Джонсон, Рафер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рафер Джонсон

Рафер Джонсон на Олимпиаде-60
Общая информация
Полное имя

Rafer Lewis Johnson

Дата и место рождения

18 августа 1935(1935-08-18) (88 лет)
Хиллсборо, США

Гражданство

США США

Личные рекорды
Международные медали
Олимпийские игры
Серебро Мельбурн, 1956 десятиборье
Золото Рим, 1960 десятиборье
Панамериканские игры
Золото Мехико, 1955 десятиборье

Рафер Льюис Джонсон (англ. Rafer Lewis Johnson; род. 18 августа 1935 года) — американский легкоатлет и киноактёр, олимпийский чемпион в десятиборье 1960 года, серебряный призёр Олимпийских игр 1956 года, чемпион Панамериканских игр 1955 года. В 1960 году нёс на Олимпиаде флаг сборной США, в 1984 году зажёг огонь на Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе.

Рафер Джонсон был среди людей, скрутивших Серхана Серхана после покушения на Роберта Кеннеди[1].

Закончив спортивную карьеру, Джонсон использовал свою известность, чтобы сниматься в кино, работать спортивным комментатором и заниматься общественной деятельностью. Он стоял у истоков калифорнийской Специальной Олимпиады.





Ранние годы

Рафер Льюис Джонсон родился в Хиллсборо, штат Техас. Когда Раферу было пять лет, его семья переехала в Кингсбург, штат Калифорния. Некоторое время они были единственными чернокожими жителями этого города. Будучи универсальным спортсменом, Рафер играл в футбольной, бейсбольной и баскетбольной командах старшей школы Кингсборо. Также его неоднократно избирали президентом класса. В 16 лет Рафер увлёкся десятиборьем, вдохновившись примером двукратного олимпийского чемпиона Мэтиас, Роберт, жившего в городе Тулар в 40 км от Кингсбурга. В тот момент он сказал тренеру: «Я способен победить большинство этих парней»[2]. Рафер Джонсон в первые участвовал в соревнованиях в 1954 году, только что поступив в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (UCLA). Он показал впечатляющий спортивный рост: уже в четвёртом состязании он побил мировой рекорд. Он вступил в Пи-Лямбда-Фи, первое в США братство, принимавшее чернокожих, и стал президентом группы[2]. В 1955 году Джонсон выиграл золотую медаль на Панамериканских играх в Мехико.

На летних Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне Джонсон квалифицировался в десятиборье и прыжках в длину. Однако из-за травмы он не смог соревноваться в прыжках в длину, но, тем не менее, в десятиборье поднялся до второго места, уступив только соотечественнику Милту Кэмпбеллу. После этого он ни разу не проигрывал.

Из-за травм Джонсон пропустил сехоны 1957 и 1959 годов (последний — из-за последствий дорожной аварии). Венцом его карьеры стала победа на летних Олимпийских играх 1960 года в Риме. Главным соперником Джонсона был десятиборец из Китайской Республики Ян Чуаньгуан. Этот спортсмен также учился в UCLA и тренировался вместе с Джонсоном на университетском стадионе. Между спортсменами существовали дружеские отношения. Во время соревнований лидерство попеременно переходило то к одному, то к другому, но перед последним видом Джонсон имен небольшое преимущество перед Яном. Однако тайванец превосходил Джонсона в беге на 1500 м, который завершал программу. Но Джонсону удалось сохранить преимущество и выиграть золотую медаль. После этой победы Джонсон завершил свою спортивную карьеру.

В UCLA Джонсон также играл в баскетбольной команде под началом легендарного тренера Джона Вудена и провёл сезон 1959-60 года в мужской сборной[3].

В 1959 году клуб Лос-Анджелес Рэмс выбрал Джонсона в 28 раунде драфта (333 в общем порядке) в качестве раннингбэка.

Карьера в кино и на телевидении

Во время подготовки с Олимпийским играм в Риме Кёрк Дуглас, актёр и друг Джонсона, предложил ему роль эфиопского гладиатора Драбы в фильме «Спартак». Джонсон сперва согласился, но затем был вынужден отказаться, поскольку Amateur Athletic Union посчитал, что эта работа сделает Джонсона профессиональным спортсменом и лишит возможности участвовать в Олимпиаде[2]. В результате роль досталась другому известному спортсмену из UCLA — Вуди Строуду.

В 1960 году Рафер Джонсон начал сниматься в кино и работать спортивным комментатором. В сезоне 1963-1964 годов он сыграл роль в сериале ABC о студенческой жизни Channing. Он несколько раз исполнял роли в фильмах, включая роль агента DEA в фильме о Джеймсе Бонде «Лицензия на убийство». В начале 1970-х Джонсон работал штатным комментатором, освещая спортивные новости Лос-Анджелеса, но в конце концов переключился на другие интересы.

