Лемонд, Грег

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грег Лемонд
Общая информация
Полное имя Грегори Джеймс Лемонд
Дата рождения 26 июня 1961(1961-06-26) (62 года)
Место рождения Лейквуд, Калифорния
Гражданство США США
Информация о гонщике
Нынешняя команда завершил карьеру
Профессиональные команды
1981—1983
1984
1985—1986
1987
1988
1989
1990-1992
1993-1994
Renault-Elf-Gitane
Renault
La Vie Claire
Toshiba-Look
PDM
ADR
Z
Gan
Главные победы
Гранд Туры
Тур де Франс
Генеральная классификация (1986, 1989, 1990)
Молодёжная классификация (1984)
Бойцовская классификация (1985, 1986)
5 этапов
Джиро д'Италия
1 этап (1986)

Многодневки

Сарта (1980)
Сoors Классик (1981, 1985)
Тур де л'Авенир (1982)
Критериум Дофине (1983)
Тур DuPont (1992)
Медали
Чемпионат мира
Золото Буэнос Айрес 1979 Групповая - Юниоры
Золото Таль 1983 Групповая гонка
Золото Шамбери 1989 Групповая гонка
Серебро Гудвуд 1982 Групповая гонка
Серебро Джавера-дель-Монтелло 1989 Групповая гонка

Грегори Джеймс «Грег» Лемонд (англ. Gregory James "Greg" LeMond, род. 26 июня 1961, Лейквуд, штат Калифорния, США) — американский профессиональный шоссейный велогонщик, трёхкратный победитель «Тур де Франс».

В 1986 году Лемонд стал первым американцем, который выиграл «Тур». В 1987 он был травмирован из-за несчастного случая на охоте. После 2-х лет восстановления он выиграл Тур снова в 1989 и 1990, став только 8-м велосипедистом, выигрывавшим «Тур де Франс» 3 или более раз.





Карьера гонщика

Лемонд был ярким юниором и быстро показал свой талант. После первоначального успеха он начал соревноваться в более профессиональных гонках и привлек внимание национальной велосипедной команды США. На чемпионате мира для юниоров в 1979 в Аргентине он выиграл золото, серебро и бронзу, изумив зрителей победой в групповой шоссейной гонке. Его отобрали на Олимпийские игры 1980, но он не смог соревноваться из-за бойкота США этой Олимпиады.

Под руководством Сирилла Гимара он принял участие в европейских соревнованиях, первоначально выступая за базирующуюся в Париже Union Sportive de Creteil. Стал профессионалом в 1981, выступая за Renault-Elf-Gitane. Грег финишировал вторым на чемпионате мира в 1982 и стал первым американцем, который выиграл его, в следующем году. Вскоре он начал подготовку для участия в Гранд Турах.

Лемонд проехал свой первый «Тур» в 1984 и финишировал третьим, выиграв Белую майку лучшего молодого гонщика. На Туре 1985 вместо того чтобы ехать на победу, менеджеры его команды La Vie Claire приказали 24-летнему Грегу ехать Тур для поддержки их капитана Бернара Ино, который лидировал в гонке, но был травмирован из-за падения. Лемонд финишировал вторым на 1 мин. 42 сек. хуже, чем Ино, который выиграл свой пятый Тур. Лемонд позже утверждал в интервью, что менеджмент команды и его тренер Paul Koechli обманывали его во время ключевого этапа, говоря ему то, что Ино совсем рядом, когда фактически тот отставал более чем на 3 минуты.

Годом позже на Туре 1986 года Ино и Лемонд были капитанами команды La Vie Claire. Ино публично пообещал, что поможет Грегу выиграть гонку в благодарность за жертву Лемонда в 1985. К 12-му этапу Ино превосходил Лемонда на 5 минут, заявляя, что он пытался сбросить его соперников, но провалился на горном этапе на следующий день и вскоре Лемонд был лидером. Хотя они финишировали на Альп-д'Юэз (фр. Alpe d'Huez) вместе первыми, взявшись за руки, было очевидно, что Ино ехал агрессивно против своего члена команды. Лемонд взял Желтую майку на этом Туре, но чувствовал себя преданным со стороны Ино.

