выиграв 122 забега (107 — финальных). По продолжительности это составило ровно 9 лет 9 месяцев и 9 дней.
Произносил Олимпийскую клятву от имени спортсменов на Олимпийских играх в Лос-Анджелесе.
Президент Академии Laureus World Sports Awards.
Содержание
Мировые рекорды
Время | Дата | Место |
---|---|---|
47.64 | 25 июля 1976[1] | Монреаль |
47.45 | 11 июня 1977[1] | Лос-Анджелес |
47.13 | 3 июля 1980[1] | Милан |
47.02 | 31 августа 1983[1] | Кобленц |
Награды
См. также
Напишите отзыв о статье "Мозес, Эдвин"
Примечания
Ссылки
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/mo/edwin-moses-1.html Эдвин Мозес] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
|
Отрывок, характеризующий Мозес, Эдвин
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
- Персоналии по алфавиту
- Легкоатлеты по алфавиту
- Родившиеся 31 августа
- Родившиеся в 1955 году
- Родившиеся в Дейтоне
- Олимпийские чемпионы по лёгкой атлетике
- Олимпийские чемпионы от США
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1976 года
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1984 года
- Бронзовые призёры летних Олимпийских игр 1988 года
- Легкоатлеты на летних Олимпийских играх 1976 года
- Легкоатлеты на летних Олимпийских играх 1984 года
- Легкоатлеты на летних Олимпийских играх 1988 года
- Чемпионы мира по лёгкой атлетике
- Бегуны с барьерами США