Политика и благотворительность

Короткое время Рафер Джонсон работал в Корпусе мира сразу после его образования в 1961 году. В 1968 он участвовал в предвыборной кампании Роберта Кеннеди. Когда Серхан Серхан выстрелил в Кеннеди, Джонсон был одним из тех, кто схватил и обезоружил стрелявшего[2]. Этот эпизод описан в автобиографии Джонсона "The Best That I Can Be", изданной в 1998 году[4].

В 1969 году Рафер Джонсон основал Специальную Олимпиаду Калифорнии и вошёл в её совет директоров. Это произошло после посещения в 1968 году первой Специальной Олимпиады в Чикаго, проведённой основателем движения Юнис Кеннеди Шрайвер. Первые соревнования в Калифорнии были проведены в 1969 году в Los Angeles Memorial Coliseum, в них приняли участие более 900 спортсменов с ограниченными интеллектуальными возможностями. В 1983 году Джонсон стал президентом Специальной Олимпиады и оставался в должности до 1992 года, когда занял кресло председателя совета директоров.

Личная жизнь

У Рафера Джонсона есть брат Джимми, включённый в Зал славы профессионального футбола. Дочь Джонсона, Дженнифер, участвовала в летних Олимпийских играх 2000 года в Сиднее за команду США по пляжному волейболу. Параллельно она училась в UCLA.

Признание

В 1958 году Джонсон был назван спортсменом года по версии журнала Sports Illustrated[5].

В 1960 году он стал обладателем Премии Джеймса Салливана как лучший атлет-любитель Соединённых Штатов. Это была первая награда, вручённая афроамериканцу.

В 1984 году Джонсон был выбран, чтобы зажечь Олимпийский огонь на летних Олимпийских играх 1984 года в Лос-Анджелесе[2].

В 1994 году Рафера Джонсона включили в первый набор World Sports Humanitarian Hall of Fame

В 1998 году ESPN назвад Джонсона одним из 100 величайших североамериканских спортсменов XX века

В 2006 году NCAA объявила Джонсона одним из 100 замых влиятельных студентов-атлетов последних 100 лет[6].

25 августа 2009 года губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер и Мария Шрайвер объявили, что Рафер Джонсон будет одним из 13 избранных в Зал славы Калифорнии, посвящённая которым выставка в Калифорнийском музее продлится целый год. Церемония состоялась 1 декабря 2009 года в Сакраменто.

В 2010 году Джонсон был удостоен «Премии Фернандо за гражданские достижения» от Фонда Фернандо.

Джонсон является членом The Pigskin Club of Washington, D.C. National Intercollegiate All-American Football Players Honor Roll. В честь него названа школа в Кингсбурге, а также школа и детский центр в Бейкерсфилде. В последней школе, имеющей класс для детей с ограничеснными возможностями, ежегодно проводится День Рафера Джонсона. Джонсон лично выступает на нём с обращением к ученикам и проводит спортивные соревнования. В 2011 году Джонсон был включён в окружной зал славы бейкерсфилдских школ. Помимо этого, Рафер Джонсон является советником по спорту у Дэна Герреро, спортивного директора UCLA.

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Джонсон, Рафер"

Примечания

  1. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,900110-3,00.html A Life On The Way To Death], TIME (14 июня 1968). [web.archive.org/web/20080501101804/www.time.com/time/magazine/article/0,9171,900110-3,00.html Архивировано] из первоисточника 1 мая 2008. Проверено 27 апреля 2008.
  2. 1 2 3 4 5 Joe Posnanski. [joeposnanski.si.com/2010/08/02/rafer-johnson-and-the-power-of-10/?xid=cnnbin&hpt=Sbin Rafer Johnson and the Power of 10]. Sports Illustrated (August 2, 2010). Проверено 2 августа 2010.
  3. [spotlight.ucla.edu/alumni/rafer-johns_olym/ Rafer Johnson — Olympic gold medalist and UCLA dad]. Spotlight.ucla.edu (1 октября 2005). Проверено 11 августа 2013.
  4. Rafer Johnson, Philip Goldberg. [books.google.ru/books?id=qKcqAAAAYAAJ The Best That I Can Be: An Autobiography]. — Doubleday, 1998. — 270 p. — ISBN 0385487606.
  5. [sportsillustrated.cnn.com/features/1998/sportsman/1958/ Sportsman of the Year]. Sportsillustrated.cnn.com. Проверено 11 августа 2013.
  6. [web1.ncaa.org/cent/mostInfluential.jsp "100 Most Influentical Student-Athletes"](недоступная ссылка)

Литература

  • Maraniss David. Rome 1960: The Olympics That Changed The World. — Simon & Schuster, 2008. — ISBN 1-4165-3408-3.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Джонсон, Рафер

– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Джонсон,_Рафер&oldid=80464985»