Чемпионат наций КОНКАКАФ 1981 (отборочный турнир)
15 стран КОНКАКАФ подали заявки на участие в чемпионате. 15 стран были разделены на 3 зоны по географическому признаку:
- Североамериканская зона состояла из 3 стран. Команды играли каждая с каждой дома и в гостях. Две лучшие команды в группе выходили в финальный турнир.
- Центральноамериканская зона состояла из 5 стран. Команды играли каждая с каждой дома и в гостях. Две лучшие команды в группе выходили в финальный турнир.
- Карибская зона состояла из 7 стран, которые были разделены на 2 группы — группу A из 4 команд и группу B из 3 команд. 2 команды в группе A встречались в предварительном этапе в двух матчах (дома и в гостях), победитель продолжал борьбу в группе A. 3 команды в каждой группе играли каждая с каждой дома и в гостях. Победители групп выходили в финальный турнир.
Содержание
Североамериканская зона
18/10/1980, Торонто, Канада — Канада 1 - 1 Мексика
25/10/1980, Форт-Лодердейл, США — США 0 - 0 Канада
01/11/1980, Ванкувер, Канада — Канада 2 - 1 США
09/11/1980, Мехико, Мексика — Мексика 5 - 1 США
16/11/1980, Мехико, Мексика — Мексика 1 - 1 Канада
23/11/1980, Форт-Лодердейл, США — США 2 - 1 Мексика
М | Команда | О | И | В | Н | П | МЗ | МП | РМ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Канада | 5 | 4 | 1 | 3 | 0 | 4 | 3 | 1 |
2 | Мексика | 4 | 4 | 1 | 2 | 1 | 8 | 5 | 3 |
3 | США | 3 | 4 | 1 | 1 | 2 | 4 | 8 | −4 |
Канада и Мексика вышли в финальный турнир.
Центральноамериканская зона
02/07/1980, Панама, Панама — Панама 0 - 2 Гватемала
30/07/1980, Панама, Панама — Панама 0 - 2 Гондурас
10/08/1980, Панама, Панама — Панама 1 - 1 Коста-Рика
24/08/1980, Панама, Панама — Панама 1 - 3 Сальвадор
01/10/1980, Сан-Хосе, Коста-Рика — Коста-Рика 2 - 3 Гондурас
05/10/1980, Сан-Сальвадор, Сальвадор — Сальвадор 4 - 1 Панама
12/10/1980, Гватемала, Гватемала — Гватемала 0 - 0 Коста-Рика
26/10/1980, Тегусигальпа, Гондурас — Гондурас 0 - 0 Гватемала
26/10/1980, Сан-Сальвадор, Сальвадор — Сальвадор 2 - 0 Коста-Рика
- ФИФА присудила Сальвадору победу со счётом 2-0, наказав Коста-Рику.
05/11/1980, Сан-Хосе, Коста-Рика — Коста-Рика 2 - 0 Панама
09/11/1980, Гватемала, Гватемала — Гватемала 0 - 0 Сальвадор
16/11/1980, Гватемала, Гватемала — Гватемала 5 - 0 Панама
16/11/1980, Тегусигальпа, Гондурас — Гондурас 1 - 1 Коста-Рика
23/11/1980, Сан-Сальвадор, Сальвадор — Сальвадор 2 - 1 Гондурас
26/11/1980, Сан-Хосе, Коста-Рика — Коста-Рика 0 - 3 Гватемала
30/11/1980, Тегусигальпа, Гондурас — Гондурас 2 - 0 Сальвадор
07/12/1980, Гватемала, Гватемала — Гватемала 0 - 1 Гондурас
10/12/1980, Сан-Хосе, Коста-Рика — Коста-Рика 0 - 0 Сальвадор
14/12/1980, Тегусигальпа, Гондурас — Гондурас 5 - 0 Панама
21/12/1980, Сан-Сальвадор, Сальвадор — Сальвадор 1 - 0 Гватемала
М | Команда | О | И | В | Н | П | МЗ | МП | РМ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Гондурас | 12 | 8 | 5 | 2 | 1 | 15 | 5 | 10 |
2 | Сальвадор | 12 | 8 | 5 | 2 | 1 | 12 | 5 | 7 |
3 | Гватемала | 9 | 8 | 3 | 3 | 2 | 10 | 2 | 8 |
4 | Коста-Рика | 6 | 8 | 1 | 4 | 3 | 6 | 10 | −4 |
5 | Панама | 1 | 8 | 0 | 1 | 7 | 3 | 24 | −21 |
Гондурас и Сальвадор вышли в финальный турнир.
Карибская зона
Предварительный этап группы A
30/03/1980, Джорджтаун, Гайана — Гайана 5 - 2 Гренада
13/04/1980, Сент-Джорджес, Гренада — Гренада 2 - 3 Гайана
Гайана победила по сумме двух матчей (8-4) и продолжила турнир в группе A.
Группа A
17/08/1980, Гавана, Куба — Куба 3 - 0 Суринам
07/09/1980, Парамарибо, Суринам — Суринам 0 - 0 Куба
28/09/1980, Джорджтаун, Гайана — Гайана 0 - 1 Суринам
12/10/1980, Парамарибо, Суринам — Суринам 4 - 0 Гайана
09/11/1980, Гавана, Куба — Куба 1 - 0 Гайана
30/11/1980, Линден, Гайана — Гайана 0 - 3 Куба
М | Команда | О | И | В | Н | П | МЗ | МП | РМ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Куба | 7 | 4 | 3 | 1 | 0 | 7 | 0 | 7 |
2 | Суринам | 5 | 4 | 2 | 1 | 1 | 5 | 3 | 2 |
3 | Гайана | 0 | 4 | 0 | 0 | 4 | 0 | 9 | −9 |
Куба вышла в финальный турнир.
Группа B
01/08/1980, Порт-о-Пренс, Гаити — Гаити 2 - 0 Тринидад и Тобаго
17/08/1980, Сан-Фернандо, Тринидад и Тобаго — Тринидад и Тобаго 1 - 0 Гаити
12/09/1980, Порт-о-Пренс, Гаити — Гаити 1 - 0 Нидерландские Антильские острова
09/11/1980, Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго — Тринидад и Тобаго 0 - 0 Нидерландские Антильские острова
29/11/1980, Виллемстад, Нидерландские Антильские острова — Нидерландские Антильские острова 0 - 0 Тринидад и Тобаго
12/12/1980, Виллемстад, Нидерландские Антильские острова — Нидерландские Антильские острова 1 - 1 Гаити
М | Команда | О | И | В | Н | П | МЗ | МП | РМ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Гаити | 5 | 4 | 2 | 1 | 1 | 4 | 2 | 2 |
2 | Тринидад и Тобаго | 4 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | −1 |
3 | Нидерландские Антильские острова | 3 | 4 | 0 | 3 | 1 | 1 | 2 | −1 |
Гаити вышла в финальный турнир.
Напишите отзыв о статье "Чемпионат наций КОНКАКАФ 1981 (отборочный турнир)"
Ссылки
- [www.concacaf.com/viewCompetition.aspx?id=69 Кубок наций 1981 на сайте КОНКАКАФ] (англ.)
- [www.rsssf.com/tablesc/conca81.html Статистика кубка наций 1981 на сайте RSSSF] (англ.)
|
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат наций КОНКАКАФ 1981 (отборочный турнир)
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.
– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.