Когда Лемонд охотился на индеек 20-го апреля 1987 в Калифорнии, его шурин случайно выстрелил в него из дробовика. Восстанавливаясь, Лемонд пропустил 2 Тура.

В 1989 с 37 гранулами дроби, оставшимися в его теле(включая две около сердца), Лемонд не надеялся на большее, чем финишировать в двадцатке. К последнему этапу, гонке с раздельным стартом в Париже, однако, Грег был на втором месте. Он отставал от Лорана Финьона, победителя Тура в 1983 и 1984, на 50 секунд. Во время последнего этапа Лемонд отыграл 58 секунд у Финьона и тем самым выиграл Тур с финальным разрывом в 8 секунд, самым маленьким за всю историю Тура.

Своё возвращение Лемонд подтвердил, выиграв второй чемпионат мира несколькими неделями позже, побив Дмитрия Конышева и Шона Келли в финишном спринте. Лемонд был назван журналом Sports Illustrated в 1989 «Спортсменом года». Грег был первым велогонщиком, удостоившимся такой чести.

Лемонд выиграл Тур в 3-й раз в 1990 году. Захватив лидерство только на последнем этапе, Лемонд стал одним из немногих велогонщиков, которые выигрывали Тур без побед на этапах.

В 1992 Лемонд выиграл «Тур дю Понт», недолгий американский ответ «Тур де Франс», проводившийся с 1991 по 1996 год. «Тур дю Понт» стал последней главной победой Лемонда. Он завершил карьеру гонщика в 1994 году.

Послегоночная карьера

Лемонд основал фирму «LeMond Bicycles» в 1990 году, в то время он еще соревновался, но тогда дела продвигались плохо, Лемонд объяснял это «недостаточной капитализацией» и плохим менеджментом его отца (бывшего агента недвижимости).[1] В 1992 Лемонд заключил сделку с компанией «Трек», по которой лицензировали его имя для велосипедов, которые будут производить, но продавать под именем Лемонда. В итоге это можно понять как продажа Треку, хотя Лемонд до сих пор владеет своей компанией. Лемонд говорит, что сделка с Треком «уничтожила» отношения с его отцом.[1] В 2001 эта сделка вылилась в неприятности для Лемонда, так как Джон Бёрк (John Burke), глава «Трек», вынудил его извиниться за комментарий, в котором он ставил под сомнение достижения Лэнса Армстронга. После урегулирования с Бёрком Лемонд зачитал формальное извинение Армстронгу и всплакнул.[2]

Лемонд также основал «LeMond Fitness». Он принимал участие в автогонках несколько лет. В 1990-х он создал ресторан, названный «Tour de France on France Avenue», в коммерческом районе Эдины, штат Миннесота. В 2011 году Лемонд был приглашён озвучить самого себя в мультсериале «Финес и Ферб», в эпизоде «Тур де Ферб».

Живет в Медине, штат Миннесота(США).

Напишите отзыв о статье "Лемонд, Грег"

Примечания

  1. 1 2 Interview in Rouleur, Guy Andrews, issue five, p. 26
  2. [www.timesonline.co.uk/tol/sport/more_sport/cycling/article2010066.ece "Cycle of abuse, " Paul Kimmage, Sunday Times, July 1, 2007]

Ссылки

  • [www.greglemond.com Официальный сайт Лемонда]  (англ.)
  • [www.lemondbikes.com LeMond Bicycles Worldwide]
  • [www.lemondfitness.com LeMond Fitness]
  • [www.biciclopedia.com/mediawiki-1.4.0/index.php?title=Greg_Lemond Complete Palmarès]
  • [www.gitaneusa.com/lemond.asp Greg Lemond/Gitane]
  • [astanafans.com/nezabyvaemaya-duel-%E2%80%93-greg-lemond-vs-bernar-ino.html Незабываемая дуэль – Грег Лемонд vs Бернар Ино]

Отрывок, характеризующий Лемонд, Грег

«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]